background image

MONTAGEHANDLEIDING:

Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke

schets, in de handleiding, van toepassing is.

1.

Voor Renault Master geldt:

Demonteer links sleepoog van het voer-

tuig, deze komt te vervallen. 

2.

Voor Opel Movano geldt:

Demonteer de in figuur 1 aangegeven delen.

3. Zaag overeenkomstig figuur 2 de aangegeven delen uit.(

Opel Movano)

4. Plaats de steunen A en B en bevestig deze.

5. Monteer het balkgedeelte tussen de steunen. 

6. Plaats zijplaat (C) / (D) t.p.v. de punten E en F  .

7. Plaats de steunen G en H  en bevestig deze.

8. Monteer de twee gats flenskogel.

9, Draai alle bouten en moeren overeenkomstig schets vast.

Raadpleeg  voor  demontage  en  montage  van  voertuig  onderdelen  het

werkplaats handboek.

Raadpleeg voor montage en bevestigingsmiddelen de schets.

FITTING INSTRUCTIONS:

Before  you  start  the  fitting  you  must  check  the  type  plate  to  determine

which sketch, in the fitting instruction, is applicable.

1.

For  Renault  Master

vehicles,  the  following  applies: 

Remove  the

towing eye at left of the vehicle; this will not be replaced.

2.

For

Opel Movano

vehicles,the following applies: 

Remove the parts

indicated in figure 1.

3. Saw out the portions as indicated in fig. 2. (

Opel Movano)

4. Position the supports A and B and attach them.

5. Fit the member section between the supports. 

6. Position sideplate (C) / (D) at points E and F.  .

7. Position the supports G and H and attach them.

8. Fit the two-hole flange ball.

9. Tighten all nuts and bolts to the torque indicated in the drawing.

For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.

For fitting instructions and attachment method, see drawing.

© 532470/19-07-2012/3

NL

GB

BELANGRIJK:

* Voor  eventueel  noodzakelijke  aanpassing(en)  “van  het  voertuig”  dient

men de dealer te raadplegen.

* Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe-

zig is, dient deze verwijderd te worden.

* Voor de max. toegestane massa, welke uw auto mag trekken, dient u uw

dealer te raadplegen.

* Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- en

brandstofleidingen niet worden geraakt.

* Verwijder "indien aanwezig" de plastik dopjes uit de puntlasmoeren. 

* Deze handleiding dient na montage bij de voertuigpapieren gevoegd te

worden.

* Thule is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg

is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte

gereedschappen  en  het  gebruik  van  andere  dan  de  voorgeschreven

NOTE:

* Should this installation process entail the cutting of the bumper – con-

formation MUST be obtained by the installation engineer of the custo-

mer’s acceptance prior to completion. Thule Towing Systems do not

accept responsibility for any matters arising as a result of this miscom-

munication.

* All measurements are in mm!

* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)

"of the vehicle".

* Remove the insulating material from the contact area of the fitting

points.

* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball

hitch pressure of your vehicle.

montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder-

havig montagevoorschrift.

Содержание Brink 5324

Страница 1: ...Fitting instructions Make Master Movano 2010 Renault Opel Type 5324 ...

Страница 2: ...70 19 07 2012 1 tested euro Approved Approved Approved Max vertical load kg Max mass trailer kg E11 55R 017710 ECE R55 Couplingsclass A50 X 3000 100 D Value 14 3 kN 0km 1000km 8 8 10 9 8 10 RAYMOND kg kg kg ...

Страница 3: ... 75Nm M12x75 10 9 75Nm M12x40 10 9 75Nm M12x40 10 9 75Nm M12x40 10 9 75Nm M12x40 10 9 110Nm M12x40 10 9 110Nm M16x60 8 8 270Nm M16x50 8 8 270Nm M12x40 10 9 75Nm M12x50 10 9 110Nm M12x50 10 9 75Nm Only for Renault Master LHS RHS M12x50 10 9 110Nm E A C D B E F F G H 532470 19 07 2012 2 ...

Страница 4: ... 9 75Nm M12x75 10 9 75Nm M12x40 10 9 75Nm M12x40 10 9 75Nm M12x40 10 9 75Nm M12x40 10 9 95Nm M12x40 10 9 95Nm M16x60 8 8 230Nm M16x50 8 8 230Nm M12x40 10 9 75Nm M12x50 10 9 95Nm M12x50 10 9 75Nm Only for Renault Master LHS RHS M12x50 10 9 95Nm E A C D B E F F G H 532470 19 07 2012 18 ...

Страница 5: ... bolts to the torque indicated in the drawing For dismantling and fitting the vehicle parts see the site handbook For fitting instructions and attachment method see drawing 532470 19 07 2012 3 NL GB BELANGRIJK Voor eventueel noodzakelijke aanpassing en van het voertuig dient men de dealer te raadplegen Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti dreunlaag aanwe zig is dient deze verwijderd...

Страница 6: ...fixer 7 Monter la rotule à bride à deux trous 8 Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule consulter la noti 532470 19 07 2012 4 HINWEISE Für eine eventuell erforderliche Anpassung en des Fahrzeugs ist der Händler zu Rate zu ziehen Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz Hohlraumkonser vierung Wachs und Antidröhnmateria...

Страница 7: ...odifieras Om det finns ett bitumen eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall detta avlägsnas Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max dragvikt och tillåtna kul tryck Vid borrning skall man se till att elektrisk broms og bränsleledningar na inte skadas Avlägsna de små plastlocken om dessa finns från punktsvetsmuttrar na Efter att draget är monterat placera monteringsanvisningen tillsam...

Страница 8: ...le istruzioni è applicabile 532470 19 07 2012 6 E N B Para una eventual es adaptación es del vehículo consúltese al concesionario Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti choque hay que quitarla Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre sión de la bola admitida de su vehículo No agujerear cable de eléctrico tubos de freno o gasolina Retirar si presentes ...

Страница 9: ...Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręcznikiem warsztatowym Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załączoną instrukcją montażu 532470 19 07 2012 7 PL Wskazówki Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane Podczas ewentualnych odwiertów upewnić sięczy w pobliżu nie znajdują sięp...

Страница 10: ...oda připevnění dle náčrtu 532470 19 07 2012 8 TÄRKEÄÄ Ajoneuvoa koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi tai tärinänestokerros se on poistet tava Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen CZ DŮLEŽ ITÉ Pokud je potřeba provést na voze úpravy obraťte se na svého pro dejce ...

Страница 11: ...очках E и F 7 Поставить кронштейны G и H и закрепить их 8 Установить фланцевый шар с 2 отверстиями 9 Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями указанными на рисунке Для инструкций по снятию и установке деталей автомобиля обращайтесь к руководству для работников гаражей Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме 532470 19 07 2012 9 FONTOS Amennyiben a gépkocsin módo...

Страница 12: ... за тем чтобы не задеть электропроводку и линии тормозной цепи и подачи горючего Удалите если они имеются пластмассовые затычки из приваренных гаек После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля Фирма Thule не отвечает за ущерб являющийся прямым или косвенным след ствием неправильного монтажа в том числе использования неподходящих инстр...

Страница 13: ... 532470 19 07 2012 11 LHR RHS Fig 1 ...

Страница 14: ... 532470 19 07 2012 12 Only for the MOVANO with stepbumper Middle bumper Cut out Underside bumper 210 70 180 Cut out Fig 2 ...

Страница 15: ... 532470 19 07 2012 13 ...

Отзывы: