506-7309_01
3 of 6
1
UPRIGHT ASSEMBLY
ASSEMBLAGE VERTICAL
CONJUNTO VERTICAL
NOTE: Initial assembly is recommended off
truck to ease final install.
REMARQUE : ll est recommandé de procéder à l’assemblage initial en
dehors de la camionnette pour faciliter l’installation finale.
NOTA: Se recomienda llevar a cabo el montaje inicial abajo
de la camioneta para facilitar la instalación final.
1. Insert top (opposite the decal) of the upright (G) into Saddle.
Make sure smaller loft is facing side with decal. (see image).
Insérez la partie supérieure (opposée à l’autocollant) du montant (G)
dans la selle. Le plus petit lobe doit faire face à l’autocollant.
(voir l’illustration).
Introduzca la parte superior (opuesta a la calcomanía) del conjunto
vertical (G) en la montura. Asegúrese de que la curva menor enfrente
a la calcomanía (consulte la imagen).
2. Bolt saddle through top by using two 3/8"-16 FHCS (I) and tighten
using a 7/32" Allen Key. Torque to 32 ft.lb.
Vissez la selle par le haut à l’aide de deux vis d’assemblage à tête plate
3/8 po - 16 (I) et serrez à l’aide de la clé Allen de 7/32 po.
Serrez lau couple de 32 pi-lb.
Emperne la montura a través de la parte superior con dos tornillos
Allen de cabeza plana de 3/8"-16 (I) y ajústelos con una llave Allen de
7/32". Ajuste los tornillos a 32 lb-pie.
NOTE: Thread both flat head cap screws by hand first to avoid
cross threading bolt. When tightening 3/8" FHCS
(I) ensure the Allen Key is fully seated in bolt.
REMARQUE : Commencez le serrage des deux vis d’assemblage
à tête plate (I) à la main pour éviter de fausser le
boulon. Lors du serrage des vis, assurez-vous que la
clé Allen est complètement assise dans le boulon.
NOTA: Ajuste ambos tornillos de cabeza plana con la mano,
para no dañar la rosca. Al ajustar los tornillos Allen
de cabeza plana de 3/8" (I), asegúrese de que la
llave Allen esté asentada bien en el tornillo.
3. Bolt upright (G) and saddle (C) to base (F or H). When bolting base
to upright ensure decal is facing larger loft of base
(opposite L-shape lip of base).
Boulonnez le montant (G) et la selle (C) sur la base (F ou H).
Lors du boulonnage de la base au montant, l’autocollant doit faire face
au lobe le plus grand de la base (à l’opposé de la lèvre en L de la base).
Emperne el conjunto vertical (G) y la montura (C) a la base (F o H).
Al empernar la base al conjunto vertical, asegúrese de que la
calcomanía esté apuntando hacia la curva mayor de la base
(el labio de la base en forma de “L” opuesto).
4. Repeat 1-4 for the remaining uprights (G).
Répétez les étapes 1 à 4 pour les montants restants (G).
Repita los pasos 1 a 4 para las siguientes piezas verticales (G).
NOTE: Both surfaces
must be parallel
with each other.
REMARQUE : Les deux
surfaces
doivent
être
parallèles.
NOTA: Ambas superficies
deben estar
paralelas entre sí.
A
B
small loft
petit lobe
curva
menor
small loft
petit lobe
curva menor
large loft
grand lobe
curva mayor
large loft
grand lobe
curva mayor
decal
autocollant
calcomanía
I
G
C
F
H
I