THOMSON WTT5511I Скачать руководство пользователя страница 24

24

FR

4 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL

•DÉTAILS DES OPTIONS

•Prélavage 

Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, sang...).
Un premier brassage à froid spécifique précède une phase de chauffage
à 30°C.
Ce brassage à froid permet d’enlever, avant chauffage, les particules
souillant le linge.

Important :

Il est nécessaire d’introduire du détergent dans le bac ” ” de la

boîte à produits.

•Rinçage plus

"Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute un rinçage supplémentaire
au cycle de lavage.

•Surfliss

Cette option permet aussi de laver plus délicatement votre linge tout en
conservant des performances identiques . La vitesse des essorages est
moins élevée pour limiter le froissage du linge.

•Égouttage

(Essorage position ”

100

)

Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de supprimer l’essorage
et de passer directement à la vidange du lave-linge.

•Départ différé

Vous pouvez retarder le départ de votre programme de 1, 3, 6, 9, 12,
15 ou 19 heures afin de bénéficier du tarif heures creuses ou pour obtenir
une fin de cycle à l’heure désirée.
Pour cela choisissez à l’aide du sélecteur 

le moment du départ du

cycle et appuyez sur ”Start/Pause” 

.

Nota :

- Si, après avoir sélectionné cette option, vous avez omis d’appuyer sur la
touche ”Start/Pause” , la sélection sera, néanmoins, prise en compte au
bout de quelques secondes.
- Les trois voyants de déroulement du cycle ( 

”Lavage”, 

”Rinçage/

Essorage

et “Stop”) clignotent successivement de gauche à droite puis de

droite à gauche pendant toute la période d’attente précédant le départ effectif
du cycle.

•Arrêt cuve pleine

Cette fonction permet de retirer du linge de votre machine avant la phase
d’essorage ou de différer cette phase d’essorage, ceci permettant à votre
linge de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.

Nota :

Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le voyant de

déroulement du cycle 

(Rinçage/Essorage) clignote.

Ensuite :
— si vous désirez faire une vidange avec essorage,
choisissez, à l’aide du sélecteur 

, une vitesse d'essorage adaptée à

la nature du linge.
Le programme se terminera automatiquement.
— si vous désirez faire une vidange seule, choisissez, à l’aide du sélecteur

, la fonction “égouttage” (position ”

100

”).

•MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE

•Pendant la programmation :

Avant d’appuyer sur la touche ”Start/Pause” 

, toutes les modifications

sont possibles.

•Après le départ du cycle : 

Vous pouvez modifier le type de textile (par exemple passer de “COTON”
à “MIXTE”, etc...). Dans ce cas, vérifiez que les options précédemment
sélectionnées le sont toujours.
Votre  nouveau choix doit être validé en appuyant sur la touche
”Start/Pause” .
La machine peut alors éventuellement vidanger une partie de son eau.

•Pendant tout le cycle : 

Selon votre modèle, les modifications suivantes sont possibles sans
appuyer sur la touche ”Start/Pause” 

.

— pour un même type de textile, vous pouvez modifier la température.

Nota : 

Si la température atteinte par le cycle de lavage est plus élevée

que votre nouveau choix, le chauffage de l’eau est immédiatement arrêté
et le cycle continue.

— Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage 

pendant tout le cycle.

— Vous pouvez sélectionner un “égouttage” (

100

) et un “arrêt cuve

pleine” (

pendant toute la durée du lavage.

— Vous pouvez activer l’option 

”Rinçage plus” jusqu’au début du

rinçage (jusqu’à ce que le voyant de déroulement du cycle 

(Rinçage/

Essorage) s’allume).
— Vous pouvez désactiver toutes les options pendant toute la durée
du cycle dans la mesure où leur action n’est pas déjà terminée.

•Pendant le départ différé :

— Toutes les modifications de programme sont prises en compte pendant
la période d’attente d’un départ différé.
— Vous pouvez modifier la durée du “départ différé” 

pendant toute

la période d’attente précédant le départ effectif du cycle.

Nota :

Pendant cette période, le choix d’un nouveau temps annule la

précédente sélection. La nouvelle durée choisie est prise en compte à
partir de la dernière sélection.
- Si, pendant cette période, vous voulez annuler totalement le “départ
différé”, mettez le sélecteur 

sur la position “

0

et, ensuite, appuyez

brièvement sur la touche ”Start/pause” 

.

Le cycle démarrera immédiatement.
— Vous ne pouvez activer les options  

”Prélavage”, 

”Rinçage plus”

et 

”Surfliss” que pendant la période d’attente d’un “départ différé”.

•En fin de cycle :

Lorsque le voyant ”Stop” est allumé ”fixe”, vous pouvez programmer un
nouveau cycle sans avoir à ramener le sélecteur 

sur la position ”

OFF

”.

Il suffit pour cela de tourner un des sélecteurs ou d’appuyer sur une des
touches.
Le voyant 

(Lavage) se met à clignoter.

La machine est alors prête pour une nouvelle programmation.

•SÉCURITÉS AUTOMATIQUES

•Sécurité d'ouverture du couvercle :

Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se
verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine
d'eau, le couvercle se déverrouille.
Si vous avez programmé un "départ différé", le couvercle n'est pas verrouillé
pendant toute la période d'attente précédant le départ du cycle.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, appuyez brièvement
sur la touche 

et attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité du

couvercle se déverrouille.

Important :

Suivant le moment du cycle où vous désirez ouvrir le couvercle,

ce délai peut être plus long car il faut lui ajouter une période de
refroidissement.
En effet, en cours de cycle, pour que la sécurité du couvercle se
déverrouille, la température intérieure de la machine ne doit pas
dépasser un certain seuil, ceci afin de vous éviter des brûlures graves.

•Sécurité des eaux :

En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d’eau prévient
tout débordement éventuel.

•Sécurité d'essorage :

Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut limiter l'essorage
lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez,
alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel
essorage.

•Sécurité anti-mousse :

Votre lave-linge sait détecter une trop forte production de mousse lors de
l’essorage.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d’essorage
et en ajoutant éventuellement un rinçage supplémentaire. 

5

1

5

3

5

5

5

2

2

5

3

Содержание WTT5511I

Страница 1: ...DE GEBRAUCHSANWEISUNG EN INSTRUCTIONS FOR USE FR GUIDE D INSTALLATION D UTILISATION NL HANDLEIDING VOOR HET INSTALLEREN EN HET GEBRUIK Waschmaschine Washingmachine Lave Linge Wasmachine...

Страница 2: ...d sthetischen Merkmale zu ver ndern damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten Important Avant de mettre votre appareil en route veuillez lire attentivement ce guide d installation...

Страница 3: ...port oder Arbeitskleidung usw Bei gering oder normal verschmutzter W sche gen gt ein Programm bei niedriger Temperatur f r ein einwandfreies Waschergebnis F r gering verschmutzte W sche ein kurzes Was...

Страница 4: ...versenkbaren Fu r llchen ausgestattet ist kann sie leicht verschoben werden Um die Maschine auf die Fu r llchen zu stellen den Hebel im unteren Ger teteil von rechts bis zum linken Anschlag drehen Ze...

Страница 5: ...rethylen alle L sungsmittel Hinweis ein durchkreuzter Code zeigt dessen Verbot an EINLEGEN DER W SCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchf hren ffnen der Maschine Pr fen ob der Programmw hler...

Страница 6: ...n verz gerten Start gew hlt haben k nnen Sie w hrend der Wartephase vor Beginn des Waschzyklus jederzeit und sofort die Trommel ffnen ohne den Zyklus unterbrechen und fortsetzen zu m ssen 5 5 Kontroll...

Страница 7: ...sind Waschrhythmus Temperatur und Schleudergeschwindigkeit so abgestimmt dass Sport und Freizeitbekleidung aus Elasthan effizient gewaschen werden kann ohne dass ihre Elastizit t beeintr chtigt wird E...

Страница 8: ...nd des gesamten Zyklus ge ndert werden W hrend der gesamten Waschdauer kann ein Abtropfen 100 bzw ein Sp lstop gew hlt werden Die Option Extrasp len kann bis zum Beginn des Sp lvorgangs bis zum Einsch...

Страница 9: ...TERNEN BAUTEILE F r eine bessere Hygiene empfehlen wir Den Deckel nach dem Waschen einige Zeit ge ffnet zu lassen Etwa einmal im Monat die Kunststoff und Gummiteile des Wannenzugangs mit einem leicht...

Страница 10: ...llen F llen normalisiert sich alles nach dem ersten ffnen Wichtig Generell sollte die Maschine egal bei welchem Fehler ausgeschaltet der Netzstecker gezogen und der Wasserzulaufhahn geschlossen werden...

Страница 11: ...ng is only slightly or moderately dirty For washing that is only slightly dirty select a short washing cycle Use the right amount of washing products for the hardness of the water the amount of washin...

Страница 12: ...s If your machine is equipped with removable castors you will be able to move it quite easily To mount it on castors swivel the lever on the bottom of the machine from the right to the far left Diagra...

Страница 13: ...an mineral spirit perchlorethylene all solvents NB A crossed out code indicates that it is forbidden LOADING YOUR WASHING Perform these actions in the following order Open the machine Check that the P...

Страница 14: ...light permanently lit The lights illuminate in succession to show which phase the cycle is at The lights flash in succession until the cycle effectively starts A A 2 Press the Start Pause button to i...

Страница 15: ...fresh a small load of 2 5 kg of lightly soiled washing composed of WHITES COTTONS COLOUREDS or HARD WEARING SYNTHETICS The cycle time is restricted to around 30 minutes In this programme the washing t...

Страница 16: ...gher than your new selection heating the water stops immediately and the cycle continues You can alter the spin speed throughout the cycle You can select Drip Dry 100 and Rinse hold throughout the was...

Страница 17: ...products alcohol thinners etc CARE OF THE INTERNAL COMPONENTS To ensure better hygiene we recommend that you Leave the lid open for a short time after washing Cleantheplasticandrubberaccesscomponents...

Страница 18: ...its two front castors depending on the model Reset your machine on its feet by pushing the castor engagement lever to the right The washing is not spun or not spun enough You have selected a programme...

Страница 19: ...inutilisables D branchez et coupez le c ble d alimentation au ras de l appareil Fermez l arriv e d eau et enlevez le tuyau Rendez la fermeture de la porte inutilisable En cas de risque de gel d branc...

Страница 20: ...duits D PLACEMENT DE VOTRE APPAREIL Mise sur roulettes Si votre machine est quip e de roulettes escamotables vous pouvez la d placer facilement Pour la mise sur roulettes faites pivoter de la droite j...

Страница 21: ...essence min rale perchlor thyl ne tous solvants Nota un code barr indique son interdiction CHARGEMENT DE VOTRE LINGE Effectuez les op rations dans l ordre suivant Ouverture de la machine V rifiez que...

Страница 22: ...tions s lectionn e s voyant Lavage allum fixe les voyants s allument successivement pour indiquer dans quelle phase se trouve le cycle les voyants clignotent successivement jusqu au d part effectif du...

Страница 23: ...en garantissant un r sultat de lavage parfait et une conomie maximale d nergie Lavage main Pour une charge de linge compos e de SOIE ou de TEXTILES PARTICULI REMENT D LICATS Nota Programme avec action...

Страница 24: ...pouvez modifier les vitesses d essorage pendant tout le cycle Vous pouvez s lectionner un gouttage 100 et un arr t cuve pleine pendant toute la dur e du lavage Vous pouvez activer l option Rin age pl...

Страница 25: ...TRETIEN DES PI CES INTERNES Pour garantir une meilleure hygi ne nous vous recommandons de laisser le couvercle ouvert quelques temps apr s le lavage de nettoyer environ une fois par mois les parties e...

Страница 26: ...comment rem dier vous m me tr s facilement ces incidents Votre appareil d tecte de lui m me certains incidents de fonctionnement et vous le signale par un clignotement particulier des voyants d option...

Страница 27: ...hine opnieuw moet worden ge nstalleerd moet zij op de waterleiding worden aangesloten met een nieuwe slang de oude slang mag niet opnieuw worden gebruikt Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat...

Страница 28: ...iek heeft verlaten het is dus mogelijk dat u constateert dat er een beetje water in de kuip of in de wasmiddelbakken zit VERPLAATSEN VAN HET APPARAAT Het op wieltjes zetten Indien uw machine is uitger...

Страница 29: ...atig warm Stomen benzine perchloorethyleen Alle oplosmiddelen Opmerking als er een streep door het symbool staat wil dit zeggen dat het verboden is LADEN VAN HET WASGOED Voor de handelingen uit in ond...

Страница 30: ...lekeurig moment bij de trommel komen tijdens de fase die voorafgaat aan het opstarten van de wascyclus zonder de cyclus te onderbreken en opnieuw te moeten opstarten 5 5 controlelampje knippert contro...

Страница 31: ...onder tussentijds centrifugeren bij het spoelen De cyclus wordt be indigd door een zeer zachte en progressieve centrifugeerfase op 600 TR min Flash 30 Met dit programma kunt u een lading wasgoed van 2...

Страница 32: ...tijdens ongeacht welke cyclus wijzigen U kunt een uitdruipen 100 en een stoppen met volle kuip selecteren tijdens de wascyclus U kunt de optie Extra spoelen aanzetten tot aan het begin van de spoelcyc...

Страница 33: ...stic sponzen Producten op alcoholbasis alcohol verdunner enz ONDERHOUD VAN DE INTERNE ONDERDELEN Voor een betere hygi ne raden we u aan het deksel na de wasbeurt enige tijd open te laten ongeveer een...

Страница 34: ...u zelf kunt oplossen In dit hoofdstuk leggen wij u uit hoe uzelf moeiteloos bepaalde storingen kunt verhelpen Uw apparaat spoort zelf bepaalde storingen op en geeft dit aan via een bepaalde manier va...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...TW2G00190 00 10 10...

Отзывы: