Timex RETRO DIGITAL Скачать руководство пользователя страница 14

13

POLSKI 

555-095000

Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji w celu zapoznania się z zasadami obsługi 

zegarka Timex®. 

Nabyty przez Państwa model może nie być wyposażony  

we wszystkie funkcje opisane w niniejszej broszurce.

FUNKCJE

Godzina i data (format 12h/24h) 

 Sygnał dźwiękowy pełnej godziny 

 Codzienny 

budzik 

 24-godzinny chronometr (stoper) 

 Podświetlanie INDIGLO®.

PODSTAWOWE FUNKCJE

SET/RECALL 

LUB DONE

 

(zapisanie zmian  

i wyjście z ustawień)

MODE LUB NEXT

(Przejście do  

następnego etapu)

STOP/RESET LUB –

(Zmniejszanie wartości. 

Przytrzymać,  

aby szybko zmniejszyć).

PRZYCISK INDIGLO®

 

USTAWIANIE GODZINY-DATY

1.  Naciskać przycisk MODE do momentu, aż wyświetli się godzina.
2.  Nacisnąć SET. Będą migały sekundy. Nacisnąć START/STOP, aby ustawić sekundy  

na 00.

3.  Nacisnąć MODE. Będzie migać druga cyfra minut. Nacisnąć START/STOP,  

aby zwiększyć wartość.

4.  Nacisnąć MODE. Będzie migać pierwsza cyfra minut. Nacisnąć START/STOP,  

aby zwiększyć wartość.

5.  Nacisnąć MODE. Będzie migać godzina (wraz z A/P, czyli przed południem/po 

południu). Nacisnąć START/STOP, aby zwiększyć wartość. Nacisnąć SPLIT/RESET,  

aby przełączyć pomiędzy formatem 12- 24-godzinnym.

6.  Naciskać MODE, aby ustawić kolejno miesiąc, datę i dzień tygodnia.
7.  Nacisnąć SET, aby zakończyć ustawianie w dowolnym momencie.
Kiedy wyświetlany jest czas, nacisnąć START/STOP, aby włączyć/wyłączyć sygnał 

dźwiękowy pełnej godziny. Kiedy jest włączony, miga dwukropek pomiędzy godziną 

i minutą.

BUDZIK (ALARM)

1.  Naciskać MODE, aż “ALARM” ukaże się w lewym górnym rogu ekranu. Czas  

alarmu/ budzika ukaże się u góry wyświetlacza.

2.  Nacisnąć SET. Będzie migała godzina. Nacisnąć START/STOP, aby zwiększyć wartość.
3.  Nacisnąć MODE. Będzie migać pierwsza cyfra minut. Nacisnąć START/STOP,  

aby zwiększyć wartość.

4.  Nacisnąć MODE. Będzie migać druga cyfra minut. Nacisnąć START/STOP,  

aby zwiększyć wartość.

5.  Nacisnąć SET, aby zakończyć ustawianie w dowolnym momencie. Alarm jest 

automatycznie aktywny.

Gdy funkcja Alarm jest aktywna, na wyświetlaczu czasu pojawia się symbol 

A

.

W trybie Alarm nacisnąć START/STOP, aby aktywować/dezaktywować alarm.
Gdy dzwoni alarm (budzik), nacisnąć dowolny przycisk, aby go wyciszyć. Alarm 

(budzik) pozostaje aktywny i będzie dzwonił raz na dobę.

CHRONOMETR (STOPER)

MINUTY

GODZINY

1/100 SEKUNDY

SEKUNDY

1.  Naciskać przycisk MODE do momentu, aż wyświetli się „CHR”.
2.  Nacisnąć START/STOP, aby uruchomić stoper.
3.  Nacisnąć START/STOP, aby zatrzymać. Nacisnąć ponownie, aby przejść dalej.
4.  Po zatrzymaniu stopera nacisnąć SPLIT/RESET, aby go wyzerować.

MIERZENIE MIĘDZYCZASÓW

Kiedy stoper odmierza czas, można zatrzymać odczyt ekranu, aby wyświetlić czas, 

który upłynął do wybranego momentu. Nazywane jest to „mierzeniem międzyczasu”. 

Międzyczas mierzy się naciskając SPLIT/RESET, kiedy stoper odmierza czas.
Na wyświetlaczu ukaże się „SPLIT” i wyświetlany czas zatrzyma się na 10 sekund,  

po czym powróci do wyświetlania czasu na stoperze. Można pominąć to 

10-sekundowe zatrzymanie naciskając MODE.
Po wyjściu z trybu stopera kiedy odmierza on czas, odmierzanie będzie trwało.  

Na wyświetlaczu będzie ukazywana godzina wraz z migającym „CHR”.

FUNKCJA PODŚWIETLENIA INDIGLO® /  
FUNKCJA NIGHT MODE®

Aby włączyć podświetlenie, nacisnąć przycisk INDIGLO®. Technologia 

elektroluminescencyjna zastosowana w podświetleniu INDIGLO® sprawia,  

że w nocy oraz w warunkach słabego oświetlenia podświetlana jest cała tarczy 

zegarka. Kiedy podświetlenie jest włączone, naciśnięcie dowolnego przycisku 

podtrzymuje podświetlenie na trzy sekundy.
Nacisnąć i przytrzymać przez 4 sekundy przycisk INDIGLO®, aby aktywować funkcję 

NIGHT-MODE®. Ukaże się ikonka księżyca 

P

. Po aktywowaniu naciśnięcie dowolnego 

przycisku spowoduje, że podświetlenie nocne INDIGLO® pozostanie włączone  

na 3 sekundy. Funkcja NIGHT-MODE® pozostanie aktywna przez 8 godzin, albo do jej 

wyłączenia poprzez ponowne naciśnięcie przycisku INDIGLO® i przytrzymanie go przez 

4 sekundy.

WODOSZCZELNOŚĆ I ODPORNOŚĆ NA WSTRZĄSY

Jeżeli nabyty przez Państwa zegarek jest wodoszczelny, znajduje się na nim oznaczenie 

metrów lub znak (

O

).

 

Głębokość zapewniająca 

p…s…i…a… * Ciśnienie pod 

 

zachowanie wodoszczelności 

powierzchnią wody

 30m/98st. 

60

 

 50m/164st. 

86

 100m/328st. 

160

*funty na cal kwadratowy (ciśnienie bezwzględne)

OSTRZEŻENIE: ABY WODOSZCZELNOŚĆ ZOSTAŁA ZACHOWANA, POD WODĄ  

NIE WOLNO WCISKAĆ ŻADNYCH PRZYCISKÓW.

1.  Zegarek zachowuje wodoszczelność pod warunkiem, że jego szkiełko, przyciski  

i koperta nie są uszkodzone.

2.  Nie jest to zegarek do nurkowania, więc nie należy go używać podczas nurkowania.
3.  Po wystawieniu na działanie słonej wody zegarek należy przepłukać w słodkiej 

wodzie.

BATERIA

Firma Timex zdecydowanie zaleca, aby baterie wymieniał sprzedawca lub jubiler/

zegarmistrz. Przy wymianie baterii wcisnąć przycisk resetowania (jeśli dotyczy). Typ 

baterii podano na spodniej części koperty. Szacunkowy okres użyteczności baterii 

opiera się na pewnych założeniach dotyczących użytkowania; rzeczywisty czas 

użyteczności zależy od tego, jak zegarek jest faktycznie używany.
NIE WRZUCAĆ BATERII DO OGNIA. NIE ŁADOWAĆ PONOWNIE. BATERIE 

PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.

TIMEX - GWARANCJA MIĘDZYNARODOWA

https://www.timex.pl/pl_PL/productWarranty.html

©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO i NIGHT-MODE są znakami handlowymi 

firmy Timex Group B.V. oraz jej firm zależnych.

Содержание RETRO DIGITAL

Страница 1: ...ml Registrieren Sie Ihr Produkt bei www timex de de_DE product registration html Registreer uw product bij www timex eu en_GB product registration html www timex eu en_GB product registration html htt...

Страница 2: ...running you may freeze the display to see your time at a particular point This is called taking a split To take a split press SPLIT RESET while the chrono is running SPLIT appears and the display will...

Страница 3: ...omar un tiempo acumulativo pulsa SPLIT RESET mientras que el cron grafo est en marcha Aparece SPLIT y la pantalla se congelar durante diez segundos antes de mostrar de nuevo el cron grafo en marcha Pu...

Страница 4: ...our remettre le chronom tre z ro CHRONOM TRER DES TEMPS INTERM DIAIRES Quand le chrono est activ vous pouvez geler l affichage afin de relever un temps particulier Ce temps relev s appelle temps inter...

Страница 5: ...o momento Essa a o conhecida como usar um tempo fracionado Para usar um tempo fracionado pressione SPLIT RESET enquanto o cron grafo estiver em funcionamento SPLIT aparece e o mostrador congela por de...

Страница 6: ...re momento Questo si chiama misurazione di tempo intermedio Per misurare un tempo intermedio premere SPLIT RESET mentre il cronografo sta scorrendo SPLIT appare sul quadrante e la visualizzazione rima...

Страница 7: ...dr cken um sie auf Null zur ckzusetzen ZWISCHENZEITEN STOPPEN Bei laufender Stoppuhr k nnen Sie die Anzeige stilllegen um Ihre Zeit an einem bestimmten Punkt zu sehen Dies wird als Zwischenzeit stopp...

Страница 8: ...w tijd op een bepaald punt te zien Dit wordt ook wel een tussentijd opnemen genoemd Om een tussentijd op te nemen drukt u op SPLIT RESET terwijl de chronograaf loopt SPLIT verschijnt en het display st...

Страница 9: ...ART STOP 3 MODE START STOP 4 MODE START STOP 5 SET A START STOP 1 MODE CHR 2 START SPLIT 3 START STOP 4 SPLIT RESET SPLIT RESET SPLIT MODE CHR INDIGLO NIGHT MODE INDIGLO INDIGLO 3 INDIGLO 4 NIGHT MODE...

Страница 10: ...2 SET START STOP 3 MODE 1 START STOP 4 MODE 2 START STOP 5 SET A START STOP 1 CHR MODE 2 START STOP 3 START STOP 4 SPLIT RESET SPLIT RESET SPLIT 10 MODE CHR INDIGLO NIGHT MODE INDIGLO INDIGLO INDIGLO...

Страница 11: ...2 SET START STOP 3 MODE START STOP 4 MODE START STOP 5 SET A START STOP 1 MODE CHR 2 START STOP 3 START STOP 4 SPLIT RESET SPLIT RESET SPLIT 10 MODE CHR INDIGLO NIGHT MODE INDIGLO INDIGLO INDIGLO 4 NI...

Страница 12: ...kn te SPLIT RESET M EN MEZI AS Jsou li stopky spu t ny m e displej zmrazit a zkontrolovat as na ur it m m st Tomu se k m en mezi asu Pro m en mezi asu stiskn te p i zapnut ch stopk ch tla tko SPLIT RE...

Страница 13: ...g a MODE gombot am g a CHR felirat meg nem jelenik 2 Nyomja meg a START STOP gombot a krono ind t s hoz 3 Nyomja meg a START STOP gombot a le ll t shoz Nyomja meg jra a folytat shoz 4 Amikor a krono l...

Страница 14: ...yt ekranu aby wy wietli czas kt ry up yn do wybranego momentu Nazywane jest to mierzeniem mi dzyczasu Mi dzyczas mierzy si naciskaj c SPLIT RESET kiedy stoper odmierza czas Na wy wietlaczu uka e si SP...

Страница 15: ...a timpul ob inut ntr un anumit moment Aceast ac iune se nume te marcarea unui timp intermediar Pentru a marca un timpl intermediar ap sa i SPLIT RESET n timp ce func ioneaz cronograful SPLIT apare i a...

Страница 16: ...metre ifadesi g r nene kadar MODE Mod d mesine bas n 2 Kronometreyi ba latmak i in START STOP Ba lat Durdur d mesine bas n 3 Durdurmak i in START STOP Ba lat Durdur d mesine bas n Devam etmek i in tek...

Отзывы: