background image

Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Rangement   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Remplacement de fusible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Maintenance préventive   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Accessoires  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Service L'information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Garantie compléte de deux ans pour une utilisation domestique   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Caractéristiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

INTRODUCTION

Merci d'acheter ce continu-alternatif de convertisseur de THOR. Veuillez lire ce manuel d'instruction soigneusement
avant emploi pour assurer l'exécution optima et pour éviter d'endommager ce produit.
Cet inverseur de puissance est configuré assurer la puissance continue sous forme de sorties à C.A. de 120 volts
de courir la plupart des ménage ou appareils électroniques.

CARACTÉRISTIQUES

Sur le panneau avant sont deux indicateurs de LED. La LED verte indique la puissance et le fonctionnement
approprié de l'inverseur ; la LED rouge indique l'arrêt d'inverseur de l'état de surcharge ou de température
excessive, ou les tensions d'entrée anormales. Le commutateur MARCHE/ARRÊT tourne l'inverseur en marche et
en arrêt. Le commutateur peut également être employé pour forcer la remise des circuits inverseurs en la coupant,
puis en arrière dessus encore.
Le courant alternatif De 120 volts est assuré par le type nord-américain standard sorties de trois-fourche. Les
sorties peuvent adapter à deux ou à prises à C.A. de trois-goupille.

Commandes et fonctions

TH225

TH400

5

6

2

4

4

1

7

1. Pinces de Batterie
2. Prise accessoire de sortie de C.C.
3. Port de remplissage d’USB
4. Sortie de trois-fourche à C.A. de 115 volts
5. Puissance verte LED
6. Fautes Rouge LED
7. Commutateur MARCHE/ARRÊT
8. Positif (+) raccordement d'alimentation

C.C.

9. Négatif (-) raccordement d'alimentation

C.C.

10. Grande-vitesse Ventilateur de

refroidissement

11. Échouement poteau

8

9

11

10

Arrière de l'unité

3

2

4

4

1

1. Pinces de Batterie
2. Prise accessoire de sortie de C.C.
3. Port de remplissage d’USB
4. Sortie de trois-fourche à C.A. de 115 volts
5. Puissance verte LED
6. Fautes Rouge LED
7. Commutateur MARCHE/ARRÊT
8. Échouement Poteau
9. Négatif (-) raccordement d’alimentation C.C.

10. Grande-vitesse Ventilateur de refroidissement
11. Positif (+) raccordement d’alimentation C.C.

9

8

11

10

Arrière de

l'unité

5

6

7

3

25

MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES OU DE DOMMAGES

MATÉRIELS : 

• Débrancher l'appareil avant d'effectuer des travaux sur ce dernier.
• NE PAS essayer de brancher ou d'installer l'appareil ou ses composants lors de la conduite d'un véhicule. Une

période d'inattention au volant pourrait se solder par un grave accident.

• TOUJOURS utiliser le convertisseur continu-alternatif dans un endroit bien ventilé. Ne pas bloquer les fentes de

ventilation.

• Arrêtez TOUJOURS l'inverseur en le démontant de la source d'énergie quand pas en service.
• Le convertisseur continu-alternatif DOIT être relié uniquement à des batteries dont la tension de sortie nominale

est de 12 volts. L'appareil ne fonctionnera pas avec une batterie de 6 volts et subira des dommages irrémédiables
s'il est relié à une batterie de 24 volts.

• Lors de l'utilisation de cet appareil dans un véhicule, vérifier le manuel du propriétaire du véhicule pour connaître

la puissance maximale et la sortie recommandée. NE PAS installer dans un compartiment moteur installer dans
une zone bien ventilée.

• NE PAS utiliser avec des systèmes dont le pôle positif est relié à la masse*. Une connexion de polarité inversée

grillera le fusible, risque de provoquer des dommages permanents au convertisseur continu-alternatif et annulera
la garantie.
* La plupart des voitures, VR et camions modernes sont pourvus d'un pôle négatif relié à la masse. 

• Se rappeler que le convertisseur continu-alternatif ne fera pas fonctionner des appareils à haute puissance ou un

matériel qui produit de la chaleur comme des séchoirs à cheveux, des fours à micro-ondes et des grille-pains.

• Ne pas ouvrir le convertisseur continu-alternatif - aucune pièce à l'intérieur ne peut être réparée par l'utilisateur.

L'ouverture de le convertisseur continu-alternatif volonté annulera la garantie de fabricants.

• Ne pas utiliser ce convertisseur continu-alternatif avec des dispositifs médicaux. Il n'est pas testé pour des

applications médicales.

• Installer et utiliser l' convertisseur continu-alternatif uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi.
• Vérifier périodiquement l'appareil pour toute trace d'usure. Confier immédiatement le remplacement de pièces

défectueuses ou usées à un technicien qualifié.

Lire et comprendre le présent mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil.

CONSERVER CES DIRECTIVES 

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES : Respecter ces directives ainsi que

celles publiées par le fabricant de la pile et de tout matériel qui seront utilisés avec cet appareil. Examiner les
indications d'avertissement apposées sur ces produits et sur le moteur.

TABLE DES MATIÈRES

Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caractéristiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Commandes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Fonctionnement Du Convertisseur Continu-Alternatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Forme d'onde de sortie du convertisseur continu-alternatif  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Consommation d'énergie des Appareils  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Dispositifs Rechargeables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Source d'énergie et de protection caractéristiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Conditions de source d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caractéristiques de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Environnement de fonctionnement   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Applications marines  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Se relier à une source d'énergie utilisant la prise accessoire de sortie de C.C
(TH225 et TH400 seulement)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connexion à une source d’alimentation avec les pinces de batterie fournies  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Câblage direct à la source d'énergie
(méthode facultative de raccordement ; matériel non inclus)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . 30
L'information importante de câble:   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Directives d’utilisation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Opération des points de vente à C.A. de 115 volts  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Opération du port de remplissage d’USB  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Guide de dépannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Problèmes audiovisuels communs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Protection de défaut et guide de dépannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rajustement de le convertisseur continu-alternatif  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

24

TH225_400_750_ManualENSPFR_051010.qxp  5/10/2010  2:28 PM  Page 24

Содержание TH225

Страница 1: ...EZ CE MANUEL POUR LA FUTURE R F RENCE Copyright 2010 THOR Manufacturing Printed in China Impreso en China Imprim en Chine Catalog No N de cat logo Num ro de catalogue TH225 Catalog No N de cat logo Nu...

Страница 2: ...tenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage There are certain applications for which tools and equipment are designed Manufacturer strongly recomme...

Страница 3: ...igerators freezers pumps and other motor operated equipment require very high surge currents to start them Your inverter may not be able to start some of these motors even though their rated current d...

Страница 4: ...shut down Once the excess load is removed the inverter can be restarted and resume normal operation Note To restart the inverter turn it off and then on again The ON OFF Switch is located on the inve...

Страница 5: ...inverter s Power Switch has been turned off no LEDs are lit and that no flammable fumes are present in the installation area 2 Connect the red cable to the red post marked on the back of the inverter...

Страница 6: ...plug Battery clips Battery clips Operating temperature 10 20 C 50 68 F Storage temperature 0 40 C 32 104 F Operating Relative humidity 5 95 non condensing 11 Fault Protection and Troubleshooting Guid...

Страница 7: ...sin el s mbolo de alerta de seguridad indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita puede provocar da os a la propiedad RIESGO DE OPERACI N INSEGURA Cuando se utilizan herramientas o e...

Страница 8: ...ncluso si su consumo de corriente calificado se encuentra dentro de las especificaciones para este conversor el ctrico Si el motor no arranca observe el voltaje de la bater a con un volt metro de CC a...

Страница 9: ...ter as est n ajustadas y las bater as est n totalmente cargadas Si las conexiones est n bien ajustadas y la bater a est cargada pero el voltaje a n desciende por debajo de 11 voltios quiz deba usar un...

Страница 10: ...trica Llame el fabricante para la informaci n adicional de la instalaci n Conexi n con una fuente de energ a usando el enchufe accesorio del enchufe de la CC TH225 y TH400 solamente El enchufe de sali...

Страница 11: ...el otro enchufe del inversor al mismo tiempo 21 GU A DE SOLUCI N DE PROBLEMAS Problemas visuales de audio frecuentes Protecci n de fallo y gu a de localizaci n de aver as PROBLEMA INDICACI N CAUSA POS...

Страница 12: ...des tincelles qui pourraient enflammer des vapeurs INSTRUCTIONS DE S RET IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ce produit ou son cordon d alimentation contient du plomb un l ment chimique reconnu par l tat de la...

Страница 13: ...ec une batterie de 6 volts et subira des dommages irr m diables s il est reli une batterie de 24 volts Lors de l utilisation de cet appareil dans un v hicule v rifier le manuel du propri taire du v hi...

Страница 14: ...t au mat riel lectrique et lectronique standard de la fa on d crite dans la section de installation de ce manuel d instruction Ne reliez pas l inverseur au m nage ou au c blage de distribution C A de...

Страница 15: ...avoir besoin de deux six fois leur puissance en watts valu e de d marrer vers le haut Puisque ces inverseurs ont une estimation maximale de watt de puissance beaucoup de de tels appareils et outils p...

Страница 16: ...r la pince de batterie noire la borne N GATIVE de la batterie 4 S assurer que toutes les connexions entre les c bles et les bornes sont s res C blage direct la source d nergie m thode facultative de r...

Страница 17: ...ark Rd Suite 4 Boca Raton FL 33433 Cette garantie n applique pas aux accessoires Cette garantie te donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient de l tat l tat o...

Страница 18: ...e tension 10 0 0 5 de C C Arr t thermique Automatique Forme de vague Onde sinuso dale modifi e Connexion de sortie R ceptacle s standard nord am ricains Fusibles Interne C bles Cordes d entr e Prise d...

Отзывы: