30
5561308001
• Nepoužívejte stupátko Thule společně s držákem na kelímek Thule.
• Před použitím stupátko Thule pravidelně kontrolujte a nepoužívejte
jej, pokud je některá část uvolněná, pokud chybí nebo pokud existují
známky poškození.
• Používání příslušenství nebo náhradních dílů, které neschválila
společnost Thule, není bezpečné. Používejte pouze náhradní díly
dodávané nebo schválené výrobcem.
• Stupátko Thule čistěte hadříkem a teplou vodou. Osušte jej suchým
hadříkem.
• Stupátko Thule používejte pouze se schválenými modely kočárků.
Kompatibilní modely kočárků najdete na stránkách Thule.com.
• Před použitím se ujistěte, že ke kočárku nejsou připevněny žádné volné
šňůry nebo smyčky, které by mohly dítě zamotat nebo udusit
• VŽDY se ujistěte, že je elastický popruh připojen jak ke kočárku, tak i ke
stupátku Thule, abyste předešli zamotání.
HU
FIGYELMEZTETÉS:
FONTOS – FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI
FELHASZNÁLÁS ESETÉRE. Az utasítások be nem tartása gyermekét
kockázatnak teheti ki.
• Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül.
• Ellenőrizze, hogy használat előtt minden rögzítő szerkezet be legyen
kapcsolva.
• Ne engedje gyermekét játszani a termékkel.
• Ez a termék nem alkalmas futáshoz vagy korcsolyázáshoz.
• Vigyázzon, hogy ne csípje be az ujját a babakocsi kinyitásakor és
összecsukásakor. A sérülések elkerülése végett tartsa távol gyermekét a
babakocsi összecsukásakor és széthajtásakor.
• Ne engedje, hogy a gyermek a babakocsi fogantyújára támaszkodjon
• Mindig tartsa fogva a babakocsi fogantyúit, amikor a gyermek a Thule
Rider Board adapteren áll.
• A sérülések elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a gyermek mindig
fogja a babakocsi fogantyúját, és két lábbal álljon a Thule Rider Board
adapteren.
• Az első használat előtt győződjön meg arról, hogy a gyermeknek
elegendő helye van-e arra, hogy kényelmesen álljon a babakocsi és a
fogantyú között.
• Ügyeljen arra, hogy a gyermek testrészei, ruházata, cipőfűzője vagy
játékai ne érhessenek mozgó alkatrészekhez.
• Ne engedje, hogy a gyermek mezítláb álljon a Thule Rider Board
adapteren.
• A gyermek behelyezésekor és kivételekor mindig kapcsolja be a
rögzítőféket.
• Ne tolja a babakocsit úgy, hogy a Thule Rider Board adaptert
gördeszkaként használja.
• Amikor a gyermek a Thule Rider Board adapteren áll, a babakocsit ne
tolja fel vagy le padkán vagy lépcsőn.
• A Thule Rider Board adapteren egyszerre csak egy gyermeket szállítson.
• Ne használja, ha bármelyik alkatrész törött, szakadt vagy hiányzik.
Содержание 11200350
Страница 1: ...Thule Rider Board 11200350 Instructions 5561308001...
Страница 2: ...2 5561308001 x2 Instructions x2 x2...
Страница 3: ...3 5561308001 Thule Spring Thule Sleek Thule Shine Thule Sleek Max 22 kg 48 lbs Min 2 years...
Страница 4: ...4 5561308001 Thule Spring Thule Spring Rider Board Adapter 11300413 Thule Spring Thule Sleek...
Страница 5: ...5 5561308001 2 Thule Shine Thule Sleek Thule Spring 1...
Страница 6: ...6 5561308001 4 A B x2 x1 x2 3 A B...
Страница 7: ...7 5561308001 Thule Shine Thule Spring Thule Sleek 5...
Страница 8: ...8 5561308001 6 Thule Sleek Thule Spring C B A Thule Shine...
Страница 9: ...9 5561308001 Thule Shine Thule Sleek Thule Spring Thule Spring...
Страница 40: ...40 5561308001 Thule Thule Thule Thule Thule Thule Thule Thule Thule Thule Thule Thule com Thule AR...
Страница 47: ......