2. Configuration Aufbau Configuration
Description
Description
No.
1
2
3
4
5
6
7
Body
Cover
Union Nut
Float
Screen
Cover Gasket
Valve Seat
No.
8
9
10
11
12
13
14
Valve Seat Holder Gasket
Valve Seat Holder
Coil Spring
Plunger O-Ring
Snap Ring
Plunger
Guard Bushing
Bauteil
Bauteil
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
Gehäuse
Gehäusedeckel
Schraubring
Schwimmerkugel
Schmutzfänger
Gehäusedichtung
Ventilsitz
Nr.
8
9
10
11
12
13
14
Dichtung Ventilsitzhalter
Ventilsitzhalter
Spiralfeder
Dichtungsring Reinigungstaste
Spannring
Reinigungstaste
Schutzhülse
Désignation
Désignation
No.
1
2
3
4
5
6
7
Corps
Couvercle
Raccord à vis
Flotteur
Crépine
Joint de couvercle
Siège de soupape
No.
8
9
10
11
12
13
14
Joint de support-siège de soupape
Support-siège de soupape
Ressort spiral
Joint torique de la goupille de nettoyage
Anneau tendeur
Goupille de nettoyage
Douille protectrice
6.5 mm
( )
4
1
/
②
⑤
⑥
③
④
①
⑦
⑧
⑨
⑭
⑬
⑫
⑪
⑩
This trap has two inlet ports - one at the
top and one at the side of the trap. Only
one port can be used as an inlet.
The other port should be used to connect
a pressure-balancing line to prevent air
binding.
Der Entwässerer ist mit zwei
Einlassleitungen versehen - für senkrechte
bzw. waagerechte Leitungen.
Ein Einlass ist jeweils für die Einlassleitung
vorgesehen, der andere für die
Druckausgleichsleitung (Pendelleitung).
Ce purgeur a deux entrées : une pointant
vers le haut et l'autre vers le côté. Une
seule de ces entrées sert à l'admission.
L'autre sert à l'installation d'un tuyau
d'équilibrage pour empêcher les
problèmes de blocage d'air.
̶ 5 ̶
Deutsch
Français
English