background image

3 PERCES MIKROHULLÁMÚ STERILIZÁLÓ, HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A

A  K

ÉS

SZ

ÜL

ÉK

K  L

LE

EÍÍR

ÁS

SA

A::

Praktikus és gazdaságos, a legtöbb cumisüveg típus számára alkalmas. Öt cumisüveget és kellékeiket gyorsan , 1000 W - 1300

W-os energiával 3 perc alatt sterilizálja.

A

A  s

stte

erriilliiz

átto

orr  rré

és

sz

ze

eii:: 1 fed

ő 

, 1 cumisüveg tartó 

, 1 tartály 

H

HA

AS

SZ

ZN

ÁL

LA

AT

TII  M

ÓD

D

Miel

ő

tt a cumisüvegeket, cumikat és egyéb kellékeket a sterilizátorba helyeznénk, fontos ezeket kiüríteni, elmosni és b

ő

hideg

vízzel öblíteni.

1. A cumisüvegeket és kellékeiket gondosan elmossuk és öblítjük.

2. Ezekután a tiszta cumisüvegeket és kellékeiket a cumisüveg tartóra helyezzük amely így egy csöpögtet

ő

szerepét tölti be.

3. Levesszük a sterilizátor fed

ő

jét: a tartályt helyében megtartva, a fed

ő

t balra elfordítjuk.

4. A cumisüveg tartót kivesszük.

5. A tartályba egy beosztott cumisüveg segítségével kimérünk 200 ml vizet.

6.  - 4 cumisüveg sterilizálására 2 lehet

ő

ség van:

a. A cumisüveg tartót visszahelyezzük. A kosár 4 rekeszébe beteszünk 4 cumisüveget, szájjal lefelé.

b. Ha nem lenne elég a hely, 2 cumisüveget az egymással szemben lev

ő

rekeszekbe helyezünk, a többi cumisü-

veget a fennmaradt térbe.

Ezekután a kellékeket a fennmaradt térbe helyezzük. A sterilizálás id

ő

tartamára tanácsos a cumikat a menettel ellátott karikák-

ba illeszteni, így a cumiknak az ujjakkal történ

ő

kés

ő

bbi beszennyezése elkerülhet

ő

- 5 cumisüveg sterilizálására a cumisüveg tartót kivesszük és a kosár kiemelése után az 5 cumisüveget a tartályba fektetjük.

7. A fed

ő

t a sterilizátorra helyezzük. Mindegyik fogó fels

ő

és alsó részét összeillesztjük és egy teljes lezárás megvalósításáért,

a megfelel

ő

bevágásokba jobbra csúsztatjuk (2. ábra).

8. A sterilizátort a mikrohullámú süt

ő

be helyezzük.

9. Az alábbi táblázatnak megfelel

ő

en teljes kapacitással (max. 1300 W) melegítünk. A sterilizálás 7 percnél tovább ne tartson.

10. VIGYÁZAT: Miel

ő

tt a sterilizátort a mikrohullámú süt

ő

b

ő

l kivennénk, az égési sebek kockázatának elkerülése végett várjunk

2 percet. Ha a készüléket fel akarjuk emelni, a biztonság kedvéért tanácsos a tartályt két kézzel fogni és nem csak a fed

ő

n lév

ő

virágot fogva emelni.

11. Két használat között a sterilizátort a vízk

ő

lerakódás elkerülése végett szappanos vízzel mossuk ki. A sterilizátor mosogató-

gépben elmosható.

Megjegyzés: a

am

mííg

g  a

a  ffe

ed

d

ő

tt  n

ne

em

m  v

ve

es

ss

sz

ük

k  lle

e  a

a  s

stte

erriilliiz

átto

orr  tta

arrtta

allm

ma

a  2

24

4  ó

órrá

án

n keresztül steril marad.

K

KA

AR

RB

BA

AN

NT

TA

AR

RT

ÁS

SII  T

TA

AN

ÁC

CS

SO

OK

K::

- A készülék tisztításakor a vízk

ő

lerakódás elleni tabletták, vegyi sterilizáló oldatok, súroló anyagok használatát kerüljük, mert

ez a készülékre káros lehet.

- A tartály, a fed

ő

és a cumisüveg tartó akár mosogatógépben akár szappanos melegvízben elmoshatók.

F

FO

ON

NT

TO

OS

S  T

TA

AN

ÁC

CS

SO

OK

K::

- A mikrohullámú süt

ő

b

ő

l kivett sterilizátor nagyon forró. Kivételekor használjunk véd

ő

keszty

ű

t vagy várjunk pár percet amíg a

készülék lehül.

- A sterilizátort óvatosan kezeljük mert nagyon forró vizet tartalmaz.

- A fed

ő

t óvatosan nyissuk, hogy a g

ő

z által okozott égések kockázatát ezáltal elkerüljük.

- A sterilizátort különösen használat után a gyermekekt

ő

l elérhet

ő

helyen ne hagyjuk. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játss-

zanak a készülékkel!

-  Ezzel  a  sterilizátorral  csak  olyan  tárgyakat  sterilizáljunk  amelyek  forralhatók  és  a  mikrohullámú  süt

ő

ben  melegíthet

ő

k.

(Fémtárgyat ne helyezzünk a mikrohullámú süt

ő

be). Vigyázat mert egyes m

ű

anyagok vagy üvegtárgyak tartalmazhatnak fém-

szemcséket. 

- Ha vegyes mikrohullámú süt

ő

t használunk figyeljünk arra, hogy a sterilizátor ne legyen a grill melegének kitéve.

- A sterilizátort síma felületeken használjuk.

- A készülék 500 - 1300 W-os mikrohullámú süt

ő

ben használható.

- A készüléket meleg felületekre vagy azok közelébe, süt

ő

be vagy t

ű

zhely (villany vagy gáz) közelébe ne helyezzük.

-  Nem  ajánlatos,  hogy  a  készüléket  fizikai,  szenzoriális  illetve  szellemi  fogyatékos  vagy  a  szükséges  tapasztalattal  és  ismere-

tekkel nem rendelkez

ő

személy (gyermekeket is beleértve) használja, hacsak nem egy a biztonságukért felel

ő

s személy felü-

gyelete alatt illetve a használatra vonatkozó utasítások megadása után történik a készülék használata. »

M

Ű

SZAKI ADATOK:

Teljesítmény

1000 W - 1300 W

800 W - 950 W

500 W - 750 W

Sterilizálási id

ő

tartam

3 perc

5 perc

7 perc

A hatályos európai szabványoknak megfelel 

HO

Содержание 350 700

Страница 1: ...lizator cu aburi i micro unde Mikro valni sterilizator s parom Parn mikrovlnn steriliz tor Mikrofalowy sterylizator parowy Mikrohull m g z steriliz tor Mikrodalga buhar sterilizat r Notice d utilisati...

Страница 2: ...n pour viter les d p ts de calcaire Le st rilisateur peut passer au lave vais selle NB le contenu reste st rile pendant 24 heures si le couvercle du st rilisateur n est pas enlev RECOMMANDATIONS D ENT...

Страница 3: ...ower handle on top of the cover 11 Wash the steriliser with soapy water between each use to prevent a build up of limescale The steriliser is dishwasher com patible NB the contents remain sterile for...

Страница 4: ...d es preferible que traslade el aparato sujetando la cubeta con ambas manos y no la flor que ador na la parte superior de la tapa 11 Friegue el esterilizador con agua y jab n entre usos para impedir q...

Страница 5: ...s e evitando transport lo seguran do o somente pela flor situada em cima da tampa 11 Lave o esterilizador com gua e detergente entre cada utiliza o para evitar os dep sitos de calc rio O esterilizador...

Страница 6: ...het deksel 11 Was de sterilisator na gebruik telkens in zeepsop om kalkaanslag te vermijden De sterilisator is geschikt om in de vaatwas ser gewassen te worden NB de inhoud blijft 24 uur steriel op vo...

Страница 7: ...chetta con ambedue le mani ed evitando di prender lo semplicemente dal fiore posto sulla sommit del coperchio 11 Lavate lo sterilizzatore con acqua saponata dopo ogni uso per evitare i depositi di cal...

Страница 8: ...nicht am Deckelgriff getragen werden 11 Waschen Sie den Sterilisator nach jedem Gebrauch mit Seifenwasser um Kalkablagerungen zu vermeiden Der Sterilisator kann im Geschirrsp ler gewaschen werden HIN...

Страница 9: ...3 3 1000 W 1300 W 5 1 1 1 1 2 3 4 5 200 6 4 2 a 4 b 2 5 5 7 2 8 9 1300 W 7 10 2 11 NB 2 24 4 500 1300 W 1000 W 1300 W 800 950 500 750 3 5 7 RU...

Страница 10: ...i s l transporta i in ndu l pur i simplu de floarea situat deasupra capacului 11 Sp la i sterilizatorul cu ap cu s pun nainte de fiecare utilizare pentru a se evita depunerea calcarului Sterilizatoru...

Страница 11: ...aj dr e i spremnik objema rukama i na taj na in izbje i da ga se prenosi dr e i samo za dr a u obliku cvijeta koji se nalazi na gornjoj strani poklopca 11 Operite sterilizator vodom s deterd entom na...

Страница 12: ...li riziku pop len Kv li v t bezpe nosti je vhodn p em stit p stroj dr c ob mi rukami k a vyhnout se p en et ho dr c za kv t nach zej c se na v ku 11 Umyte steriliz tor m dlovou vodou mezi ka d m pou i...

Страница 13: ...wod z p ynem do mycia naczy w celu unikni cia odk adania si kamienia Sterylizator mo e by myty w zmywarce NB z za aw wa ar rt to o p po oz zo os st ta aj je e w wy yj ja a o ow wi io on na a p pr rz...

Страница 14: ...rt lyt k t k zzel fogni s nem csak a fed n l v vir got fogva emelni 11 K t haszn lat k z tt a steriliz tort a v zk lerak d s elker l se v gett szappanos v zzel mossuk ki A steriliz tor mosogat g pben...

Страница 15: ...a n zerinde yer alan i ek ten tutarak ta maktan ka n lmas uygun olacakt r 11 Kire kal nt lar n gidermek i in sterilizasyon aletini her kullan m n ard ndan sabunlu su ile y kay n Sterilizasyon aleti bu...

Страница 16: ...4 500 1300 Micro ondes 4 biberons 4 0 100 0 130 5 1 1 1 1000 1300 4 800 950 5 500 750 7 1 2 3 4 5 200 6 4 4 2 5 5 7 2 8 9 1300 7 10 2 11 24 500 1300 Micro ondes 4 biberons 4 0 100 0 130 5 1 1 1 1000 1...

Отзывы: