• Assemble washer, lock washer, and nut (included in Velo Vise) to
square head bolt using rear hole.
•
Ponga la arandela, arandela de seguridad y la tuerca (suministrados con el Velo Vise) en el perno
de cabeza cuadrada usando el orificio posterior.
•
Montez les rondelles bloquantes et l’écrou (compris dans la visserie du V2) sur la vis à tête
carrée à l’aide du trou central.
For Attachment to Velo Vise/
Para la fijación al Velo Vise
/
fixation sur Velo Vise
6
• Insert barrel nut into cam handle.
•
Introduzca el manguito roscado en el asa de leva.
•
Introduisez l’écrou à portée cylindrique dans la poignée à came.
Rear Bar Attachment (both carriers)/
Fijación a la barra trasera (para ambos portabicicletas)
/
Fixation sur la barre arrière (pour les deux types de porte-vélos)
• Assemble lock washers and nut (included in V2 hardware) to square
head bolt using center hole.
•
Ponga las arandelas de seguridad y la tuerca (suministrados con el V2) en el perno de cabeza
cuadrada usando el orificio central.
•
Montez les rondelles bloquantes et l’écrou (compris dans la visserie du V2) sur la vis à tête
carrée à l’aide du trou central.
• Tighten firmly with hex key.
•
Apriete el asa con el perno y fije el asa.
•
Serrez la poignée avec la vis et fixez-la.
fijación al V2
5
7
For Attachment to V2/
Para la fijación al V2
/
fixation sur V2