background image

ESPAÑOL

¡Felicidades !  Su mando universal T´nB va a permitirle controlar sus
aparatos de salón (TV, vídeo, satélite, DVD... hasta cuatro aparatos
según los modelos) después de haber seguido las siguientes
instrucciones.
Antes de usar el mando a distancia, lea detenidamente (1) el interior 
de la portada, (2) asi como este manual. Luego guardelos para futuras
consultas.

1 - COMO INSTALAR LAS PILAS

Se recomienda baterías alcalinas. El nùmero de pilas que son requeridas es indicado 
en la contraportada.

1. Remover las pilas en la parte trasera de la mando a distancia.
2. Observar las polaridades de las pilas y las marcas “+/-” dentro 

de su compartimento.

3. Insertar las pilas.
4. Colocar la tapa en su sitio.

BATERÍAS GASTADAS

Si el indicador de estado está intermitente dos veces después de que algún mando 
es activado, esto indica que los niveles de las baterías están bajas. 
Deben reemplazarlas por baterías nuevas para asegurar su buen funcionamiento.

2 - COMO INSTALAR EL MANDO A DISTANCIA

POR LA ENTRADA DE CÓDIGO DE DISPOSITIVO

Por instalar el mando a distancia :
1. Refiera a la LISTA DE LOS CÓDIGOS DE DISPOSITIVO, busque lel código de 4 cifras del

dispositivo correspondiente a la marca y modelos de su equipo A/V. 
Si existe más de un Código de Dispositivo bajo su marca, intente el primer código.

2. Pulse la tecla de modo deseado (TV por ej.). (Para el mando Solo pase directamente 

al punto número 3).

3. Mantenga presionada SET y del mando a distancia por 2 segundos hasta que 

el indicador se encienda.

4. Use las teclas de números para entrar su código . 

El indicador debe apagarse inmediatamente.

Encienda su dispositivo (e. TV), y intente las teclas de funciones del mando a distancia. 
Si su dispositivo (e.TV) responde correctamente a su función solicitada, ha entrado 
el Código de Dispositivo correcto.
Si no finciona, repita las mencionadas instrucciones con el resto de los Códigos disponibles
hasta que su dispositivo (e.TV) responda a su función deseada.
Si su mando puede controlar varios aparatos, repita simplemente el procedimiento descrito
más arriba para programar los códigos de su vídeo, receptor SAT, DVD o combi VCR/CTV.

NOTA :

• Los códigos de dispositivo CTV y otros pueden introducirse en cualquier modo de dispositivo,

excepto “TV” y “VCR”. Pulse simplemente la tecla Device Mode e introduzca su código 
de 4 dígitos para DVD, CTV y otros.

• Si el indicador parpadea dos veces durante el procedimiento mencionado, ha registrado

un código incorrecto. Se requiere repetir  de nuevo los pasos 2 y 4 .

UNA SUGERENCIA:

• Si no consigue encontrar el código correcto de su dispositivo, refiérase al apartado 

“Búsqueda por Código Mágico”.

• Se recomienda anotar sus códigos de aparato en el espacio previsto sobre la etiqueta

situada en el interior del compartimiento de pilas, para  futuras consultas, tras haber
ajustado correctamente su mando. 

8

ESPAÑOL

BÚSQUEDA POR CÓDIGO MÁGICO

Si no puede identificar el Código correcto para su equipo desde la Lista de Códigos, 
debe intentar con nuestro método de búsqueda de códigos:-

1. Encienda su televisor
2. Pulse la tecla de modo deseado (TV por ej.). (Para el mando Solo pase

directamente al punto número 3).

3. Mantenga presionada SET y del mando a distancia por 2 segundos hasta 

que el indicador se encienda.

4. Introduzca un Código Magic Search (Búsqueda Mágica) de la tabla siguiente. 

El indicador debe apagarse inmediatamente.

TIPO DE EQUIPO :

TV 

VCR 

CÓDIGO DE BÚSQUEDA MÁGICA : 

0001  0002 

(Por ejemplo, pulse la tecla TV Device Mode . A continuación pulse SET e introduzca 
el Código Magic Search 0001.)

5. Pulse la tecla del modo deseado (TV por ej.)
6. Mantenga presionada SET del mando a distancia juntos simultáneamente 

por 2 segundos hasta que el indicador se encienda.

7. Apunte su mando a distancia al equipo (e. TV), presione la tecla “ ”

lentamente, suavemente hasta que el equipo este apagado.
En cuanto su dispositivo esté desconectado, pulse inmediatamente SET 
para guardar el código. El indicador debe apagarse.
Si su mando puede controlar varios aparatos, repita simplemente el
procedimiento descrito más arriba para programar los códigos de su vídeo,
receptor SAT, DVD o combi VCR/CTV.

IMPORTANTE:

• Si la función de on/off (encendido/apagado) de su equipo no es controlado  por ifra-rojo-

necesitará seguir los pasos de 2 al 6  y empezar la búsqueda: Pulse alternativamente “

y otra tecla de función importante hasta que su dispositivo responda a la función
esperada. Luego pulse SET para guardar el código.

Ejem. Presionar “ ” & “1” alternativamente, o presionar “ ” & “Play” alternativamente.

NOTA:

• Los códigos de dispositivo DVD, CTV y otros pueden buscarse y guardarse en cualquier

Device Mode, excepto “TV” y “VCR”. Pulse simplemente la tecla Device Mode del Paso 2,
5 e introduzca el código Magic Search adecuado para sus dispositivos DVD, CTV y otros.

• Cada vez que presione el “ ”, el mando a distancia parará el siguiente código y  enviará

una señal de POWER tratando apagar su equipo.

• Si falla para parar presionando el “ ” a tiempo cuando su equipo ha sido apagado,

encienda inmediatamente su equipo otra vez. Antes de que el indicador se apague,
presione “ ” en el mando a distancia para volver detràs. Repetir el paso 7 y guardar
el código.

• Si el indicador parpadea dos veces después de haber pulsado la tecla “ ”, 

se encuentra Vd. en el último código de la librería. Pulse SET para que su mando
comience de nuevo y repita cuidadosamente los procedimientos citados para buscar 
de nuevo.

9

Содержание DUO2

Страница 1: ...D 1 REMOTE CONTROL TV DVD 1 SEULE TÉLÉCOMMANDE TV DVD 1 ÚNICO MANDO A DISTANCIA Universal Remote Control Télécommande universelle Mando a distancia universale Instructions for use Notice d utilisation Instrucciones de uso ...

Страница 2: ...to your device refer to the section Searching with the magic code It is recommended that you keep a note of the codes of your devices on the sticker that is inside the battery compartment for future reference after having correctly programmed your remote control 2 ENGLISH SEARCHING WITH THE MAGIC CODE If you cannot identify a correct Device Code for your equipment from the Device Code list you may...

Страница 3: ... contient des informations importantes 1 MISE EN PLACE DES PILES Alcalines de préférence Le nombre de piles nécessaires est marqué sur le dos du couvercle du compartiment des piles 1 Retirer le couvercle du logement au dos de votre télécommande 2 Vérifier la polarité des piles et les signes gravés dans le logement 3 Insérer les piles 4 Remettre le couvercle en place PILES FAIBLES Si après avoir ac...

Страница 4: ...sur c est que vous êtes arrivé au dernier code Appuyé sur SET pour réinitialiser la télécommande et recommencez attentivement la procédure ci dessus afin de répéter la recherche 6 FRANÇAIS 3 MODE DE FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE FONCTIONNEMENT NORMAL Une fois la télécommande réglée pour votre matériel audio visuel elle fonctionne comme vos télécommandes habituelles Pour la faire fonctionner il...

Страница 5: ...tado Búsqueda por Código Mágico Se recomienda anotar sus códigos de aparato en el espacio previsto sobre la etiqueta situada en el interior del compartimiento de pilas para futuras consultas tras haber ajustado correctamente su mando 8 ESPAÑOL BÚSQUEDA POR CÓDIGO MÁGICO Si no puede identificar el Código correcto para su equipo desde la Lista de Códigos debe intentar con nuestro método de búsqueda ...

Страница 6: ...mente 10 SUOMI Onnea T nB n yleiskaukosäätimesi avulla voit säätää kaikkia home cinema laitteitasi televisiota videonauhuria satelliittivastaanotinta DVD soitinta yhteensä neljää laitetta merkistä riippuen noudatettuasi alla olevia ohjeita Ennen kaukosäätimen käyttämistä lue huolellisesti oheiset käyttöohjeet ja säilytä ohjeet sillä niissä on paljon tärkeää tietoa kaukosäätimestäsi 1 PARISTOJEN AS...

Страница 7: ...jo pois kytkettynä kytke laite välittömästi uudelleen Ennen kuin merkkivalo ehtii sammua paina kaukosäätimestä näppäintä siirtyäksesi taaksepäin Toista kohta 7 ja lukitse koodi Jos merkkivalo välähtää kahdesti painettuasi näppäintä olet jo viimeisessä koodissa Paina silloin SET näppäintä voidaksesi aloittaa ohjelmoinnin alusta ja toista ylläolevat kohdat etsiäksesi koodia uudelleen 12 SUOMI 3 KAUK...

Страница 8: ... GELOSO 0021 0411 0451 1321 1511 1621 1981 15 GENERAL 0731 1411 1571 GENERAL TECHNIC 2431 GENEXXA 0451 0651 1331 GOLDSTAR 0101 0651 0791 1491 1511 1561 1621 GOODMANS 0101 0141 0291 0621 0651 1101 1131 1791 2141 GORENJE 0981 1061 GRAETZ 0221 0451 GRADIENTE 0651 GRANADA 0101 0141 0291 0451 0581 0651 1101 1111 1131 1351 1981 2161 GRANADA UK 0081 0141 0451 0581 1031 1311 1521 1561 GRANDIN 0651 GRUNDIG...

Страница 9: ...SUNKAI 0651 0691 SUNSTAR 0651 SUNWOOD 0591 0651 SUPERTECH 0651 17 SUPRA 0621 0791 SUSUMU 1131 SYSLINE 0101 TANDBERG 0161 0611 1571 1681 1771 2071 TANDY 0451 0191 1331 1531 TASHIKO 0141 1281 TATUNG 0101 0271 0581 0651 0691 0971 1101 1691 2641 TCM 2381 2391 2461 2501 2511 2521 TEAC 0651 TEC 0391 1131 1411 TECH LINE 0651 TECHNICS 1311 TECHWOOD 0791 TEKNIKA 1171 1231 1261 TELE 1141 TELEAVIA 0331 0571 ...

Страница 10: ...TLAND 0112 PROLINE 0432 PYE 0052 0152 QUARTZ 0572 QUELLE 0012 0032 0042 0052 0062 0072 0092 0202 0462 0522 0942 RADIONETTE 0022 REALISTIC 0012 0072 0132 0432 0482 0502 0532 0572 RET 1072 REX 0042 0742 0782 RICOH 0952 SABA 0042 0142 0192 0222 0242 0392 0632 0732 0742 0762 0772 0782 0792 0872 SAISHO 0162 0202 0292 0442 0512 0522 0972 SALORA 0192 0572 0812 0822 0912 SAMSUNG 0052 0072 0622 0652 1192 S...

Страница 11: ...LORENZ SCHNEIDER SCOTT SEG SEI SELECO SENTRA SHARP SHINSONIC SIAM SIAREM SICATEL SIEMENS SIERA SIERRA SILVA SILVER SINGER SINUDYNE SKANTIC SOLAVOX SONNECLAIR SONOKO SONTEC SONY SONY PS2 SOUND VISION SOUNDESIGN SOUNDWAVE SSS STANDARD STARLITE STERN STRATO SUNKAI SUNSTAR SUNWOOD SUPERTECH SUPRA SUSUMU SYSLINE TANDBERG TANDY TASHIKO TATUNG TCM TEAC TEC TECHLINE TECHNICS TECHWOOD TEKNIKA TELE TELEAVIA...

Отзывы: