background image

29

E

N

G

L

I

S

H

Warranty and Repair Information

TIPPMANN SPORTS, LLC (“Tippmann”) is dedicated to quality paintball products and 

outstanding service. In the unlikely event of a problem with this Tippmann paintball marker 

(“Marker”) and/or Tippmann accessories (“Accessories”), Tippmann’s customer service 

personnel are available to assist you. For customer service and/or other information, please 

contact:
 

Tippmann Sports, LLC

 

2955 Adams Center Road

 

Fort Wayne, IN 46803

 

www.tippmann.com

 

1-800-533-4831

Warranty Registration

To activate the Marker’s Limited Warranty, you must register the Marker within thirty (30) days 

of the date of original retail sale by:

1.  Registering online at www.tippmann.com or 

2.  Completing the attached warranty registration card and returning it to Tippmann at the 

address above.

The Limited Warranty for Tippmann Accessories does not require activation or registration; by 

registering the Marker, you activate the warranty for the Accessories.

Limited Warranty

Tippmann warrants to the original purchaser that it will make any repairs or replacements 

necessary to correct defects in material or workmanship, at no charge to you, for the Marker 

for a period of two (2) years from the date of original retail sale. Further, Tippmann warrants 

to the original purchaser that it will make any repairs or replacements necessary to correct 

defects in material or workmanship, at no charge to you, for Tippmann Accessories for a 

period of ninety (90) days from the date of original retail sale. All Tippmann asks is that you 

properly maintain and care for the Marker and Accessories (collectively, the “Product”) and 

that you have warranty repairs performed by Tippmann or a Tippmann Certified Tech Center. 
This Limited Warranty is non-transferable, and it does not cover damage or defects to the 

Product caused by (a) improper maintenance; (b) alteration or modification; (c) unauthorized 

repair; (d) accident; (e) abuse or misuse; (f) neglect or negligence; and/or (g) normal wear 

and tear. 
Tippmann does not authorize any person or representative to assume or grant any other 

warranty obligation with the sale of this Product. 
THIS IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY GIVEN WITH THE PURCHASE OF THIS 

PRODUCT; ANY AND ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES ARE DISCLAIMED. THE 

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE ARE LIMITED TO THE APPLICABLE LIMITED WARRANTY PERIOD SET 

FORTH HEREIN, AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, SHALL 

APPLY AFTER EXPIRATION OF SUCH PERIOD.

Содержание TIPX

Страница 1: ...Adams Center Road Fort Wayne IN 46803 USA P 260 749 6022 F 260 749 6619 www tippmann com TP04220 05 12 PAINTBALL MARKER LANCEUR DE PAINTBALL MACADOR PAINTBALL Owner s Manual Manuel d utilisation Manua...

Страница 2: ...death Eye face and ear protection designed for paintball must be worn by the user and any person within range We recommend you be at least 18 years old to purchase Persons under 18 must have adult su...

Страница 3: ...z ce lanceur Si vous ne tirez pas maintenez toujours la securite de la detente en mode Securite comme indique dans les instructions en page 3 Gardez toujours le dispositif de blocage du canon installe...

Страница 4: ...e cord length retainer is completely tightened against the back of the grip by pulling the cord as tight as possible 3 To remove barrel blocking device pull back on center piece of cord length retaine...

Страница 5: ...Marker 9 4 Unloading the Magazine 9 Velocity Adjustment 10 CO2 Cartridge Removal 10 Removing an Unused CO2 Cartridge Non Punctured 11 Removing a Used CO2 Cartridge Punctured 11 Cleaning Maintenance 1...

Страница 6: ...marker places upon you the total responsibility of its safe and lawful use You must observe the same safety precautions as you would any firearm to assure the safety of not only yourself but everyone...

Страница 7: ...it is pressurized with air CO2 supply Dress appropriately when playing the game of paintball Avoid exposing any skin when playing the game of paintball Even a light layer will absorb some of the impa...

Страница 8: ...he CO2 Cap outward and turn counterclockwise again until it stops The CO2 Cap can now be removed from the marker c Clean the small end of a full 12 gram CO2 cartridge Insert the small end into the mar...

Страница 9: ...intball use must be worn by the user and any person within range The Sight Windows allow you to see when you are low on paintballs in the Magazine 3 Firing the Marker Eye protection designed for paint...

Страница 10: ...f the receiver as shown at right Do not use a smaller Allen wrench and mistakenly adjust the Regulator Pressure Relief Valve Set Screw which is accessed through the Velocity Adjustment Set Screw see n...

Страница 11: ...locking device see page 4 2 Press the Magazine release button 4 and the Magazine 79 ejects out of the grip NOTE When removing a loaded Magazine from the marker two loose paintballs might drop from the...

Страница 12: ...the breech and barrel with the Magazine removed push the cable of the squeegee up into the grip and out the barrel then pull the squeegee through to remove debris Clean the Magazine with a damp towel...

Страница 13: ...all the Left Shell onto the Right Shell but do not fully press the two pieces together Be sure the internal parts stay in their locations while putting the two shell halves together The top hook see a...

Страница 14: ...out For reassembly insert the Remote Line Adapter into the hole in the back of the marker as shown Carefully hand start and screw it into the air fitting until finger tight 2 Remove the Barrel 27 by...

Страница 15: ...ge 14 2 Remove the Firing Valve 46 from the Air Valve 23 by removing the 2 Screws 47 with a 3 32 Allen wrench 3 The 2 O rings 45 are not attached NOTE Be sure the 2 O rings are in place when reassembl...

Страница 16: ...cause damage to parts air CO2 leaks and other problems As you reassemble your marker double check to be sure parts are clean not damaged lubricated and installed correctly Air Valve Disassembly Assemb...

Страница 17: ...nspect parts Replace any damaged parts NOTE It is not necessary to remove O rings to inspect clean and lubricate them Use Tippmann grease to lightly lubricate O rings on parts 66 and 71 and springs 67...

Страница 18: ...marker then install exterior Locking Set Screw and tighten 7 Reinstall the CO2 cartridge If the cartridge punctures without pulling the trigger the Adjusting Set Screw is set too deep If you fully pu...

Страница 19: ...tment Instructions on page 10 to adjust the velocity until the marker chronographs to 300 fps or less Troubleshooting PROBLEM You have successfully loaded and punctured a new cartridge put the trigger...

Страница 20: ...Firing Pin is pushed in flush with the Firing Valve Body during assembly see Firing Valve Disassembly on page 15 PROBLEM There is air CO2 leaking out of the barrel SOLUTION Check the Front Valve Spool...

Страница 21: ...F by turning the flow control G counterclockwise outward until it stops see illustration at right Install a 12 gram CO2 cartridge by following the CO2 Cartridge Installation instructions on page 8 Em...

Страница 22: ...sembly see Repairing Air CO2 Cylinder Leaks on page 24 9 After the air CO2 cylinder is removed point and fire the marker in a safe direction until stored air is completely discharged NOTE Before stori...

Страница 23: ...or contact the cylinder manufacturer Air CO2 Cylinder Safety Tips SAFETY TIPS to ensure that your air CO2 cylinder is safe for play Improper use filling storage or disposal of air CO2 cylinder may res...

Страница 24: ...sures These may be purchased from Tippmann or your local paintball dealer NOTE If a new air CO2 valve O ring does not resolve an air CO2 leak do not attempt to repair the air CO2 cylinder Contact Tipp...

Страница 25: ...Magazine Capacity 7 Paintballs Cycle Rate 1 trigger pull 1 shot 6 per second Standard Barrel Length 6 25 15 875 cm Overall Length with standard barrel 10 8 27 43 cm Weight without 12 gram CO2 cartrid...

Страница 26: ...26 E N G L I S H 19 15 13 3 2 4 9 8 14 10 17 22 23 27 26 25 28 30 32 35 41 44 by TIPPMANN Parts Diagram 20 29 31 34 30 PUNCTURE VALVE ASSEMBLY PARTS 37 40 43 7 42 36 38 39 21 Rev 05 18 12...

Страница 27: ...53 54 55 56 59 57 61 62 66 63 64 65 70 77 WARNING Do not disassemble this marker while it is pressurized Do not pressurize a partially assembled marker 58 60 Tippmann Service Department 1 800 533 483...

Страница 28: ...e Seal 37 1 SL2 25 O ring 38 1 TA20115 Puncture Piston 39 1 TA20015 Spring 40 1 TA20048 Spring 41 1 TA20031 Puncture Pin 42 1 TA20049 O ring TiPX Marker Parts List ITEM NO QTY PT NO DESCRIPTION 43 1 T...

Страница 29: ...o you for the Marker for a period of two 2 years from the date of original retail sale Further Tippmann warrants to the original purchaser that it will make any repairs or replacements necessary to co...

Страница 30: ...ghts that may vary from state to state or nation to nation Warranty and Non Warranty Repairs When shipping the Product to Tippmann for warranty or non warranty repair 1 If you have aftermarket parts o...

Страница 31: ...ussant le bouton d ajustement au maximum 3 Pour enlever le dispositif de blocage du canon desserrez le bouton d ajustement 4 Inspectez le dispositif de blocage du canon avant et apr s chaque utilisati...

Страница 32: ...charger le Chargeur 6 R glage de la vitesse 7 Enlever une cartouche de CO2 8 Enlever une cartouche de CO2 non utilis e non perfor e 8 Enlever une cartouche de CO2 us e perfor e 8 Nettoyage et entretie...

Страница 33: ...s Afin d assurer votre s curit ainsi que celle des personnes autour de vous vous devez respecter les m mes pr cautions de s curit que pour toute autre arme feu Nous soulignons ici quelques pr cautions...

Страница 34: ...c de l air CO2 Lorsque vous jouez une partie de paintball habillez vous en cons quence vitez d exposer votre peau lorsque vous jouez au paintball Une couche m me fine absorbera une partie de l impact...

Страница 35: ...ourner le bouchon de CO2 dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu ce qu il s arr te Ensuite vous devrez tirer le bouchon de CO2 et tourner toujours dans le sens contraire des aiguilles...

Страница 36: ...s dans le marqueur d Pour ins rer un chargeur plein dans le marqueur glissez le chargeur dans la poign e jusqu ce qu il s embo te N enlevez le dispositif de blocage du canon et ne changez le mode de s...

Страница 37: ...argez vos chargeurs de paintballs que le jour o vous jouez R glage de la vitesse V rifiez la vitesse de votre marqueur l aide d un chronographe instrument mesurant la vitesse avant de jouer au paintba...

Страница 38: ...ite tirez jusqu ce qu il s arr te pour d visser partiellement le bouchon NOTE Le bouchon doit tourner facilement Si vous ne parvenez pas le tourner ou s il est difficile tourner la cartouche a t perfo...

Страница 39: ...lles d une montre jusqu ce qu il s arr te puis tirez jusqu ce qu il s arr te pour partiellement d visser le bouchon et attendez que le gaz restant s chappe avant de passer l tape b Prot gez les partie...

Страница 40: ...de la graisse Tippmann pour lubrifier l g rement les joints et ressorts Montage D montage et Essai du Chargeur Lisez les instructions suivantes compl tement avant d essayer de monter ou d monter le c...

Страница 41: ...sez le en haut des coques assembl es Poussez sur le poussoir jusqu ce qu il soit verrouill dans le chargeur 10 Appuyez sur le haut du chargeur pour que le coin sup rieur s embo te fl che ci contre 11...

Страница 42: ...nde ligne de gaz 19 la Valve de perforation 7 le r gulateur 21 la valve d air 23 avec la valve de tir pi ces 45 51 et la petite unit de gaz Pour s parer ce sous montage d tachez la Grande ligne de gaz...

Страница 43: ...9 devraient tomber si vous devez sortir vous m me les pi ces utilisez un outil en plastique pour ne pas les ab mer 7 Nettoyez et inspectez les pi ces Remplacez toute pi ce ab m e Afin de garder votre...

Страница 44: ...et l Joint amortisseur 55 hors du Power tube 56 3 Enlevez le Power tube de la Corps de Valve 58 en d vissant le tube avec une cl plate de 1 2 voir ci dessous 4 Pour acc der aux pi ces internes de la c...

Страница 45: ...ont propres lubrifi es install es correctement et qu elles ne sont pas ab m es 6 Si vous avez enlev les pi ces de d charge de pression de la pi ce 71 vous devrez ajuster la soupape du r gulateur de d...

Страница 46: ...lez le bouchon de CO2 dans le marqueur puis remontez la vis de verrouillage ext rieur et serrez 7 Remontez le bouchon de CO2 Si la cartouche est perfor e sans que vous n ayez appuy sur la d tente la v...

Страница 47: ...plus pour fixer la pression de d chargement NOTE Ne serrez pas plus car cela augmenterait la pression plus de 24 bar 350 psi Cela pourrait ab mer les pi ces du marqueur ou provoquer des blessures 4 S...

Страница 48: ...ints de la longue et de la petite unit de gaz ne sont pas ab m s voir la section D montage du marqueur en page 12 PROBL ME De l air CO2 s chappe en continu du r gulateur pi ce 77 sur l illustration de...

Страница 49: ...nce 1 Le port de la protection des yeux con ue pour le paintball est obligatoire pour l utilisateur et toute personne port e de tir Enclenchez le mode S curit de la d tente voir page 3 Installez le di...

Страница 50: ...emble Si vous remarquez que les marques ne co ncident plus 5 ARRETEZ et apportez votre marqueur chez un professionnel sp cialis et certifi C5 8 Tournez le cylindre d approximativement 3 4 dans le sens...

Страница 51: ...mmener l unit compl te chez un professionnel sp cialis et certifi C5 pour le faire r parer NOTE La soupape du cylindre se d visse du marqueur en 3 ou 4 tours complets Si apr s le 4eme tour complet la...

Страница 52: ...CO2 N essayez jamais de d monter la soupape du cylindre d air CO2 Tout cylindre d air CO2 ayant t expos au feu ou chauff une temp rature de 121 C 250 F ou plus doit tre d truit par un professionnel qu...

Страница 53: ...lubrifi pour qu il ne rouille pas voir Nettoyage et entretien en page 9 Lorsque vous reprenez votre marqueur assurez vous toujours que la s curit de la d tente est activ e voir page 3 et que le dispo...

Страница 54: ...F R A N A I S by TIPPMANN Parties diagramme 19 15 13 3 2 4 9 8 14 10 17 22 23 27 26 25 28 30 32 35 41 44 20 29 31 34 30 37 40 43 7 42 36 38 39 21 PI CES DE MONTAGE DE LA VALVE DE PERFORATION Rev 05 18...

Страница 55: ...iser un marqueur moiti assembl 16 1 5 24 33 45 46 6 47 49 48 50 51 54 55 56 59 57 61 62 66 63 64 65 70 77 58 60 Tippmann Service Department 1 800 533 4831 www tippmann com 11 67 68 76 75 74 69 72 73 7...

Страница 56: ...2 25 Joint 38 1 TA20115 Piston de perforation 39 1 TA20015 Ressort 40 1 TA20048 Ressort 41 1 TA20031 Pointe de perforation Liste de Pi ces du Marqueur TiPX ITEM NO QTY PT NO DESCRIPTION 42 1 TA20049 J...

Страница 57: ...r le marqueur sans aucuns frais et ce pendant une p riode de 2 ans partir de la date originale d achat De plus Tippmann garantit l acheteur original qu il proc dera toute r paration ou remplacement n...

Страница 58: ...ajouter d autres droits pouvant varier d apr s les tats et les Pays R parations sous garantie et hors garantie Lors de l envoi du produit Tippmann pour une r paration sous garantie ou hors garantie 1...

Страница 59: ...eg rese que el cordel este ajustado y tensionado contra la parte trasera de la empu adura 3 Para remover el mecanismo de bloqueo del barril presione la pieza central del retenedor de cuerda y desl cel...

Страница 60: ...rtucho de suministro de Aire 5 2 Remover el Magazine Carga e Insercion 6 3 Hacer disparos con su Marcador 6 4 Descarga del Magazine 6 Ajuste de la Velocidad 7 Remoci n del Cartucho de CO2 8 Descarga d...

Страница 61: ...de esta arma asume la total responsabilidad por su seguridad y el uso legal Usted debe observar y tener las mismas precauciones de seguridad que tendr a con un arma de fuego asegur ndose no solo por s...

Страница 62: ...a fuente de aire Coloque el seguro del gatillo en posici n de Seguro ver p gina 3 y instale el mecanismo de bloqueo del barril ver p gina 1 No desensamble el marcador mientras este presurizado V stase...

Страница 63: ...ucho de aire tiene un pestillo de seguridad Empuje y sostenga la tapa y de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga luego jale hasta que se detenga De vuelta a la tapa d...

Страница 64: ...Mantenga el magazine vertical como se observa e inserte una bola a la vez asegur ndose de que queden alineadas El magazine puede sostener hasta 7 bolas de pintura Las bolas d el magazine solo quedaran...

Страница 65: ...to deforma la forma redonda de las bolas Por lo tanto llene el Magazine el mismo d a en que va a jugar Ajuste de la Velocidad Antes de cada juego de paintball la velocidad de su marcador debe ser chec...

Страница 66: ...rda hasta que se detenga y jale hasta que se detenga para desatornillar parcialmente la tapa NOTA La tapa debe ser de facil remoci n si usted no puede moverla o si es dificil mover el cartucho ha sido...

Страница 67: ...mantenga piel expuesta alejada de el aire que esta saliendo b De vuelta a la tapa del CO2 una segunda vuelta hacia la izquierda hasta que esta se detenga y jale hacia afuera el cartucho se deslizar h...

Страница 68: ...s de desensamblar o re ensamblar el Magazine Desensamble del Magazine Refi rase al diagrama que esta en la p gina siguiente a estas instrucciones 1 Coloque le Magazine sobre una mesa de trabajo con la...

Страница 69: ...onido de ajuste quedando todo ensamblado en el Magazine 10 Haga presi n en la parte superior del Magazine para que el gancho quede enganchado fleche de abajo 11 Instale los tres tornillos 4 x 5 8 rema...

Страница 70: ...acceso a las partes interiores 4 Levante hacia afuera inserte la tapa del CO2 14 cubierta del barril 26 adaptador del barril 25 y levante el ensamble como si fuera una sola parte la l nea de gas 19 v...

Страница 71: ...era NOTA Cuando este reensamblando aseg rese de que el pasador este introducido en su totalidad en el cuerpo la v lvula de disparo como se muestra 5 Desatornille el tornillo 50 con una llave 3 32 6 De...

Страница 72: ...1 2 en las zonas planas la fleche 4 Para tener acceso al interior del cuerpo de la v lvula de aire remueva el anillo de retenci n 65 con la herramienta anillo de retenci n NOTA la punta de la herramie...

Страница 73: ...dida de que usted realiza el re ensamble aseg rese de que las partes est n limpias sin alteraciones y lubricadas para tener una adecuada instalaci n 6 A medida que avanza en el re ensamble usted neces...

Страница 74: ...re y el cartucho de CO2 del marcador 6 Sin el cartucho de CO2 reinstale la tapa del suministro en el marcador instale el tornillo exterior del seguro y apri telo 7 Inserte el cartucho de CO2 Si el car...

Страница 75: ...7 para ajustar la velocidad hasta que el cron grafo marque 300 fps o menos Solucion a Problemas PROBLEMA Usted a cargado satisfactoriamente y perforado el cartucho nuevo cambio el bot n de seguridad a...

Страница 76: ...el gatillo y este se queda atascado y este se queda atascado y no se recupera SOLUTION Revise si el pin de disparo no esta al neado Desensanble la v lvula de disparo y aseg rese de que los pasadores e...

Страница 77: ...abajo el conector de la l nea asegur ndose de que haya quedado bien seguro 4 Antes de hacer la conexi n de el suministro de aire a el acople los marcadores con adaptadore de l nea remota deben tener...

Страница 78: ...variantes en las partes de las v lvulas y que cada tanque varia un poco uno de otro especialmente en como se debe dar vuelta e usted tendr que mover el tanque en sentido contrario a las manecillas de...

Страница 79: ...ado en airsmith para que el remueva en forma segura el cilindro y lo repare NOTA La v lvula del cilindro debe desatornillarse del marcador en unas 3 o 4 vueltas completas Si usted termina el 4th giro...

Страница 80: ...intente desensamblar la v lvula del cilindro de aire o CO2 Todo cilindro de aire o CO2 que ha sido expuesto a fuego o a temperaturas de 250 grados Fahrenheit 121 grados cent grados o mas deben ser des...

Страница 81: ...1 Usted debe almacenarlo en un lugar seco 5 Antes de almacenarlo aseg rese que el marcador este limpio y lubricado ver limpieza y mantenimiento en la p gina 9 para que no se oxiden 6 Cuando saque de...

Страница 82: ...24 E S P A O L by TIPPMANN Diagrama de Partes 19 15 13 3 2 4 9 8 14 10 17 22 23 27 26 25 28 30 32 35 41 44 20 29 31 34 30 37 40 43 7 42 36 38 39 21 ENSAMBLE VALVULA PERFORADORA Rev 05 18 12...

Страница 83: ...n marcador parcialmente ensamblado 16 1 5 24 33 46 6 47 49 48 50 51 52 53 54 55 56 59 57 61 62 66 63 64 65 70 77 58 60 Tippmann Service Department 1 800 533 4831 www tippmann com 11 67 68 76 75 74 69...

Страница 84: ...SL2 25 Empaque 38 1 TA20115 Piston Perforado 39 1 TA20015 Resorte 40 1 TA20048 Resorte 41 1 TA20031 Pasador Perforador Partes de B sicas TiPX ITEM NO QTY PT NO DESCRIPTI N 42 1 TA20049 Empaque 43 1 T...

Страница 85: ...ecto en los materiales o mano de obra sin costo en su Marcador por un periodo de uno 1 a o desde la fecha de su compra Es mas Tippmann le garantiza al comprador original que har toda reparaci n necesa...

Страница 86: ...ueden variar de un estado a otro o de una naci n a otra Garant a y Reparaci nes Sin Garant a Cuando enviar este Producto a Tippmann para garant a o reparaci n sin garant a 1 Si usted tiene partes en s...

Страница 87: ...29 E S P A O L NOTAS...

Страница 88: ...30 E S P A O L NOTAS...

Страница 89: ...Name print Phone Country Address Country 2955 ADAMS CENTER ROAD FT WAYNE IN 46803 USA Male Age Female TIPPMANN E mail City State Zip City State Zip Warranty Registration online at www tippmann com or...

Страница 90: ...jeta de garant a y enviela por correo regular a Tippmann Mod le Modelo TiPX Achet chez Date Nombre comprador Fecha Num ro de S rie au dessus du grip avant gauche N mero de Serie N mero sobre el mango...

Страница 91: ......

Страница 92: ......

Отзывы: