background image

Congratulations on your purchase of a             power tool from Titan Power Tools 

(UK) Ltd. We want you to continue getting the best performance from it so this 

handbook includes information on safety, handling and care. Please retain this 

handbook in case you need to refer to any of the information in the future.

Your             power tool comes with a 24-month guarantee, so should it develop 

a fault within this period contact your retailer.

GUARANTEE

This                product carries a guarantee of 24 months. If your product develops a fault 

within this period, you should, in the first instance contact the retailer where the item was 

purchased.

This guarantee specifically excludes losses caused due to:

- Fair wear and tear

- Misuse or abuse

- Lack of routine maintenance

- Failure of consumable items (such as batteries)

- Accidental dammage

- Cosmetic damage

- Failure to follow manufacturer’s guidelines

- Loss of use of the goods

This guarantee does not affect your statutory rights. This guarantee is only valid in the

UK.

For any enquiries relating to the guarantee please refer to your retailer.

Le agradecemos que haya elegido un producto            Con él conseguirá una 

satisfacción plena en sus trabajos de bricolaje.  

Esta cepillo es un producto fácil de usar y está provisto de accesorios.

Este aparato moderno cumple unas normas estrictas de calidad y seguridad. 

Para utilizar esta herramienta de forma correcta, es imprescindible que lea estas 

instrucciones de uso. Dichas instrucciones le aportarán una información esencial 

sobre las funciones del aparato y las reglas que deberá respetar para su 

mantenimiento.  

Le rogamos que conserve este manual con el fin de poder consultarlo más 

adelante. 

GARANTÍA

Este producto tiene una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra.

La garantía cubre las averías y disfunciones del aparato en condiciones de uso que sean 

conformes con la funcionalidad del producto y las informaciones del manual de utilización. 

Para estar cubierto por la garantía, la prueba de compra es obligatoria (resguardo de la compra o 

factura) y el producto debe estar completo con su embalaje y todos sus accesorios.

La cláusula de garantía no cubre los daños resultantes del desgaste normal, falta de 

mantenimiento, negligencia, mala instalación o uso incorrecto (golpes, no cumplimiento de las 

recomendaciones de alimentación eléctricas, almacenamiento, condiciones de uso ...).

Están igualmente excluidas de la garantía aquellas consecuencias adversas derivadas del uso de 

accesorios o recambios no originales, el desmontaje o modificación del aparato. 

Relaciones con la garantía legal:

Independientemente de la garantía otorgada, Brico Depôt seguirá siendo responsable de los 

defectos de conformidad del contrato y vicios ocultos en las condiciones establecidas en el Código 

Civil.

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit            , il vous donnera pleine 

satisfaction dans vos travaux de bricolage.

Ce rabot est un produit facile à utiliser, il est fourni avec des accessoires.

Cet appareil moderne répond à des normes strictes de qualité et de sécurité.

Pour utiliser convenablement cet outil, vous devez impérativement lire cette 

notice. Elle vous apportera des informations essentielles sur les fonctions de 

I’appareil et les règles à suivre pour son entretien.

Veuillez conserver ce manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

GARANTIE

Ce produit bénéficie d'une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.

La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l'appareil dans le cadre d'une utilisation 

conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d'utilisation.

Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d'achat est obligatoire (ticket de caisse 

ou facture) et le produit doit être complet avec l'ensemble de ses accessoires.

 

La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant d'une usure normale, d'un 

manque d'entretien, d'une négligence, d'un montage défectueux, ou d'une utilisation inappropriée 

(chocs, non respect des préconisations d’alimentation électrique, stockage, conditions 

d’utilisation…).

Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues à l'emploi d'accessoires 

ou de pièces de rechange non d'origine, au démontage ou à la modification de l'appareil.

 

Relations avec la garantie légale :

Indépendamment de la garantie ainsi consentie, Brico Dépôt reste tenue des défauts de conform-

ité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 

1649 du Code civil.

Содержание TTB291PLN

Страница 1: ...PLANER 900W TTB291PLN CEPILLO 900W TTB291PLN 24 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD Instrucciones originales Garant a del fabricante meses RABOT 900W TTB291PLN 24 MANUEL D INSTRUCTIONS ET DE SECURITE...

Страница 2: ...cubre los da os resultantes del desgaste normal falta de mantenimiento negligencia mala instalaci n o uso incorrecto golpes no cumplimiento de las recomendaciones de alimentaci n el ctricas almacenam...

Страница 3: ...st en contacto con una toma de tierra c No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o la humedad El agua dentro de una herramienta el ctrica aumenta el riesgo de electrocuci n d No maltrate el...

Страница 4: ...ue personas no familiarizadas con la herramienta el ctrica o estas instrucciones usen el aparato Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de personas no instruidas en su uso e Conserve las...

Страница 5: ...memente anclada para evitar su movimiento 10 Cuando sea posible selle el rea de trabajo para contener todo el polvo y eliminarlo posteriormente 11 Use siempre el equipo de seguridad adecuado necesario...

Страница 6: ...metal parts are electrically insulated from the mains power supply This is done by placing insulation barriers between the electrical and mechanical components making it unnecessary for the tool to b...

Страница 7: ...a antipolvo Doble aislamiento Declaraci n de conformidad RABOT 900W TTB291PLN SYMBOLES MISE EN GARDE Pour r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire le manuel d instructions Avertissement...

Страница 8: ...recolectora de polvo 3 Palanca derecha izquierda para la salida de extracci n 5 Gatillo interruptor de encendido y apagado 6 Salida de extracci n de polvo 7 Gu a paralela 1 6 7 5 4 3 2 1 Molette de r...

Страница 9: ...polvo Gu a de profundidad Gu a paralela Llave Llave Allen Correa de transmisi n dB A KpA 3dB A dB A KwA 3dB A 80dB DATOS RELATIVOS AL RUIDO Use protecci n para los o dos cuando la presi n de sonido e...

Страница 10: ...A AJUSTAR EL CEPILLADO Fig 4 La profundidad de cepillado puede ajustarse de 0mm a 3mm Para ajustar la profundidad gire la rueda hasta que el ajuste de profundidad deseado quede alineado con la flecha...

Страница 11: ...o de mariposa hasta el tope 6 SUSTITUCI N DE LAS CUCHILLAS Fig 7 Fig 8 ADVERTENCIA Antes de sustituir las cuchillas extraiga el enchufe de alimentaci n de la toma de corriente Use siempre guantes de s...

Страница 12: ...epillo se ha dise ado con ranuras de biselado en la placa de la base frontal El prop sito de tales ranuras es posibilitar el biselado de tablas Antes de realizar un corte en madera buena practique en...

Страница 13: ...desgaste sustit yalas Precauci n Use siempre ambas manos sobre la herramienta para cualquier operaci n esto le asegurar el mantener el control y evitar el riesgo de lesiones personales graves La pieza...

Страница 14: ...compatibilidad electromagn tica 2004 108 CE EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 2008 Directiva de maquinaria 2006 42 CE y Directiva de bajo voltaje...

Страница 15: ...Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment 2002 96 EC and 2003 108 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Standards and technical specifications referred to...

Отзывы: