background image

FALUN Aqua 

 

 

9. Vyhotovenia 

 

Kachle so samozatváracími dverami ohniska možno napoji

ť

 aj na komín, na ktorý sú už napojené iné kachle a ohniská, pokia

ľ

 tomu 

zodpovedá dimenzovanie komína pod

ľ

a STN 73 4201 a STN 73 4210.  

Kachle so samozatváracími dvierkami ohniska sa musia vždy – okrem rozkurovania, dop

ĺň

ania paliva alebo odstra

ň

ovania popola – 

prevádzkova

ť

 so zatvorenými dvierkami. V opa

č

nom prípade môže dôjs

ť

 k ohrozeniu iných ohnísk napojených na ten istý komín alebo 

k úniku spalín. 

 

10. Spa

ľ

ovací vzduch 

 

Pretože kachle predstavujú ohniská závislé od okolitého vzduchu a odoberajú spa

ľ

ovací vzduch z miestnosti, je potrebné zabezpe

č

i

ť

 

dostato

č

ný prívod spa

ľ

ovacieho vzduchu. 

V prípade utesnených okien a dverí (napr. v spojení s opatreniami na úsporu energie) sa môže sta

ť

, že nie je zabezpe

č

ený dostato

č

ný 

prívod 

č

erstvého  vzduchu, 

č

o  môže  ovplyvni

ť

 

ť

ah  krbových  kachlí.  Takisto  to  môže  nepriaznivo  ovplyvni

ť

  Váš  pocit  pohody  alebo 

dokonca  Vašu  bezpe

č

nos

ť

.  Niekedy  môže  by

ť

  nevyhnutné  zabezpe

č

i

ť

  dodato

č

ný  prívod 

č

erstvého  vzduchu  napr.  zabudovaním 

vzduchovej  klapky  v blízkosti  kachlí  alebo  položením  potrubia  na  spa

ľ

ovací  vzduch  vedúci  do  exteriéru  alebo  do  dobre  vetranej 

miestnosti  (okrem  kotolne).  Je  predovšetkým  potrebné  zabezpe

č

i

ť

,  aby  boli  potrubia  na  spa

ľ

ovací  vzduch  po

č

as  prevádzky  ohniska 

otvorené. Odsáva

č

e pár umiestnené v tej istej miestnosti ako ohnisko, môžu negatívne  

ovplyvni

ť

 funkciu kachlí (môže dochádza

ť

 až k úniku dymu do obytnej miestnosti, napriek zavretým dvierkam ohniska) a nesmú sa teda 

v žiadnom prípade prevádzkova

ť

 sú

č

asne s kach

ľ

ami.  

 

11. Protipožiarna ochrana 

 

Vzdialenos

ť

 od hor

ľ

avých stavebných konštrukcií a nábytku 

Aby bola zabezpe

č

ená dostato

č

ná ochrana pred teplom, musia by

ť

 kachle vzdialené od hor

ľ

avých stavebných konštrukcií a nábytku 

minimálne 15 cm vzadu a 20 cm na boku. 

 

Protipožiarna ochrana v oblasti žiarenia 
V oblasti žiarenia sklených dvierok sa nesmú nachádza

ť

 žiadne hor

ľ

avé stavebné konštrukcie a nábytok do vzdialenosti 80 cm. Túto 

vzdialenos

ť

 možno zmenši

ť

 na 40 cm, ak je medzi ohniskom a hor

ľ

avými stavebnými konštrukciami umiestnený ochranný plech proti 

žiareniu, ktorý je z obidvoch strán dostato

č

ne chladený vzduchom. 

 
Protipožiarna ochrana mimo oblasti žiarenia 

Minimálne vzdialenosti od hor

ľ

avých stavebných konštrukcií a nábytku sú uvedené na štítku kachlí a je nevyhnutné ich dodrža

ť

 

Podlahy 
Pri  kachliach  na  pevné  palivo  je  potrebné  podlahu  z hor

ľ

avých  materiálov  nachádzajúcu  sa  pred  dvierkami  ohniska  chráni

ť

  krytinou 

z nehor

ľ

avého materiálu. Táto krytina sa musí rozprestiera

ť

 minimálne 50 cm dopredu a minimálne 30 cm bo

č

ne od dvierok ohniska. 

 

12. Náhradné diely 
 

Môžu  sa  používa

ť

  iba  také  náhradné  diely,  ktoré  výrobca  výslovne  schválil  alebo  ich  sám  ponúka.  V prípade  potreby  kontaktujte, 

prosím, špecializovaného predajcu. 

Na kachliach nemožno robi

ť

 žiadne úpravy! 

 

13. Upozornenie pre prípad požiaru komínu 

 

Ak  sa  používa  nevhodné  alebo  príliš  vlhké  palivo,  môže  v dôsledku  usadenín  v komíne  dôjs

ť

  k jeho  zapáleniu.  V takom  prípade 

okamžite  zatvorte  všetky  vzduchové  otvory  na  kachliach  a informujte  požiarnikov.  Po  dohorení  komína  je  potrebné  ho  necha

ť

 

skontrolova

ť

 odborníkom na prípadné trhliny alebo netesnosti.  

 

14. Menovitý tepelný výkon, regulácia spa

ľ

ovacieho vzduchu a doba vyhorenia paliva 

 

Menovitý tepelný výkon kachlí je 8,0 kW a dosahuje sa pri minimálnom dopravnom tlaku 12 Pa. 

 

Palivo 

Polenové drevo 

(d

ĺ

žka 25 cm obvod 30 cm) 

Hnedouho

ľ

né brikety 

Max. dávkovacie množstvo 

2,4 kg 

2,2 kg  

Regulátor spa

ľ

ovacieho  vzduchu 

10 mm otvorený 

otvorený úplne 

Doba vyhorenia 

1,0 hod 

1,0 hod. 

 

Pri prevádzke drevom regulátor nastavi

ť

 (10 mm vytiahnu

ť

 smerom k sebe) tak, že prívod primárneho spa

ľ

ovacieho vzduchu je  

úplne zatvorený a prívod sekundárneho spa

ľ

ovacieho vzduchu je úplne otvorený. 

Pri prevádzke s hnedouho

ľ

nými briketami regulátor nastavi

ť

(celkom vytiahnu

ť

 smerom k sebe) tak, že prívody primárneho aj  

sekundárneho vzduchu sú otvorené úplne. 

Regulátor spa

ľ

ovacieho vzduchu je pod prikladacími dvierkami. 

 

 

 

 
Pre prevádzku s miernym za

ť

ažením platia nasledujúce množstvá paliva a regulácie spa

ľ

ovacieho vzduchu: 

Содержание FALUN Aqua

Страница 1: ...dividual rooms of heating system and it is necessary to determine this calculation according to STN 06 0210 and thereby to determine the number and size of central heating bodies The calculation of heat losses and the mounting itself must be performed by expert what is a prerequisite of economical and safety operation 4 Acceptable Fuel Fuels acceptable for burning include wood logs of up to 25 cm ...

Страница 2: ...n radiation perimeter of glass door which is 80 cm The distance may be reduced to 40 cm if safety shade is installed between fireplace and flammable structures leaving enough space on both sides Fire protection outside radiation perimeter Minimum distances from flammable structures and furniture are stated on heater s label and must be observed Heater For solid fuel heaters floor in front of firep...

Страница 3: ...erating instruction has been connected to the chimney in conformity with applicable standards has not been damaged mechanically by force has not been subject to modifications repairs and incompetent handling When making a complaint give your exact address and circumstances when the dysfunction occurred We will deal with the complaint if you deliver the warranty certificate with the date of purchas...

Страница 4: ...ovacieho systému ktorý je nutné stanoviť podľa STN 06 0210 a tým určiť počet a veľkosť radiátorov Výpočet tepelných strát a samotnú montáž musí vykonať odborník čo je predpokladom hospodárnej a bezpečnej prevádzky 4 Prípustné palivá Prípustným palivom je polenové drevo s dĺžkou do 25 cm a obvodom 30 cm a hnedouhoľné brikety Smie sa používať len vzduchom vysušené polenové drevo Pálenie odpadov a pr...

Страница 5: ...trukcie a nábytok do vzdialenosti 80 cm Túto vzdialenosť možno zmenšiť na 40 cm ak je medzi ohniskom a horľavými stavebnými konštrukciami umiestnený ochranný plech proti žiareniu ktorý je z obidvoch strán dostatočne chladený vzduchom Protipožiarna ochrana mimo oblasti žiarenia Minimálne vzdialenosti od horľavých stavebných konštrukcií a nábytku sú uvedené na štítku kachlí a je nevyhnutné ich dodrž...

Страница 6: ...é presne podľa návodu boli pripojené na komín podľa platných noriem neboli násilne mechanicky poškodené neboli vykonané úpravy opravy a neoprávnené manipulácie Pri reklamácii treba udať presnú adresu a uviesť okolnosti za ktorých k nej došlo Reklamáciu prešetríme keď k reklamácii predložíte záručný list opatrený dátumom predaja a pečiatkou predajne Pri kúpe si vo vlastnom záujme vyžiadajte čitateľ...

Страница 7: ...et a velikost radiátorů pro místnost vytápěcího objektu Výpočet tepelných ztrát a montáž musí provést odborník co je předpokladem hospodárného a bezpečného provozu 4 Vhodná paliva Vhodným palivem je polenové dřevo o délce do 25 cm a obvodu 30 cm a hnědouhelné brikety Je dovoleno používat jen polenové dřevo sušené vzduchem Spalování odpadu a především plastů je podle zákonu o ochraně před emisemi z...

Страница 8: ...stavební konstrukce a nábytek do vzdálenosti 80 cm Tuto vzdálenost je možné zmenšit na 40 cm jestliže je mezi ohništěm a hořlavými stavebními konstrukcemi umístněný ochranný plech proti žáru který je z obou stran dostatečně chlazen vzduchem Protipožární ochrana mimo oblast žáru Minimální vzdálenosti od hořlavých stavebních konstrukcí a nábytku jsou uvedeny na štítku kamen a je nevyhnutné je dodrže...

Страница 9: ...odle návodu byla připojena na komín dle platných norem nebyla násilně mechanicky poškozena nebyly vykonány úpravy opravy a neoprávněné manipulace Při reklamaci je třeba uvést přesnou adresu a uvést okolnosti při nichž k závadě došlo Reklamaci přešetříme pokud k reklamacipředložíte záruční list opatřený datem prodeje a razítkem prodejny Při koupě si ve vlastním zájmu vyžádejte čitelně vyplněný záru...

Страница 10: ...melyet az STN 06 0210 alapján kell meghatározni így a fűtőtestek számát és nagyságát A hőveszteség kiszámítását és a beszerelést magát szakembernek kell elvégeznie ami gazdaságos és biztosnágos üzemltetés alapja 4 Megengedett tüzelőanyagok Megengedett tüzelőanyag a 25 cm hosszúságú és 30 cm kerületű hasábfa és a barnaszén brikett Csak légszáraz hasábfa használható Hulladék mindenekelőtt műanyag ég...

Страница 11: ...özött mindkét oldalról levegővel megfelelően hűtött sugárzásvédő válaszfal van elhelyezve Tűzvédelem a sugárzási tartományon kívül Az éghető berendezési tárgyaktól és bútortól való minimális távolság a kályha címkéjén van feltűntetve és azt feltétlenül szükséges betartani Padlózat Szilárd tüzelőanyag üzemeltetésű kályhák esetében a tűztérajtó előtt található éghető anyagból készült padlózatot éghe...

Страница 12: ...oztatva nem volt erőszakkal mechanikai úton megrongálva nem volt javítva módosítva vagy illetéktelenül kezelve Reklamáció alkalmával meg kell adni a pontos címet és ismertetni kell a körülményeket melyek azokat előidézték A reklamációt elbíráljuk ha ahhoz az eladás dátumával és a forgalmazó pecsétjével ellátott garancialevelet is mellékeli Vásárlás alkalmával saját érdekében követelje az olvasható...

Страница 13: ...FALUN Aqua Once the heater unpacked please replace the shipping handle by the operation handle ...

Страница 14: ...t skrutku 1 a vybrat z dvířek vytáhnout rukovět prepravní 5 Rukovět provozní 4 vložit do dvířek a vzadu vložit rourku 2 spolu s podložkou 3 Rukovět spolu s rourkou a podložkou zaistit skrutkou 1 cez boční otvor na dvířkach A fogyasztó kicsomagolása után kérjük a szállító fogantyút az üzemelésire cserélni 1 Csavar M6x16 2 Csövecske 3 Hajlított alátét 8 4 4 Üzemelési fogantyú 5 Szállító fogantyú Meg...

Страница 15: ...FALUN Aqua Mainting pipe support for combustion air intake Inštalácia hrdla pre prívod spaľovacieho vzduchu Instalace hrdla pro přívod spalovacího vzduchu Az égési levegő bevezetésének előkészítése ...

Страница 16: ...r guarantee Seal and signature of repair shop from to from to from to THORMA Výroba k s SK 986 01Fiľakovo tel fax 00421 47 4511537 Z Á R U Č N Ý L I S T Názov a typ výrobku KRBOVÉ KACHLE NA TUHÉ PALIVO FALUN Aqua typ č F 9478 D FALUN Keramik Aqua typ č F 9478 K Výrobné číslo Akostná trieda Normy STN 06 1201 STN EN 13240 STN 06 0210 STN 73 4201 STN 73 4210 STN 92 0300 Dátum výroby pečiatka a podpis...

Страница 17: ...ek byl v záruční opravě Razítko a podpis opravovny Od do Od do Od do THORMA Výroba k s SK 986 01 Fiľakovo tel fax 00421 47 4511537 G A R A N C I A L E V É L A termék megnevezése és típusa SZILÁRD TÜZELŐANYAG TÜZELÉSŰ KANDALÓKÁLYHA FALUN Aqua tipusszám F 9478 D FALUN Kerámia Aqua tipusszám F 9478 K Gyártási szám Minőségi osztály Szabványok EN 13240 DIN 4705 A gyártás dátuma műszaki ellenőrzés pecsé...

Отзывы: