TLV DC3A Скачать руководство пользователя страница 9

Allowable Inclination

1. Before installation, be sure to remove all protective seals from the product.
2. Before installing the separator, blow out the inlet piping to remove any piping scraps, dirt and 

oil. Close the inlet valve after blowdown.

3. Install the product at the point on the piping where the separation of condensate will have the 

greatest effect on efficiency. For example, on a main or branch at the inlet of equipment 
requiring high-quality dry air or steam.

4. Install the separator trap so the arrow on the product is pointing in the direction of flow.
5. The product should be inclined no more than 10˚ horizontally and front-to-back. 
6. Install a main outlet valve and main outlet piping, and condensate outlet fittings and 

condensate outlet piping.

7. To facilitate inspection and maintenance, install a union at the condensate outlet and ensure 

that there is sufficient space for maintenance.

8. Open the inlet valve and outlet valves and check to make sure that the separator trap

functions properly

5. Proper Installation

• Installation, inspection, maintenance, repairs, disassembly, adjustment 

and valve opening/closing should be carried out only by trained 
maintenance personnel. 

• Take measures to prevent people from coming into direct contact with product outlets.
• Install for use under conditions in which no freeze-up will occur.
• Install for use under conditions in which no water hammer will occur.

CAUTION

English

6. Operational Check

Normal:

Condensate is discharged continuously with flash steam and the sound
of flow can be heard. If there is very little condensate, there is almost no
sound of flow. 

Blocked:

No condensate is discharged. The trap is quiet and makes no noise,
and the surface temperature of the trap is low.

Blowing:

Live steam continually flows from the outlet and there is a continuous
metallic sound. 
Live steam is discharged through the trap outlet together with the 
condensate and there is a high-pitched sound.

A visual inspection can be carried out to aid in determining the necessity for immediate 
maintenance or repair, if the trap is open to atmosphere. If the trap does not discharge to 
atmosphere, use diagnostic equipment such as a stethoscope or thermometer. Operational 
inspections should be performed at least twice per year, or as called for by trap operation 
conditions as follows: 
Check to see if steam or air is flowing from the separator outlet. Check all flow meters and check 
differential pressure. If there is insufficient flow or differential pressure is too large, disassemble 
and check for clogging of the screen. If the built-in trap should fail, it may cause damage to piping 
and equipment resulting in faulty or low quality products or losses due to steam/air leakage.

Steam 
Leakage:

Built-in Trap Operational Check

― 8 ― 

Содержание DC3A

Страница 1: ...KLON ABSCHEIDER DC3A DC3S DC3A DC3S INSTRUCTION MANUAL EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG Keep this manual in a safe place for future reference Gebrauchsanleitung leicht zug nglich aufbewahren INSTRUKCJA OB...

Страница 2: ...t die Zentrifugalkraft zum Entfernen von Kondensat aus Dampf und Druckluftleitungen Der Abscheider hat einen eingebauten Freischwimmer Kondensatableiter zur automatischen Ableitung des angesammelten K...

Страница 3: ...Use hoisting equipment for heavy objects weighing approximately 20 kg 44 lb or more Failure to do so may result in back strain or other injury if the object should fall Take measures to prevent people...

Страница 4: ...da sie infolge erh hten Innendruckes platzen kann was schwere Unf lle und Verletzungen oder Besch digung von Anlagen zur Folge hat F r schwere Werkst cke ca 20 kg oder mehr werden Hebezeuge dringend e...

Страница 5: ...ej pracy a nawet mo e prowadzi do powa nych wypadk w Lokalne przepisy w tym wzgl dzie mog by bardziej restrykcyjne od podanych w specyfikacjach Nale y podj kroki aby zapobiega mo liwo ci pojawienia si...

Страница 6: ...g Zentrierstift Geh useschraube Bauteil Bauteil Deckeldichtung Sechskantmutter Sechskantschraube Prellplatte Sechskantschraube Federring KA Ventilsitz Prellplatte Buchse DC3S Deckelschraube Typenschil...

Страница 7: ...d View Einzelteile Widok 65 100 mm 4 15 50 mm 2 1 7 8 2 9 10 3 12 11 6 17 18 5 4 21 1 2 9 10 3 12 11 13 14 15 16 8 65 80 mm 6 5 19 20 4 19 20 22 8 100 mm 4 11 17 18 22 11 2 1 2 3 Deutsch Polski Englis...

Страница 8: ...zul ssiger Druck Maksymalne dopuszczalne ci nienie F Maximum Operating Temperature Maximale Betriebstemperatur Maksymalna temperatura pracy D Maximum Allowable Temperature TMA Maximal zul ssige Temper...

Страница 9: ...r use under conditions in which no freeze up will occur Install for use under conditions in which no water hammer will occur CAUTION English 6 Operational Check Normal Condensate is discharged continu...

Страница 10: ...lve Seat Gasket 20 Body Bolt 12 Separator Body 3 Separator 2 Screen 8 Wave Spring 9 Body Gasket 10 English Use a wrench to remove Pull down being careful not to scratch seating surface Remove gasket a...

Страница 11: ...erating pressure exceeds the maximum specified pressure or there is insufficient pressure differential between the trap inlet and outlet Rust and scale have accumulated around the trap valve seat or u...

Страница 12: ...aufhalten und andere Personen warnen sich fern zu halten Zyklonabscheider in frostsicherer Umgebung einbauen Zyklonabscheider nur dort einbauen wo kein Wasserschlag eintreten kann Falls der Kondensat...

Страница 13: ...5 KA Ventilsitz 19 Ventilsitz dichtung 20 Geh use schraube 12 Abscheider geh use 3 Abscheider 2 Schmutzsieb 8 Klemmfeder 9 Geh use dichtung 10 Gabel oder Ringschl ssel verwenden Nach unten abnehmen Di...

Страница 14: ...sselweite mm Schwimmerkugel ist besch digt oder voll Wasser KA Ventilsitz Schmutzsieb DN 65 100 oder Rohrleitungen sind verstopft mit Schmutzablagerungen oder Rost KA Ventilsitz ist verstopft oder Ros...

Страница 15: ...i si e w systemie nie wyst puja uderzenia wodne UWAGA 6 Kontrola dzia ania Normalna Kondensat odprowadzany jest w spos b ci g y w ob okami pary wt rnej i s ycha przep yw Je eli jest ma y przep wy kond...

Страница 16: ...4 Cover Gasket 13 Baffle Nut 14 Baffle 16 Screen 8 Float Cover Bolt 17 Spring Washer 18 Float Cover 6 Float 5 Trap Valve Seat 19 Valve Seat Gasket 20 Body Bolt 12 Separator Body 3 Separator 2 Screen...

Страница 17: ...nie lub r nica jest zbyt ma a popmi dzy dollotem do odwadniacza i wylotem Rdza lub zabrudzenia osiad y na gnie dzie lub pod p ywakiem Gniazdo jest uszkodzone P ywak jest uszkodzony lub pokryty rdz Se...

Страница 18: ...nor does it apply in the following cases 1 Malfunction due to improper installation use handling etc by other than TLV CO LTD authorized service representatives 2 Malfunctions due to dirt scale rust...

Страница 19: ...ive Cheltenham Gloucestershire GL50 1TY U K Tel 44 0 1242 227223 Fax 44 0 1242 223077 United Kingdom Gro britannien Royaume Uni France Frankreich France Parc d Ariane 2 b t C 290 rue Ferdinand Perrier...

Страница 20: ...Printed on recycled paper Auf Recycling Papier gedruckt Imprim sur du papier recycl 881 Nagasuna Noguchi Kakogawa Hyogo 675 8511 Japan Manufacturer Hersteller Fabricant Tel 81 0 79 422 1122 Fax 81 0...

Отзывы: