TLV DC3A Скачать руководство пользователя страница 4

― 3 ― 

Deutsch

1. Sicherheitshinweise

• Bitte lesen Sie dieses Kapitel vor Beginn der Arbeiten sorgfältig durch und befolgen Sie die 

Vorschriften.

• Einbau und Ausbau, Inspektion, Wartungs- und Reparaturarbeiten, Öffnen/Schließen von 

Armaturen, Einstellung von Komponenten, dürfen nur von geschultem Wartungspersonal 
vorgenommen werden.

• Die Sicherheitshinweise in dieser Einbau- und Betriebsanleitung dienen dazu, Unfälle, 

Verletzungen, Betriebsstörungen und Beschädigungen der Anlagen zu vermeiden. Für 
Gefahrensituationen, die durch falsches Handeln entstehen können, werden drei verschiedene 
Warnzeichen benutzt: GEFAHR; WARNUNG; VORSICHT. 

• Diese drei Warnzeichen sind wichtig für Ihre Sicherheit. Sie müssen unbedingt beachtet werden, 

um den sicheren Gebrauch des Produktes zu gewährleisten und Einbau, Wartung und 
Reparatur ohne Unfälle oder Schäden durchführen zu können. TLV haftet nicht für Unfälle oder 
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise entstehen.

bedeutet, dass eine unmittelbare Gefahr für Leib und Leben besteht.

Dieses Zeichen weist auf GEFAHR; WARNUNG; VORSICHT hin.

bedeutet, dass die Möglichkeit der Gefahr für Leib und Leben besteht.

WARNUNG

VORSICHT

WARNUNG

GEFAHR

VORSICHT

bedeutet dass die Möglichkeit von Verletzungen oder Schäden an 
Anlagen oder Produkten besteht.

Die Schwimmerkugel darf NICHT ERHITZT werden,

 da sie infolge 

erhöhten Innendruckes platzen kann, was schwere Unfälle und 
Verletzungen oder Beschädigung von Anlagen zur Folge hat.

Für schwere Werkstücke (ca. 20 kg oder mehr)

 werden Hebezeuge 

dringend empfohlen. Nichtbeachtung kann zu Rückenverletzungen oder 
Verletzungen durch das herunterfallende Werkstück führen.

In sicherer Entfernung von Auslassöffnungen aufhalten und andere 
Personen warnen, sich fernzuhalten. 

Nichtbeachtung kann zu 

Verletzungen durch austretende Fluide führen.

Vor Öffnen des Gehäuses und Ausbau von Teilen warten, bis der 
Innendruck sich auf Atmosphärendruck gesenkt hat und das 
Gehäuse auf Raumtemperatur abgekühlt ist. 

Nichtbeachtung kann zu 

Verbrennungen oder Verletzungen durch austretende Fluide führen.

Zur Reparatur nur Original-Ersatzteile verwenden und NICHT 
VERSUCHEN, das Produkt zu verändern. 

Nichtbeachtung kann zu 

Beschädigungen führen, die Betriebsstörungen, Verbrennungen oder 
andere Verletzungen durch austretende Fluide verursachen.

Nur in frostsicherer Umgebung einsetzen. 

Einfrieren kann das Produkt 

beschädigen, was zu Verbrennungen oder Verletzungen durch 
austretende Fluide führt.

Nur an Stellen einbauen, an denen kein Wasserschlag eintreten 
kann. 

Wasserschlag kann das Produkt beschädigen und zu 

Verbrennungen oder Verletzungen durch austretende Fluide führen.

Die Einbauhinweise beachten und die spezifizierten Betriebsgrenzen 
NICHT ÜBERSCHREITEN. 

Nichtbeachtung kann zu Betriebsstörungen 

oder Unfällen führen. Lokale Vorschriften können zur Unterschreitung der 
angegebenen Werte zwingen.

Содержание DC3A

Страница 1: ...KLON ABSCHEIDER DC3A DC3S DC3A DC3S INSTRUCTION MANUAL EINBAU UND BETRIEBSANLEITUNG Keep this manual in a safe place for future reference Gebrauchsanleitung leicht zug nglich aufbewahren INSTRUKCJA OB...

Страница 2: ...t die Zentrifugalkraft zum Entfernen von Kondensat aus Dampf und Druckluftleitungen Der Abscheider hat einen eingebauten Freischwimmer Kondensatableiter zur automatischen Ableitung des angesammelten K...

Страница 3: ...Use hoisting equipment for heavy objects weighing approximately 20 kg 44 lb or more Failure to do so may result in back strain or other injury if the object should fall Take measures to prevent people...

Страница 4: ...da sie infolge erh hten Innendruckes platzen kann was schwere Unf lle und Verletzungen oder Besch digung von Anlagen zur Folge hat F r schwere Werkst cke ca 20 kg oder mehr werden Hebezeuge dringend e...

Страница 5: ...ej pracy a nawet mo e prowadzi do powa nych wypadk w Lokalne przepisy w tym wzgl dzie mog by bardziej restrykcyjne od podanych w specyfikacjach Nale y podj kroki aby zapobiega mo liwo ci pojawienia si...

Страница 6: ...g Zentrierstift Geh useschraube Bauteil Bauteil Deckeldichtung Sechskantmutter Sechskantschraube Prellplatte Sechskantschraube Federring KA Ventilsitz Prellplatte Buchse DC3S Deckelschraube Typenschil...

Страница 7: ...d View Einzelteile Widok 65 100 mm 4 15 50 mm 2 1 7 8 2 9 10 3 12 11 6 17 18 5 4 21 1 2 9 10 3 12 11 13 14 15 16 8 65 80 mm 6 5 19 20 4 19 20 22 8 100 mm 4 11 17 18 22 11 2 1 2 3 Deutsch Polski Englis...

Страница 8: ...zul ssiger Druck Maksymalne dopuszczalne ci nienie F Maximum Operating Temperature Maximale Betriebstemperatur Maksymalna temperatura pracy D Maximum Allowable Temperature TMA Maximal zul ssige Temper...

Страница 9: ...r use under conditions in which no freeze up will occur Install for use under conditions in which no water hammer will occur CAUTION English 6 Operational Check Normal Condensate is discharged continu...

Страница 10: ...lve Seat Gasket 20 Body Bolt 12 Separator Body 3 Separator 2 Screen 8 Wave Spring 9 Body Gasket 10 English Use a wrench to remove Pull down being careful not to scratch seating surface Remove gasket a...

Страница 11: ...erating pressure exceeds the maximum specified pressure or there is insufficient pressure differential between the trap inlet and outlet Rust and scale have accumulated around the trap valve seat or u...

Страница 12: ...aufhalten und andere Personen warnen sich fern zu halten Zyklonabscheider in frostsicherer Umgebung einbauen Zyklonabscheider nur dort einbauen wo kein Wasserschlag eintreten kann Falls der Kondensat...

Страница 13: ...5 KA Ventilsitz 19 Ventilsitz dichtung 20 Geh use schraube 12 Abscheider geh use 3 Abscheider 2 Schmutzsieb 8 Klemmfeder 9 Geh use dichtung 10 Gabel oder Ringschl ssel verwenden Nach unten abnehmen Di...

Страница 14: ...sselweite mm Schwimmerkugel ist besch digt oder voll Wasser KA Ventilsitz Schmutzsieb DN 65 100 oder Rohrleitungen sind verstopft mit Schmutzablagerungen oder Rost KA Ventilsitz ist verstopft oder Ros...

Страница 15: ...i si e w systemie nie wyst puja uderzenia wodne UWAGA 6 Kontrola dzia ania Normalna Kondensat odprowadzany jest w spos b ci g y w ob okami pary wt rnej i s ycha przep yw Je eli jest ma y przep wy kond...

Страница 16: ...4 Cover Gasket 13 Baffle Nut 14 Baffle 16 Screen 8 Float Cover Bolt 17 Spring Washer 18 Float Cover 6 Float 5 Trap Valve Seat 19 Valve Seat Gasket 20 Body Bolt 12 Separator Body 3 Separator 2 Screen...

Страница 17: ...nie lub r nica jest zbyt ma a popmi dzy dollotem do odwadniacza i wylotem Rdza lub zabrudzenia osiad y na gnie dzie lub pod p ywakiem Gniazdo jest uszkodzone P ywak jest uszkodzony lub pokryty rdz Se...

Страница 18: ...nor does it apply in the following cases 1 Malfunction due to improper installation use handling etc by other than TLV CO LTD authorized service representatives 2 Malfunctions due to dirt scale rust...

Страница 19: ...ive Cheltenham Gloucestershire GL50 1TY U K Tel 44 0 1242 227223 Fax 44 0 1242 223077 United Kingdom Gro britannien Royaume Uni France Frankreich France Parc d Ariane 2 b t C 290 rue Ferdinand Perrier...

Страница 20: ...Printed on recycled paper Auf Recycling Papier gedruckt Imprim sur du papier recycl 881 Nagasuna Noguchi Kakogawa Hyogo 675 8511 Japan Manufacturer Hersteller Fabricant Tel 81 0 79 422 1122 Fax 81 0...

Отзывы: