background image

TracONE

 

506-7309_01 

1 of 6

part 

pièce

 

parte

description 

description

 

descripcion

qty. 

qté

 

cant.

A

double t slot crossbar / 

barre transversale double avec rainure en T

 / 

travesaño con ranura en doble T

2

B

double/triple crossbar endcap / 

capuchon d’extrémité double/triple pour barre transversale

 / 

tapón para travesaño doble/triple 

4

C

modular saddle / 

selle modulaire

 / 

montura modular  

4

D

modular clamp / 

bride modulaire

 / 

mordaza modular 

8

E

shim, rounded / 

cale arrondie

 / 

espaciador redondeado

4

F

upright base right rear\left front / 

base de montant arrière droit\avant gauche

 / 

base vertical, parte trasera a la derecha, parte delantera a la izquierda 

2

G

modular upright / 

montant modulaire

 / 

pieza vertical modular 

4

H

upright base left rear\right front / 

base du montant arrière gauche\avant droit

 / 

base vertical, parte trasera a la izquierda, parte delantera a la derecha   

2

N

clamp foot / 

pied de bride

 / 

pie con mordaza 

8

O

crossbar tiedown

 / arrimage de barre transversale / 

amarre del travesaño

4

P

tiedown knob

 / bouton d’arrimage / 

perilla del amarre

4

Hardware Bag / 

Sac de quincaillerie

 / 

Bolsa de herrajes

1

I

3/8" - 16 x 1.5" flat head cap screw / 

vis d’assemblage à tête plate 3/8 po - 16 x 1,5 po

 / 

tornillo Allen de cabeza plana de 3/8" - 16 × 1,5" 

16

J

3/8" - 16 x .625" button head cap screw / 

vis d’assemblage à tête ronde 3/8 po - 16 x 0,625 po

 / 

tornillo Allen de cabeza fresada de 3/8" - 16 × 0,625" 

8

K

3/8" - 16 square nut / 

écrou à quatre pans 3/8 po - 16

 / 

tuerca cuadrada de 3/8" - 16 

8

L

M6-1 socket head cap screw / 

vis d’assemblage à tête creuse M6-1

 / 

tornillo Allen M6-1 

4

M

3/8

"

-16 x 3.0

"

 button head cap screw / 

vis d’assemblage à tête ronde 3/8 po -16 x 3,0 po

 / 

tornillo Allen cabeza semiesférica de 3/8”-16 × 3,0”

8

Q

t-bolt M8 x 26 mm 

/ boulon en T M8 x 26 mm /

 perno en T M8 × 26 mm

4

PARTS INCLUDED • 

PIÈCES INCLUSES

 • 

PIEZAS INCLUIDAS

M

N

I

B

J

K

L

O

P

A

D

B

G

F

C

E

H

detail B 

détail B

 

detalle B

Q

Содержание TracRac TracOne

Страница 1: ...erda parte delantera a la derecha 2 N clamp foot pied de bride pie con mordaza 8 O crossbar tiedown arrimage de barre transversale amarre del travesaño 4 P tiedown knob bouton d arrimage perilla del amarre 4 Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herrajes 1 I 3 8 16 x 1 5 flat head cap screw vis d assemblage à tête plate 3 8 po 16 x 1 5 po tornillo Allen de cabeza plana de 3 8 16 1 5 16 J 3 8 ...

Страница 2: ...s routes cahoteuses à une vitesse élevée peut endommager le système Il faut faire preuve d un bon jugement en tout temps Este sistema ha sido diseñado con una capacidad máxima de carga de 363 kg 800 lb No supere los límites de carga indicados por el fabricante Si se usa junto con otro tipo de sistema portacargas se debe seguir la capacidad de carga más baja de los dos sistemas Para un transporte m...

Страница 3: ...t When tightening 3 8 FHCS I ensure the Allen Key is fully seated in bolt REMARQUE Commencez le serrage des deux vis d assemblage à tête plate I à la main pour éviter de fausser le boulon Lors du serrage des vis assurez vous que la clé Allen est complètement assise dans le boulon NOTA Ajuste ambos tornillos de cabeza plana con la mano para no dañar la rosca Al ajustar los tornillos Allen de cabeza...

Страница 4: ...ur l autre côté et les autres montants Oriente el primer travesaño A con la ranura inferior hacia abajo imagen C y deslice la montura C con el conjunto del tornillo de cabeza semiesférica y la tuerca cuadrada J K en la ranura inferior del travesaño A imagen D No ajuste los pernos hasta que finalice toda la instalación Repite el procedimiento en el otro lado para el resto de los conjuntos verticale...

Страница 5: ...plusieurs plates formes de camionnette le rail en L de la base pourrait ne pas s appuyer complètement contre le côté de la plateforme Cet espace est normal et n aura aucune incidence sur le rendement du support NOTA Debido a que muchas cajas de camioneta se angostan puede que el riel de base L no quede apoyado contra el lateral de la caja Este espacio es normal y no afectará el desempeño del porta...

Страница 6: ... on rear rack Rear uprights should sit as close to tailgate as possible without base extending past end of bed rails However to maximize distance between clamps uprights may need to move Répétez les étapes 1 à 4 sur le support arrière Les montants arrière doivent être aussi près que possible du hayon sans que la base dépasse l extrémité des longerons de plateforme Cependant pour maximiser la dista...

Страница 7: ...argas y accesorios Thule debe asegurarse de entender todas las precauciones Los puntos indicados a continuación le ayudarán a usar el sistema de bastidor y fomentarán su seguridad Por seguridad y para obtener un ajuste correcto use solamente el bastidor o accesorio Thule recomendado según en la Guía de ajuste Thule más actual No suponga el ajuste del bastidor siempre verifique la Guía de ajuste má...

Страница 8: ... limites des produits Thule Lisez attentivement toutes les instuctions et les informations de la garantie Ne pas utiliser sur une remorque ou un véhicule remorqué Ne pas utiliser pour la conduite hors route Garder les pneus de vélo éloignés du tuyau d échappement chaud Ao utilizar os suportes de carga e acessórios Thule o usuário deve compreender todas as precauções Os pontos indicados em seguida ...

Страница 9: ...bricados por THULE mientras el comprador original esté en posesión del producto Esta garantía finaliza si un comprador transfiere el producto a cualquier otra persona Según las limitaciones y exclusiones que se describen en esta garantía THULE remediará cualquier defecto en los materiales o la mano de obra reparando o reemplazando a discreción propia cualquier producto defectuoso sin cobrarle al p...

Страница 10: ...ITS SPÉCIFIQUES QUI PEUVENT VARIER D UN ÉTAT OU PROVINCE À L AUTRE A THULE garantirá todos os sistemas de racks de automóveis da marca THULE e seus acessórios fabricados pela THULE enquanto o comprador original tiver a posse do produto Esta garantia se encerra se um comprador transferir o produto a qualquer outra pessoa Sujeito às limitações e exclusões descritas nesta garantia a THULE remediará q...

Отзывы: