background image

EN - 6

 3.5  ENVIRONMENTAL PROTECTION

Safeguarding the environment must be a relevant 

and priority aspect of machine use, of beneit to 

the community and the environment we live in. 

• 

Avoid being a disturbance to the 

neighbourhood. Use this machine at 

reasonable times of the day only (not 

early morning or late evening when the 

noise could cause disturbance).

• 

Comply with local regulations for the 

disposal of packaging, deteriorated parts or 

any elements with a strong environmental 

impact; this waste must not be disposed of 

as normal waste, it must be separated and 

taken to speciied waste disposal centres 

where the material will be recycled.

• 

Comply with local regulations for 

the disposal of waste materials.

• 

When the machine is withdrawn from service, 

do not dispose of it in the environment, 

but take it to a waste disposal facility in 

accordance with the local regulations in force.

Do not throw electrical equipment away 

with domestic waste. According to the 

European Directive 2012/19/UE on 

electrical and electronic equipment 

waste and its implementation in 

compliance with national standards, old electrical 

equipment must be collected separately, for eco-

compatible recycling. If electrical equipment is 

disposed of in dumps or in landills, hazardous 

substances can leak into the groundwater and 

contaminate the food chain, damaging your 

health and well-being. For further information on 

the disposal of this product, contact your dealer 

or a domestic waste collection service.

At the end of their working life, dispose of 

batteries paying due attention to the 

environment. Batteries contain material 

classiied as hazardous for you and the 

environment. They must be removed and 

disposed of separately at a facility that accepts 

lithium-ion batteries.

Separate waste collection of the products 

and packaging used allows the materials 

to be recycled and reused. Reuse of 

recycled materials help to prevent 

environmental pollution and reduces the 

demand for raw materials.

4.  GETTING TO KNOW THE MACHINE

 4.1  DESCRIPTION OF THE MACHINE 

AND PLANNED USE

This machine is a gardening tool designed 

tobeoperatedasafrontcutting,ride-

on lawn mower with seated operator.

The machine has an engine which actuates 

the cutting means which is protected 

by a guard as well as a transmission 

which ensures machine movement.

The machine is articulated. This means 

that the chassis is divided into a front 

section and a rear section which can 

be steered in relation to each other.

The articulated steering means that the machine 

can be driven around trees and other obstacles 

with an extremely limited steering radius. 

The operator is able to operate the 

machine and use the main controls, always 

seated in the operator's position. 

The safety devices itted on the 

machine will stop the machine and 

the cutting means assembly.

The machine has rear-wheel drive.

The rear axle is equipped with an 

electric transmission and has a 

diferential to facilitate steering.

The attachments itted at the front are 

actuated by transmission belts.

 4.1.1  Intended use

This machine was designed and 

built to cut and chop up grass.

The use of special attachments provided for 

by the Manufacturer as original equipment or 

which may be purchased separately, allows this 

work to be done in various operating modes, 

illustrated in this manual or the instructions 

that accompany the single attachments.

Likewise, the intended use can be extended 

to include other functions by applying 

supplementary attachments (if provided 

for by the Manufacturer), abiding by the 

restrictions and conditions indicated in the 

instructions accompanying the attachment.

Machine stability is reduced when 

used with a front attachment other 
than the cutting means assembly.

 IMPORTANT 

  The machine must be used 

with at least the cutting means assembly 
or another front-mounted attachment.

Содержание e-Park 220

Страница 1: ...ASMAAIER MET ZITTENDE BEDIENER VOEDING MET ACCU SITTEGRESSKLIPPER BATTERIDREVET KOSIARKA Z OPERATOREM JADĄCYM W POZYCJI SIEDZĄCEJ NA MASZYNIE ZASILANY ZA POMOCĄ AKUMULATORA CORTA RELVAS PARA OPERADOR SENTADO ALIMENTADO POR BATERIA ЕЗДОВАЯ КОСИЛКА С СИДЕНЬЕМ ПИТАЕТСЯ ОТ АККУМУЛЯТОРА TRAKTORSKA KOSILNICA NAPAJANJE Z BATERIJO ÅKGRÄSKLIPPARE OCH FRÄMRE KLIPPNING FM BATTERIDRIVEN MANUALE DI ISTRUZIONI ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...S Traduction de la notice originale FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUG...

Страница 4: ...1 Ah battery capacity charging current Nominal voltage min s n kg Type Art N V V A Hz 9 5 11 1 10 2 8 3 6 12 4 7 13 A B C D E F G ...

Страница 5: ...2 Max 10 ...

Страница 6: ...4 B A C D 3 TEST BEFO RE USE TEST RESE T TEST BEFO RE USE TEST RESE T A C D E B ...

Страница 7: ...5 6 D F E C B A E D C B A ...

Страница 8: ...7 8 D C H H1 H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H10 G I A E F B I1 I2 I3 ...

Страница 9: ...10 11 12 9 B A A B 1 3 13 14 A A ...

Страница 10: ...16 17 C B A TEST BEFO RE USE TEST RESET 15 A E D B C ...

Страница 11: ...20 21 C A A B C A A B 19 A 22 23 A A B C 18 110 mm ...

Страница 12: ...A C B 24 25 A 26 A ...

Страница 13: ...27 B C E G F A D ...

Страница 14: ...Inclinazione massima consentita 10 17 18 Dimensioni 19 Lunghezza mm 1681 20 Lunghezza con assieme dispositivi di taglio mm 2279 21 Passo mm 800 22 Larghezza mm 770 23 Larghezza con assieme dispositivi di taglio mm 1023 24 Altezza mm 1171 25 Massa kg 225 26 Massa con assieme dispositivo di taglio incluso kg 278 27 Limite di carico per dispositivo di traino forza verticale massima N kg 100 10 28 Lim...

Страница 15: ...ie e erba 42 13 3926 11 45 03201 997 35 D Fertilizzatore 45 03153 997 35 E Spazzatrice frontale SWR 1504 35 F Spalaneve a lama SNB 1505 35 G Catene da neve 160 x 50 8 35 H Telo di copertura 36 TABELLA PER LA CORRETTA COMBINAZIONE DEGLI ACCESSORI 36 A ACCESSORI POSTERIORI 35 B 35 D 35 C 35 G 36 B ACCESSORI FRONTALI 35 A 35 G 35 F 35 E ...

Страница 16: ... Længde 20 Længde med klippeaggregat 21 Akselafstand 22 Bredde 23 Bredde med klippeaggregat 24 Højde 25 Vægt 26 Masse med rotorhuset inklu deret 27 Belastningsgrænse for træka nordning Maksimal lodret kraft 28 Belastningsgrænse for træka nordning Maksimalt tilladt trukket vægt 29 Lydtryksniveau max 30 Måleusikkerhed 31 Målt lydefektniveau max 32 Garanteret lydefektniveau 33 Vibrationsniveau ved fø...

Страница 17: ...o de disposi tivo de corte 21 Paso 22 Anchura 23 Anchura con grupo de disposi tivo de corte 24 Altura 25 Peso 26 Masa con conjunto de disposi tivo de corte incluido 27 Límite de carga para el disposi tivo de arrastre Fuerza vertical máxima 28 Límite de carga para el disposi tivo de arrastre Peso máximo a remolcar 29 Nivel de presión acústica máx 30 Incertidumbre de medida 31 Nivel de potencia acús...

Страница 18: ... 26 Masse avec l ensemble des organes de coupe compris 27 Limite de charge pour dispositif de remorquage Force verticale maximum 28 Limite de charge pour dispositif de remorquage Poids maxi mum remorquable 29 Niveau de pression sonore max 30 Incertitude de la mesure 31 Niveau de puissance sonore mesuré max 32 Niveau de puissance sonore garanti 33 Niveau de vibration au poste de conduite max 34 Niv...

Страница 19: ...s 26 Svoris kartu su pjovimo įtaiso bloku 27 Vilkimo įtaiso apkrovos riba didžiausia vertikali jėga 28 Vilkimo įtaiso apkrovos riba didžiausias vilkimo svoris 29 Garso slėgio lygis didž 30 Matavimo netikslumas 31 Išmatuotas garso galios lygis didž 32 Garantuotas garso galios lygis 33 Vairuotojo sėdynės vibracijos lygis didž 34 Vibracijos lygis prie vairo didž 35 PRIEDAI KURIUOS GALIMA UŽSISAKYTI 3...

Страница 20: ...ippeenhet 27 Lastbegrensning for trekkan ordningen Maksimal vertikal efekt 28 Lastbegrensning for trekkan ordningen Maksimal vekt som kan taues 29 Lydtrykknivå maks 30 Måleusikkerhet 31 Målt lydefektnivå maks 32 Garantert lydefektnivå 33 Nivå for vibrasjoner ved sjåfø rens sete maks 34 Nivå for vibrasjoner ved rattet maks 35 TILLEGGSUTSTYR PÅ FORE SPØRSEL 35 A Klippeaggregat 35 B Tilhenger 35 C Bl...

Страница 21: ...A COMBINAÇÃO DOS ACES SÓRIOS 36 A ACESSÓRIOSPOSTERIORES 36 B ACESSÓRIOS FRONTAIS 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Напряжение и частота питания 3 Макс число оборотов дви гателя 4 Аккумулятор 4a Литий ионный Li on 5 Ёмкость аккумулятора 6 Зарядное устройство 7 Максимальная продолжитель ность зарядки 8 Привод 9 Мощность двигателя сцепле ния 10 Мощность двигателя резцов 11 Шины 12 Давление в передних...

Страница 22: ...ava za pometanje cest frontalni priključek 35 F Odmetalnik snega 35 G Snežne verige 160 x 50 8 35 H Prekrivno platno 36 TABELA ZA PRAVILNO KOMBINACIJO DODATNIH PRIKLJUČKOV 36 A ZADNJI PRIKLJUČKI 36 B SPREDNJI PRIKLJUČKI 1 SV TEKNISKA SPECIFIKA TIONER 2 Spänning och frekvens 3 Motorns maximala funktions hastighet 4 Batteri 4a Litiumjon Li on 5 Batteriets kapacitet 6 Batteriladdare 7 Laddningens max...

Страница 23: ...ake locking lever 9 6 4 Speed cruise control 9 6 5 Key ignition switch 9 6 6 Emergency button 10 6 7 Mechanical attachment lifting pedal 10 6 8 Power take of control PTO 10 6 9 Cutting means assembly height adjustment control 10 6 10 Transmission engagement disengagement lever 10 6 11 Display 11 7 USING THE MACHINE 12 7 1 Preparation 12 7 2 Safety checks 12 7 3 Using on slopes 14 7 4 Start up 14 7...

Страница 24: ...FETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and speciications provided with this machine Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock ire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference 2 1 WORK AREA SAFETY Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents Do not operate the machine...

Страница 25: ...ly Do not wear loose clothes or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts Do not let familiarity gained from frequent use of the machine allow you to become complacent and ignore machine safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 2 4 MACHINE USE AND CARE Do no...

Страница 26: ...SERVICE Have your machine serviced by a qualiied repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the machine is maintained Never service damaged battery packs Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorised service providers 3 SAFETY WARNINGS FOR RIDE ON LAWN MOWER WITH SEATED OPERATOR 3 1 TRAINING Become acquainted with ...

Страница 27: ...ce assembly with more than one cutting mean as rotating cutting device can trigger the rotation of the others Do not touch the machine parts which heat up during use Burns hazard If something breaks or an accident occurs during work turn of the engine immediately and move the machine away to prevent further damage if an accident occurs with injuries or third parties are injured carry out the irst ...

Страница 28: ... allows the materials to be recycled and reused Reuse of recycled materials help to prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials 4 GETTING TO KNOW THE MACHINE 4 1 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND PLANNED USE This machine is a gardening tool designed to be operated as a front cutting ride on lawn mower with seated operator The machine has an engine which actuates the cutti...

Страница 29: ...ng Cutting risk Cutting means in operation Do not insert hands or feet into the cutting device housing Remove the key and read the instructions before carrying out any maintenance or repair work Danger Risk of projected objects Make sure that there no one is in the work area during machine use Max 10 Danger Machine roll over Do not use the machine on gradients in excess of 10 max xxx N xxx kg max ...

Страница 30: ...paying attention not to lose components 2 Consult the documentation in the box including these instructions 3 Remove all the unassembled parts from the box 4 Remove the machine from the packaging 5 Only when the machine is level move the rear transmission release lever to the released position par 6 10 5 2 ASSEMBLY OF THE LIFTING PULLEY 1 Adjust the cutting height par 6 9 2 Let the cable Fig 4 A o...

Страница 31: ...al Fig 5 A By pressing the CRUISE CONTROL command Fig 5 D while moving forwards the machine will maintain the speed reached at that moment without the driver having to act on the pedal Fig 5 A The symbol shown in Fig 7 G appears on the display NOTE The device cannot be engaged in reverse mode NOTE Speeds may vary with respect to the selected value when the machine is moving up or down slopes To de...

Страница 32: ...splay 2 PTO deactivated to deactivate the front attachment press the rear part of the PTO control Fig 6 C The power take off must never be activated when the front attachment is in the work maintenance position This would damage the belt transmission 6 9 CUTTING MEANS ASSEMBLY HEIGHT ADJUSTMENT CONTROL The cutting height can be adjusted electrically using a designated control Fig 6 D 1 To increase...

Страница 33: ...atus indicator displays the charge percentage of the battery I Cutting means assembly in the transport position I1 Cutting means assembly in the work position I2 Increase in cutting height adjustment I3 Reduction in cutting height adjustment While the machine is in operation the following symbols may be displayed in the area dedicated to the battery state of charge parameter Fig 7 H H1 Correct sta...

Страница 34: ...ceeding 24 Nm NOTE The seat is equipped with a safety switch connected to the safety system of the machine This means that when the driver is not sitting in the driver s seat or stands up from the seat the controls cannot be activated and no actions which could compromise driver safety can be carried out 7 1 2 Tyre pressure Having the right tyre pressure is the main condition for ensuring that the...

Страница 35: ... the display Fig 7 H4 operator seated Parking brake not engaged Attempt to start the machine The machine switches on but the symbol Incorrect start up appears on the display Fig 7 H3 Machine on Power take of activated The driver stands up from the seat The power take of deactivates and the symbol No operator appears on the display Fig 7 H4 Machine on Power take of activated Set the mechanical atta...

Страница 36: ...hine 1 Check that the transmission is engaged par 6 10 2 Sit in the operator s position 3 Press the parking brake pedal Fig 6 2 4 Keeping the pedal pressed insert the key turn it and set it to the start position and hold it in position for a few seconds until the display lights up and the machine starts par 6 5 5 Release the ignition key once the engine has started NOTE If the procedure is not car...

Страница 37: ...to the transport position 3 Return to your starting point 7 6 STOP To stop the machine 1 If front attachments have been itted deactivate the power take of 2 Release the drive pedal to stop the machine 3 Engage the parking brake 4 Switch of the machine by setting the key to the stop position 7 7 AFTER OPERATION 1 Allow the engine to cool before storing in an enclosed space 2 Clean par 8 7 3 Make su...

Страница 38: ...d a long service life The machine battery must always be charged before using the machine for the irst time after purchase When the minimum state of charge is reached Fig 7 H8 Before a prolonged period of inactivity or at least once a month before starting up the machine after a prolonged period of inactivity IMPORTANT When the battery is not connected to the mains network via the designated charg...

Страница 39: ...OTE During the charging operations all machine functions are inactive even if the key is set to the ignition position IMPORTANT The battery installed on the machine has been designed and constructed for this type of use therefore DO NOT disconnect or remove the batteries from their respective housings DO NOT replace the batteries with other non original batteries DO NOT carry out interventions unl...

Страница 40: ...hing out of the ordinary lower the jack immediately check and resolve any problems and lift the machine again 9 1 3 Changing the front wheels 10 Position the wooden wedges as indicated at par 9 1 1 Fig 19 A 11 The maximum possible jack height when closed is 110 mm ig 20 12 Place the jack below the front axle close to the wheel axle supporting plate at the point indicated Fig 24 A NOTE Positioning ...

Страница 41: ...ed Service Centres can carry out guaranteed repairs and maintenance Non original parts and attachments are not approved use of non original spare parts and attachments will jeopardise the safety of the machine and relieve the Manufacturer from all obligations or liabilities Genuine spare parts are supplied by Authorised Assistance Centres and Dealers It is advisable to send your machine once a yea...

Страница 42: ...checks Check controls Before each use par 7 2 Tyre pressure check Before each use General cleaning and inspection After each use par 8 7 Checking for any damage to the machine If necessary contact the Authorised Service Centre After each use Charging the battery Before storage par 8 4 2 Cutting device positioning and sharpening check 25 Check drive belts 5 50 par 8 2 Check Adjust steering 5 100 pa...

Страница 43: ... the lever to the transmission engaged position Fig 6 E 6 With the machine on neither the drive control nor the power take of control works Emergency button activated Deactivate the emergency button 7 All the services activate but the symbol Fig 7 H5 appears on the display The charge cable is connected to the machine Disconnect the charge cable from the machine 8 The symbol Fig 7 H6 appears on the...

Страница 44: ...16 3 TRAILER To transport tools or other objects within permitted load limits Fig 27 C 16 4 SPRINKLER To spread salt or fertilizers Fig 27 D 16 5 LEAF AND GRASS COLLECTOR To collect leaves and grass from grassy areas Fig 27 E 16 6 FRONT SWEEPER To clean leaves and dirt from paths and solid surfaces and remove thin layers of fresh snow Fig 27 F 16 7 SNOW BLADE For clearing and accumulating removed ...

Страница 45: ... Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU LVD 2014 35 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 A2 2017 EN 62841 1 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 29 2009 A1 2012 A2 2016 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 6...

Страница 46: ...áquinas 2006 42 CE Anexo II parte A 1 A Empresa 2 Declara sob a própria responsabilidade que a máquina Corta relvas para operador sentado corte da relva a Tipo Modelo Base b Mês Ano de fabrico c Matrícula d Motor Bateria 3 É conforme às especificações das diretivas e Órgão certificador f Exame CE do Tipo 4 Referência às Normas harmonizadas g Nível medido de potência sonora h Nível garantido de pot...

Страница 47: ...a Zabranjuje se neovlašteno umnožavanje ili prilagodba djelomična ili u cijelosti ovog dokumenta HU Ennek a használati útmutatónak a tartalma és a benne szereplő képek kizárólag a STIGA S p A számára készültek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik STIGA ...

Страница 48: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N stiga com ...

Отзывы: