background image

Français

© Titan Tool Inc.  Tous droits réservés.

25

Dépannage

Problème

Trop grand afflux au pistolet
vaporisateur.

Forme de vaporisation
incorrecte.

L'outil n'est pas alimenté
électriquement.

Cause

1. Mauvais type de flexible de

vaporisation sans air.

2. L'embout d'aspiration est usé ou trop

grand.

3. Pression excessive.

1. L'embout d'aspiration est trop grand

pour le produit utilisé.

2. Mauvais réglage de pression.

3. Sortie de liquide insuffisante.

4. Le produit vaporisé est trop visqueux.

1. Le réglage de la pression est trop

faible.

2. Mauvaise tension d'alimentation.

Solution

1. Remplacer le flexible par un flexible de

vaporisation de peinture sans air en tresse
de textile de 1/4" et de 15m de longueur.

2. Remplacer l'embout d'aspiration selon les

consignes qui accompagnent le pistolet de
vaporisation.

3. Faire tourner le bouton de commande de la

pression dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre pour réduire la pression
d'évaporation.

1. Remplacer l'embout d'aspiration par un

embout neuf ou plus petit selon les
consignes qui accompagnent le pistolet de
vaporisation.

2. Faire tourner le bouton de commande de la

pression pour régler la pression sur une
forme de vaporisation plus adapter.

3. Nettoyer toutes les crépines et tous les

filtres.

4. Ajouter du solvant au produit selon les

recommandations du fabricant.

1. Faire tourner le bouton de commande de la

pression dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter la pression.

2. Rebrancher sur 120 V AC.

Brevets

Ces produits sont protégés par un ou plusieurs des brevets (U.S.A.) suivants :
4,500,119

4,768,929

Des fiches techniques de sécurité des produits (FTSS) sont disponibles sur le site Internet de Titan ou par téléphone 

en vous adressant au Service Client. 

Garantie

Titan Tools, inc. (« Titan ») garantit qu’au moment de la livraison à l’acheteur original (« Utilisateur »), l’appareil couvert par la présente garantie sera
exempt de défauts de matériaux et de fabrication. Les responsabilités de Titan en vertu de cette garantie se limitent au remplacement ou à la réparation
sans frais des pièces dont on aura, à la satisfaction raisonnable de Titan, démontré la défectuosité dans un délai de vingt-cinq (25) mois après la date
d’achat par l’Utilisateur. Cette garantie ne s’applique que si l’appareil a été installé et utilisé conformément aux recommandations et directives de Titan.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas d’endommagement ou d’usure engendrés par de l’abrasion, de la corrosion, un mauvais usage, de la
négligence, un accident, une installation incorrecte, un remplacement par des composants non fournis par Titan ou toute intervention non autorisée apte à
nuire au fonctionnement normal de l’appareil.
Les pièces défectueuses doivent être envoyées à un centre de service/vente Titan autorisé; les frais de transport, incluant le retour à l’usine, le cas
échéant, doivent être défrayés à l’avance par l’Utilisateur. Une fois remplacées ou réparées, les pièces seront renvoyées à ce dernier par transport
prépayé.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE N’EST DONNÉE. PAR LES PRÉSENTES, TITAN SE DÉGAGE DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DANS LES
LIMITES PERMISES PAR LA LOI. LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES NE POUVANT ÊTRE DÉCLINÉES SE LIMITE À LA PÉRIODE INDIQUÉE
DANS LA GARANTIE EXPLICITE. LES RESPONSABILITÉS DE TITAN NE SAURAIENT EN AUCUN CAS SE CHIFFRER À UN MONTANT SUPÉRIEUR
À CELUI DU PRIX D’ACHAT, ET CELLES RELATIVES AUX DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PARTICULIERS EN VERTU DE TOUTE
GARANTIE SONT ÉGALEMENT DÉCLINÉES, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI.
TITAN NE DONNE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER RELATIVEMENT AUX ACCESSOIRES, À L’ÉQUIPEMENT, AUX MATÉRIAUX OU AUX COMPOSANTS VENDUS MAIS
NON FABRIQUÉS PAR ELLE; CES ÉLÉMENTS (MOTEURS À ESSENCE, COMMUTATEURS, FLEXIBLES, ETC.) SONT PLUTÔT SOUMIS, LE CAS
ÉCHÉANT, AUX GARANTIES DE LEUR FABRICANT. TITAN S’ENGAGE À OFFRIR UN SOUTIEN RAISONNABLE AUX UTILISATEURS QUI FERONT
DES RÉCLAMATIONS RELATIVES À L’INOBSERVATION DE CES GARANTIES.

Содержание 640i

Страница 1: ...ce d utilisation Manual del Propietario For professional use only NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference English Fran ais Espa ol NOTE This...

Страница 2: ...pressure Refer to the PRESSURE RELIEF PRESSURE described in the pump manual ALWAYS keep tip guard in place while spraying The tip guard provides some protection but is mainly a warning device ALWAYS r...

Страница 3: ...ny of those conditions exist Never repair a paint hose Replace with a grounded high pressure hose All hoses swivels guns and accessories must be pressure rated at or above 3200PSI 221 BAR Do not spray...

Страница 4: ...fluid must be thoroughly cleaned out of the system with mineral spirits before you begin spraying Always keep the trigger lock on the spray gun in the locked position while preparing the system 1 Plac...

Страница 5: ...tip is in either the spray or the unclog position Always engage the gun trigger lock before removing replacing or cleaning tip 16 Turn the unit on 17 Increase the pressure by turning the pressure con...

Страница 6: ...cm Move the gun either across or up and down the surface at a steady rate Moving the gun at a consistent speed conserves material and provides even coverage The correct spraying speed allows a full w...

Страница 7: ...hose into the metal waste container Min PSI Max PSI Clean WARNING CAUTION WARNING Good spray pattern Paint tailing pattern Titan Tool Inc All rights reserved 7 9 Turn the unit off by moving the ON OF...

Страница 8: ...Brushes Perform this procedure using Motor Brush Kit P N 704 276 1 Loosen and remove the four motor cover screws Remove the motor cover 2 Loosen and remove the two shroud screws Remove the shroud 3 Us...

Страница 9: ...ransducer assembly into the pump housing 13 Thread the set screw into the pump housing and tighten securely 14 Plug the transducer connection into the EPC board at location JP3 refer to the electrical...

Страница 10: ...let Valve Ball Upper Cage Upper Seal Piston Rod O Ring Foot Valve Housing Foot Valve Seat Foot Valve Ball Bushing O Ring Lower Cage Lower Seal WARNING 10 Titan Tool Inc All rights reserved Repacking t...

Страница 11: ...nspection clean or replace the filter 4 Inspect the o ring Based on inspection clean or replace the o ring 5 Slide the new or cleaned filter over the filter support spring with the adapter in place Pu...

Страница 12: ...seats following the Servicing the Fluid Section procedure in the Maintenance section of this manual 10 Take unit to a Titan authorized service center 1 Repack the pump following the Servicing the Flu...

Страница 13: ...ithout charge those parts which to Titan s reasonable satisfaction are shown to be defective within twenty five 25 months after sale to the End User This warranty applies only when the unit is install...

Страница 14: ...et d compresser l appareil lorsque vous travaillez sur celui ci nettoyez le protecteur de t te remplacez la t te de pulv risation ou vous loignez de l appareil Couper le moteur ne d compresse pas l ap...

Страница 15: ...ou corporels s rieux MESURES PR VENTIVES Avant d utiliser tout quipement lire attentivement toutes les instructions et les consignes de s curit Toujours d brancher le moteur de l alimentation lectriq...

Страница 16: ...2 et dot es d une fiche broche de MALT on ne doit jamais retirer cette troisi me broche ou utiliser un adaptateur Pr paration d un nouveau vaporisateur Si cet appareil est neuf il contient encore un l...

Страница 17: ...t le verrou de d tente la position appropri e Max PSI Clean Min PSI AVERTISSEMENT D tente verrouill e AVERTISSEMENT NOTA S assurer que l embout ou le prot ge embout ne soient pas install s On doit met...

Страница 18: ...d lectricit statique 6 Appuyer sur la d tente du pistolet afin de purger tout l air restant dans le flexible D tente verrouill e AVERTISSEMENT NOTA Si l indicateur de pression commence clignoter en j...

Страница 19: ...urn e d utilisation et ce afin d viter les accumulations de produit susceptibles de nuire grandement au rendement de l appareil Lorsqu on se sert d essence min rale ou d autres solvants pour nettoyer...

Страница 20: ...le fabricant de ce dernier pour obtenir ses recommandations cet effet 4 Pour toute autre question relative ce vaporisateur d pression il suffit de communiquer avec Titan Service la client le U 1 800 5...

Страница 21: ...ventilateur du moteur jusqu ce que l engrenage d armature entre en prise avec celui du logement de la pompe NOTA Si le moteur refuse de sortir du logement de la pompe Retirer le couvercle avant Au mo...

Страница 22: ...ATTENTION Remplacement de la soupape AMOR AGE VAPORISATION Pour effectuer cette proc dure on doit se procurer une trousse de remplacement de soupape AMOR AGE VAPORISATION no 700 258 1 Pousser la goupi...

Страница 23: ...ide piston du bloc pompe 7 Retirer les tampons sup rieur et inf rieurs du bloc pompe 8 Nettoyer le bloc pompe et installer les nouveaux tampons sup rieur et inf rieurs se reporter l illustration ci de...

Страница 24: ...n agr e par Titan 5 Laisser le moteur refroidir 6 Replacer le commutateur MARCHE ARR T 1 Faire tourner la soupape d AMOR AGE VAPORISATION dans le sens des aiguilles d une montre en position AMOR AGE 2...

Страница 25: ...ertu de cette garantie se limitent au remplacement ou la r paration sans frais des pi ces dont on aura la satisfaction raisonnable de Titan d montr la d fectuosit dans un d lai de vingt cinq 25 mois a...

Страница 26: ...de dar mantenimiento limpiar el protector de la boquilla cambiar la boquilla o dejar desatendido el equipo La presi n no se liberar al apagar el motor Para liberar la presi n debe girarse la perilla...

Страница 27: ...nidos se han adoptado bajo el Acta de Seguridad y Salud Ocupacionales OSHA por sus siglas en ingl s Deben consultarse estos est ndares particularmente la parte 1910 de los Est ndares Generales y la pa...

Страница 28: ...r Use siempre un cable de extensi n de tres conductores calibre 12 como m nimo con enchufe conectado a tierra Nunca retire la tercera pata ni use un adaptador Preparaci n de un rociador nuevo Si esta...

Страница 29: ...a pistola girando el seguro del gatillo de la pistola a la posici n liberada Max PSI Clean Min PSI ADVERTENCIA Coloque el seguro del gatillo en la posici n de bloqueo ADVERTENCIA NOTA F jese que la pi...

Страница 30: ...tica 6 Accione el gatillo para aliviar toda presi n que haya quedado en la manguera Coloque el seguro del gatillo en la posici n de bloqueo ADVERTENCIA NOTA Si el indicador de presi n comienza a parp...

Страница 31: ...largo de manguera de la bomba rociadora Si recoge los solventes lavados en un recipiente met lico de un gal n col quelo en un recipiente vac o de cinco galones luego lave los solventes El rea debe est...

Страница 32: ...vicio al cliente EE UU 1 800 526 5362 Fax 1 800 528 4826 Servicio al cliente Canad 1 800 565 8665 Fax 1 905 856 8496 Servicio al cliente Internacional 1 201 337 1240 Fax 1 201 405 7449 PRECAUCION ADVE...

Страница 33: ...el ventilador del motor hasta que se enganchen los engranajes del inducido con el engranaje en la caja de la bomba NOTA Si el motor no se libera de la caja de la bomba Retire la placa de cubierta fron...

Страница 34: ...n su sitio y atornille la caja de la v lvula nueva en el bloque de la bomba Apriete firmemente con la llave 5 Coloque la base de leva sobre el ensamblaje de la caja de la v lvula Lubrique la base de l...

Страница 35: ...de la v lvula de salida en la vara del pist n Apriete la caja de la v lvula de salida con una llave hasta que quede firme Nunca use una llave en el pist n mismo Esto podr a da ar el pist n y causar fu...

Страница 36: ...el interruptor ON OFF 1 Gire la v lvula PRIME SPRAY CEBADO ROCIADO en la direcci n de las agujas del reloj hasta la posici n PRIME CEBADO 2 Compruebe la conexi n del tubo de sif n juego de succi n y...

Страница 37: ...rto por esta garant a est exento de defectos en material y fabricaci n La obligaci n de Titan en virtud de esta garant a se limita a sustituir o reparar sin cargo las piezas que a la entera satisfacci...

Страница 38: ...15 Pressure control label 313 1743 Indicator light label Etiquetas Pieza Descripci n 313 1638 Etiqueta de la cubierta delantera 313 1636 Etiqueta de la cubierta del motor 313 1673 Etiqueta de adverten...

Страница 39: ...n Quantit 8 704 250 Ventilateur de moteur 1 9 854 915 Vis 1 10 704 344 Moteur complet articles 1 5 6 8 9 1 11 704 258 Adaptateur en Y positif rouge 1 12 704 272 Carter de moteur avec tiquettes 1 13 70...

Страница 40: ...Titan Tool Inc All rights reserved English Fran ais Espa ol Gear Box Assembly Bo te d engrenages Ensamblaje de la caja de engranajes 2 1 3 4 5 6 7 10 11 8 9 12 13 14 15 19 20 1 22 23 24 25 21 16 17 1...

Страница 41: ...don d alimentation supportl 1 704 370 Cordon d alimentation basse chariot et chariot Article N de pi ce Description Quantit 14 704 229 Vis 1 15 704 251 Transducteur 1 16 700 158 Potentiom tre 1 17 704...

Страница 42: ...unta t rica apuntando hacia arriba Junta t rica Reborde levantado NOTE Packing kit P N 730 401 includes those items marked with an Also included are packing grease P N 700 203 and piston guide tool P...

Страница 43: ...ce Description Quantit 24 704 054 Logement de soupape de retenue support et basse chariot 1 730 511 Logement de soupape de retenue chariot 25 704 252 Logement de filtre 1 26 730 083 Ressort du filtre...

Страница 44: ...de sif n incluye art culos 2 4 y 7 1 6 755 135 Sujetador 1 7 700 805 Malla de entrada 1 Espa ol Fran ais English 1 3 6 2 4 5 7 Stand Assembly Support Ensamblaje de la base Item Part Description Quanti...

Страница 45: ...856 002 Rondelle 4 5 704 291 Goupille rouleau 2 6 704 356 Roue 2 7 704 365 Chapeau 2 8 704 308 Chariot 1 9 704 358 Chapeau 2 10 763 549 crou de s curit 2 11 335 018 Fiche 2 12 590 508 Goupille rouleau...

Страница 46: ...ans l ensemble 1 17 710 033 Vis non illustr pas dans l ensemble 2 18 763 552 Rondelle de s curit non illustr pas dans l ensemble 2 Fran ais English 9 10 8 7 2 3 5 6 4 1 11 15 13 14 12 Art culo Pieza D...

Страница 47: ...d tip size Accessoires Gamme d embouts d pression On choisit les embouts en fonction de la grosseur de leur orifice selon la quantit de produit qu on veut tendre et le degr d atomisation requis et de...

Страница 48: ...y proteger los sistemas de rociado contra el xido la corrosi n y el desgaste prematuro Ahora con la protecci n del anticongelante de 25 Pieza Descripci n 314 483 Botella de 4 onzas 314 482 Botella de...

Страница 49: ...Raccord 765 072 Raccord 704 269 Noir Raccord 704 258 Rouge JP1 JP3 TP1 TP5 TP4 TP2 TP3 Commutateur Ensamblaje de cables 765 072 TIERRA MOTOR Potenci metro Tierra Rectificador Motor Condensadores Disyu...

Страница 50: ...50 Titan Tool Inc All rights reserved English Fran ais Espa ol Notes Nota...

Страница 51: ...Titan Tool Inc All rights reserved 51 English Fran ais Espa ol Notes Nota...

Страница 52: ...023 Flexible dimension maximale 300 ft 91 4m Cordon d alimentation dimension maximale 300 ft 91 4m Specifications Weight skid 35 lbs 15 9kg Weight high low rider 55 lbs 25 9kg Capacity Up to 57 gallon...

Отзывы: