Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Remplacement de fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Maintenance préventive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Service L'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantie compléte de deux ans pour une utilisation domestique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
INTRODUCTION
Merci d'acheter ce continu-alternatif de convertisseur de THOR. Veuillez lire ce manuel d'instruction soigneusement
avant emploi pour assurer l'exécution optima et pour éviter d'endommager ce produit.
Cet inverseur de puissance est configuré assurer la puissance continue sous forme de sorties à C.A. de 120 volts
de courir la plupart des ménage ou appareils électroniques.
CARACTÉRISTIQUES
Sur le panneau avant sont deux indicateurs de LED. La LED verte indique la puissance et le fonctionnement
approprié de l'inverseur ; la LED rouge indique l'arrêt d'inverseur de l'état de surcharge ou de température
excessive, ou les tensions d'entrée anormales. Le commutateur MARCHE/ARRÊT tourne l'inverseur en marche et
en arrêt. Le commutateur peut également être employé pour forcer la remise des circuits inverseurs en la coupant,
puis en arrière dessus encore.
Le courant alternatif De 120 volts est assuré par le type nord-américain standard sorties de trois-fourche. Les
sorties peuvent adapter à deux ou à prises à C.A. de trois-goupille.
Commandes et fonctions
TH225
TH400
5
6
2
4
4
1
7
1. Pinces de Batterie
2. Prise accessoire de sortie de C.C.
3. Port de remplissage d’USB
4. Sortie de trois-fourche à C.A. de 115 volts
5. Puissance verte LED
6. Fautes Rouge LED
7. Commutateur MARCHE/ARRÊT
8. Positif (+) raccordement d'alimentation
C.C.
9. Négatif (-) raccordement d'alimentation
C.C.
10. Grande-vitesse Ventilateur de
refroidissement
11. Échouement poteau
8
9
11
10
Arrière de l'unité
3
2
4
4
1
1. Pinces de Batterie
2. Prise accessoire de sortie de C.C.
3. Port de remplissage d’USB
4. Sortie de trois-fourche à C.A. de 115 volts
5. Puissance verte LED
6. Fautes Rouge LED
7. Commutateur MARCHE/ARRÊT
8. Échouement Poteau
9. Négatif (-) raccordement d’alimentation C.C.
10. Grande-vitesse Ventilateur de refroidissement
11. Positif (+) raccordement d’alimentation C.C.
9
8
11
10
Arrière de
l'unité
5
6
7
3
25
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES CORPORELLES OU DE DOMMAGES
MATÉRIELS :
• Débrancher l'appareil avant d'effectuer des travaux sur ce dernier.
• NE PAS essayer de brancher ou d'installer l'appareil ou ses composants lors de la conduite d'un véhicule. Une
période d'inattention au volant pourrait se solder par un grave accident.
• TOUJOURS utiliser le convertisseur continu-alternatif dans un endroit bien ventilé. Ne pas bloquer les fentes de
ventilation.
• Arrêtez TOUJOURS l'inverseur en le démontant de la source d'énergie quand pas en service.
• Le convertisseur continu-alternatif DOIT être relié uniquement à des batteries dont la tension de sortie nominale
est de 12 volts. L'appareil ne fonctionnera pas avec une batterie de 6 volts et subira des dommages irrémédiables
s'il est relié à une batterie de 24 volts.
• Lors de l'utilisation de cet appareil dans un véhicule, vérifier le manuel du propriétaire du véhicule pour connaître
la puissance maximale et la sortie recommandée. NE PAS installer dans un compartiment moteur installer dans
une zone bien ventilée.
• NE PAS utiliser avec des systèmes dont le pôle positif est relié à la masse*. Une connexion de polarité inversée
grillera le fusible, risque de provoquer des dommages permanents au convertisseur continu-alternatif et annulera
la garantie.
* La plupart des voitures, VR et camions modernes sont pourvus d'un pôle négatif relié à la masse.
• Se rappeler que le convertisseur continu-alternatif ne fera pas fonctionner des appareils à haute puissance ou un
matériel qui produit de la chaleur comme des séchoirs à cheveux, des fours à micro-ondes et des grille-pains.
• Ne pas ouvrir le convertisseur continu-alternatif - aucune pièce à l'intérieur ne peut être réparée par l'utilisateur.
L'ouverture de le convertisseur continu-alternatif volonté annulera la garantie de fabricants.
• Ne pas utiliser ce convertisseur continu-alternatif avec des dispositifs médicaux. Il n'est pas testé pour des
applications médicales.
• Installer et utiliser l' convertisseur continu-alternatif uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi.
• Vérifier périodiquement l'appareil pour toute trace d'usure. Confier immédiatement le remplacement de pièces
défectueuses ou usées à un technicien qualifié.
Lire et comprendre le présent mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil.
CONSERVER CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES : Respecter ces directives ainsi que
celles publiées par le fabricant de la pile et de tout matériel qui seront utilisés avec cet appareil. Examiner les
indications d'avertissement apposées sur ces produits et sur le moteur.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Commandes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fonctionnement Du Convertisseur Continu-Alternatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Forme d'onde de sortie du convertisseur continu-alternatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Consommation d'énergie des Appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dispositifs Rechargeables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Source d'énergie et de protection caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conditions de source d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Caractéristiques de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Environnement de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Applications marines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Se relier à une source d'énergie utilisant la prise accessoire de sortie de C.C
(TH225 et TH400 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connexion à une source d’alimentation avec les pinces de batterie fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Câblage direct à la source d'énergie
(méthode facultative de raccordement ; matériel non inclus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
L'information importante de câble: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Directives d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Opération des points de vente à C.A. de 115 volts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Opération du port de remplissage d’USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Problèmes audiovisuels communs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Protection de défaut et guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rajustement de le convertisseur continu-alternatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
24
TH225_400_750_ManualENSPFR_051010.qxp 5/10/2010 2:28 PM Page 24