background image

4. Conecte una prolongación de cable en un lado del soporte del fusible o del interruptor automático. Conecte el

otro extremo del cable al terminal positivo (+) del conversor.

5. Conecte una prolongación del cable entre el terminal negativo (–) del conversor y el terminal negativo (–) de la

fuente de energía de CC.

6. Conecte una prolongación corta del cable al otro terminal del soporte del fusible o al interruptor automático.

Márquelo como “positivo” o “+”.

7. Conecte el extremo libre del fusible o del cable del interruptor al terminal positivo (+) de la fuente de energía

(batería) de CC.

8. Inserte un fusible adecuado al conversor en el soporte del fusible.
9. Pruebe el conversor encendiéndolo y enchufándolo en una lámpara o equipo de 100 vatios.

10. Si el conversor no funciona correctamente, consulte la sección “Guía de solución de problemas” de este

manual.

PRECAUCIONES

• Los conectores sueltos pueden hacer que los cables se sobrecalienten y que el aislamiento se derrita.
• Compruebe para asegurarse de que no ha invertido la polaridad. Los daños ocasionados por polaridad inversa

no están cubiertos por nuestra garantía.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LOS CABLES

La pérdida considerable de potencia y el menor tiempo de operación de la batería se debe  a conversores
instalados con cables que no pueden suministrar una potencia plena. Los síntomas de potencia baja de la batería
pueden deberse a que los cables son excesivamente largos o a un calibre insuficiente. Las instalaciones marinas
también están sujetas a la vibración y las tensiones que superan a aquellas de las demás instalaciones móviles.
Por lo tanto, el instalador/operador debe conocer, especialmente, los requisitos para mantener seguras, tensas e
impermeables las conexiones eléctricas y proporcionar alivio de tensión para los cables de CC y el cableado del
aparato. El aislamiento del cable debe ser del tipo adecuado para el ambiente.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

PRECAUCIÓN: Cerciórese de que el requisito combinado de la carga de su equipo no exceda la energía

continua máxima de su conversor.

Funcionamiento del tomacorriente de CA de 115 voltios

Su conversor se equipa del tipo norteamericano estándar enchufes del tres-diente. Tape la cuerda del equipo que
usted desea funcionar en los enchufes de la CA. Cerciórese de que el requisito combinado de la carga de su
equipo no exceda la energía continua máxima de su conversor.

Funcionamiento del puerto de carga USB

1. Conecte el conversor con una fuente de funcionamiento de la potencia CC de 12 voltios según lo descrito en

este manual de instruccionne. Cerciórese de que haya espacio adecuado para la ventilación apropiada del
inversor.

2. Presione el botón de la energía para girar la unidad.
3. El indicador LED de la energía/de la avería verde claro claro, indicando una conexión apropiada. Si el la

energía/avería LED enciende rojo, la indicación de una condición de avería existe, refiere a la sección de la
“Guía de solución de problemas” de este manual de la instrucción.

4. Enchufe el dispositivo eléctrico USB en el puerto de carga USB del conversor y opere normalmente.

Notas:

El Puerto de carga USB del conversor no admite comunicación de datos. Sólo proporciona energía de CC de 5VCC/
500mA a un dispositivo eléctrico USB externo.
Recuerde desconectar el conversor de cualquier fuente de energía cuando es parado.

19

Utilice SOLAMENTE los sujetadores y las guarniciones marinas anticorrosivos para la instalación. Conecte
solamente la entrada de CC del conversor con el cableado existente (que se ha aprobado para el uso marina) en
el calibrador, el cable y la longitud apropiados. El cable, el sostenedor del fusible y el fusible (no suministrados) se
pueden comprar en una compañía de la fuente eléctrica. Llame el fabricante para la información adicional de la
instalación.

Conexión con una fuente de energía usando el enchufe accesorio 
del enchufe de la CC (TH225 y TH400 solamente) 

El enchufe de salida para accesorios de CC es adecuado para operar el conversor con salidas de energía de hasta
100 vatios. La punta del enchufe es el positivo (+) y el contacto lateral es el negativo (–).
Conecte el conversor a la fuente de energía insertando el enchufe de salida para accesorios de CC con firmeza
dentro del tomacorriente para accesorios de un vehículo o de otra fuente de energía.
Conectado una vez correctamente con una fuente de 12 voltios de CC, el LED verde de alimentación se
encenderá, indicando que está funcionando el inversor correctamente. Si el LED rojo de fallas las luces, una
condición de avería existen. Refiera a la sección de la “Guía de solución de problemas” de este manual.

PRECAUCIONES

• Conecte directamente a una fuente de energía al operar a más de 100 vatios.

• No utilice con sistemas eléctricos con positivo a tierra.
• La conexión de polaridad inversa hará que un fusible se queme y puede causar un daño permanente al conversor

Nota:

La mayoría de los circuitos de salida para accesorios del vehículo poseen fusibles clasificados en 15 a 20 amperios o
más. Para operar a la potencia en vatios máxima, utilice el cable de la pinza de la batería suministrados o conecte
directamente a la fuente de energía con el cable y el fusible suministrado (NO SUMINISTRADOS).

Conexión a una fuente de energía utilizando los clips de la batería

Utilice los clips de la batería con cables y conecte el conversor eléctrico directamente a la fuente de energía de 12
voltios de la siguiente manera:

1. Compruebe para cerciorarse de que se haya extraído el botón de la energía del inversor (no se enciende

ningunos LED) y de que no haya vapores inflamables en el área de instalación.

2. Conecte el cable rojo al borne rojo marcado como (+) en la parte posterior del conversor. Conecte la pinza de

la batería al terminal positivo de la batería.

3. Conecte el cable negro al borne negro marcado como (–) en la parte posterior del conversor. Conecte la pinza

de la batería al terminal negativo de la batería.

4. Asegúrese de que todas las conexiones entre las pinzas de la batería y los terminales sean firmes.

Cableado directo a la fuente de energía (método opcional de la conexión;
HARDWARE NO INCLUIDO)

TH225: 

Utilice el alambre del AWG #10 si el inversor a la conexión de la fuente de energía es 6 pies o menos. Para

longitudes de cable más largas utilice el alambre del AWG #8. En cualquier caso, proteja (+) el alambre positivo
contra cortocircuitos instalando un fusible o el interruptor de 35 amperios cerca del terminal de la fuente de la
potencia CC (batería). 

TH400: 

Utilice el alambre del AWG #6 si el inversor a la conexión de la fuente de energía es 6 pies o menos. Para

longitudes de cable más largas utilice el alambre del AWG #4. En cualquier caso, proteja (+) el alambre positivo
contra cortocircuitos instalando un fusible o el interruptor de 50 amperios cerca del terminal de la fuente de la
potencia CC (batería).

TH750:

Utilice el alambre del AWG #4 si el inversor a la conexión de la fuente de energía es 6 pies o menos. Para

longitudes de cable más largas utilice el alambre del AWG #3. En cualquier caso, proteja (+) el alambre positivo
contra cortocircuitos instalando un fusible o el interruptor de 50 ANL cerca del terminal de la fuente de la potencia
CC (batería). 

PROCEDIMIENTO

1. Compruebe para cerciorarse de que se haya extraído el botón de la energía del inversor (no se enciende

ningunos LED) y de que no haya vapores inflamables en el área de instalación.

2. Identifique los terminales positivo (+) y negativo (–) (batería) de la fuente de energía de CC.
3. Instale un soporte para fusibles o interruptor cerca del terminal POSITIVO (+) de la fuente de energía (batería)

de CC.

18

TH225_400_750_ManualENSPFR_051010.qxp  5/10/2010  2:28 PM  Page 18

Содержание TH225

Страница 1: ...EZ CE MANUEL POUR LA FUTURE R F RENCE Copyright 2010 THOR Manufacturing Printed in China Impreso en China Imprim en Chine Catalog No N de cat logo Num ro de catalogue TH225 Catalog No N de cat logo Nu...

Страница 2: ...tenance or modification of tools or equipment could result in serious injury and property damage There are certain applications for which tools and equipment are designed Manufacturer strongly recomme...

Страница 3: ...igerators freezers pumps and other motor operated equipment require very high surge currents to start them Your inverter may not be able to start some of these motors even though their rated current d...

Страница 4: ...shut down Once the excess load is removed the inverter can be restarted and resume normal operation Note To restart the inverter turn it off and then on again The ON OFF Switch is located on the inve...

Страница 5: ...inverter s Power Switch has been turned off no LEDs are lit and that no flammable fumes are present in the installation area 2 Connect the red cable to the red post marked on the back of the inverter...

Страница 6: ...plug Battery clips Battery clips Operating temperature 10 20 C 50 68 F Storage temperature 0 40 C 32 104 F Operating Relative humidity 5 95 non condensing 11 Fault Protection and Troubleshooting Guid...

Страница 7: ...sin el s mbolo de alerta de seguridad indica una situaci n de peligro potencial que si no se evita puede provocar da os a la propiedad RIESGO DE OPERACI N INSEGURA Cuando se utilizan herramientas o e...

Страница 8: ...ncluso si su consumo de corriente calificado se encuentra dentro de las especificaciones para este conversor el ctrico Si el motor no arranca observe el voltaje de la bater a con un volt metro de CC a...

Страница 9: ...ter as est n ajustadas y las bater as est n totalmente cargadas Si las conexiones est n bien ajustadas y la bater a est cargada pero el voltaje a n desciende por debajo de 11 voltios quiz deba usar un...

Страница 10: ...trica Llame el fabricante para la informaci n adicional de la instalaci n Conexi n con una fuente de energ a usando el enchufe accesorio del enchufe de la CC TH225 y TH400 solamente El enchufe de sali...

Страница 11: ...el otro enchufe del inversor al mismo tiempo 21 GU A DE SOLUCI N DE PROBLEMAS Problemas visuales de audio frecuentes Protecci n de fallo y gu a de localizaci n de aver as PROBLEMA INDICACI N CAUSA POS...

Страница 12: ...des tincelles qui pourraient enflammer des vapeurs INSTRUCTIONS DE S RET IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ce produit ou son cordon d alimentation contient du plomb un l ment chimique reconnu par l tat de la...

Страница 13: ...ec une batterie de 6 volts et subira des dommages irr m diables s il est reli une batterie de 24 volts Lors de l utilisation de cet appareil dans un v hicule v rifier le manuel du propri taire du v hi...

Страница 14: ...t au mat riel lectrique et lectronique standard de la fa on d crite dans la section de installation de ce manuel d instruction Ne reliez pas l inverseur au m nage ou au c blage de distribution C A de...

Страница 15: ...avoir besoin de deux six fois leur puissance en watts valu e de d marrer vers le haut Puisque ces inverseurs ont une estimation maximale de watt de puissance beaucoup de de tels appareils et outils p...

Страница 16: ...r la pince de batterie noire la borne N GATIVE de la batterie 4 S assurer que toutes les connexions entre les c bles et les bornes sont s res C blage direct la source d nergie m thode facultative de r...

Страница 17: ...ark Rd Suite 4 Boca Raton FL 33433 Cette garantie n applique pas aux accessoires Cette garantie te donne des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient de l tat l tat o...

Страница 18: ...e tension 10 0 0 5 de C C Arr t thermique Automatique Forme de vague Onde sinuso dale modifi e Connexion de sortie R ceptacle s standard nord am ricains Fusibles Interne C bles Cordes d entr e Prise d...

Отзывы: