Sayfa 2 / 14
KT-731030-2/Revizyon Tarih &No. 20.03.2020 / 4
KULLANMA TALİMATI
INSTRUCTION FOR USE
TEK KULLANIMLIK MEKANİK VENTİLATÖR (LIFE CONTROL MIX)
SINGLE USE MECHANICAL VENTILATOR (LIFE CONTROL MIX)
2292
KULLANMADAN ÖNCE DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER/UYARILAR
WARNINGS/CONSIDERATIONS BEFORE USE
1.
Bu cihaz 10-45
cmH
2
O basınç aralığında stabil çalışabilmektedir,
This device can operate in 1
0-45
cmH
2
O pressure range,
2.
Cihaz, fabrika çıkışı
yaklaşık
25-30
cmH
2
O
basınca
aya
rlanmıştır.
Factory set of the device is 25
-30
cmH
2
O pressure
3.
Entübe
vakalarda 35cmH2O basınç ile ventilasyon sağlanması tavsiye edilmektedir. Entübe
vakalarda airway uzadığı ve daraldığı için basıncın artırılması gerekmektedir.
When using the device with patients with masks, it is recommended to provide ventilation with
25-
30cmH2O pressure. For intubated cases it is recommended to provide 35cmH2O pressure. In
intubated cases, pressure should be increased because the airway lengthens and shrinks.
4.
LİFECONTROL MİX, TEK KULLANIMLIK BİR CİHAZDIR İKİNCİ KEZ KULLANILMAZ
.
LİFECONTROL MİX
IS A DISPOSABLE DEVICE AND IS NOT USED FOR THE SECOND TI
ME.
5.
İkinci kez kullanım amacıyla
cihazın sökülerek parçalarının yıkanması,
farklı solüsyonlarla
dezenfekte edilmesi, parçaların yerlerinin değiştirilmesi,
ikinci kez kullanımda tüm değerlerin
değişmesine sebep olacağı gibi hastaya zarar verebilir.
Disassembling and washing its parts, disinfecting with different solutions, displacing parts
for the
use of second time,
causing all values
in use to change and may cause harm to the patient.
6.
LİFECONTROL MİX’deki
veya OKSİJEN hattındaki herhangi bir bölüm hiçbir suretle yağlanmamalıdır.
Saf oksijenin yağla teması yanıcı, yakıcı, patlayıcı nedenlere sebebiyet verir.
Any section on the LİFECONTROL MİX
or OXYGEN line must not be lubricated in any way.
The contact of pure oxygen with oil causes flammable, caustic and explosive causes
7.
Cihazın çalışma esnasında yoğun Oksijen (O
2
) olduğunu dikkate alınız. Sigara, Ateş vs. ile
yaklaşmayınız.
Please note that the device has intensive Oxygen (O
2
) during operation. Do not approach with
smoking, fire, etc.
8.
Fazla basınç firar valfi
,
≥
55-60
cmH
2
O’da
devreye girecektir.
The overpressure valve will be activated
at
, ≥
55-
60 cmH2O
.
9.
Cihaz herhangi bir bakım veya kalibrasyon gerektirmez. Hiçbir sebeple cihaza teknik onarım, bakım
vs. için müdahale etmeyiniz, istenmeyen sonuçlara
sebebiyet verebilirsiniz.
The device does not require any maintenance or calibration.
Do not
interfere in the means of
technical repair and maintenance of the device for any reason. You may cause unwanted results.
10.
Ambalaj içerisinde bulunan oksijen bağlantı hortumunun sağlamlığını kontrol ediniz.
Check the robustness of the Oxygen Connection
Hose in the package.
11
. Mixport üstündeki kapağın sıkıca kapalı olduğundan emin olunuz.
Make sure the cap on the mixport is tightly closed.
12.
Mixport üzerinde standart tek hava kaynağı bağlantısı yapacaksanız, bağlantıyı kapaklı üst girişe
değil, açıkta kalan ana hava kaynağı girişine yaptığınızdan emin olun.
If you are going to make a standard single air supply connection on the mixport, make sure that
you make the connection to the exposed main air supply port and not to the top port.
13.
Mixport üzerindeki
turuncu
switch’in istediğiniz konsantrasyonda olduğundan emin olunuz (%50
-
%100)
Make sure the orange
switch on the mixport is at the desired concentration (50%
-
100%)
14.
Mixport ile Manuel Oksijen konsantrasonu sağlayabilmek için ikili bağlantı yapacaksanız (Ana
giriş=Hava Kaynağı
-
Üst Giriş=Oksijen Kaynağı),
turuncu
switch’in %100 konumunda olduğundan
emin olun.