THOMSON WTT5511I Скачать руководство пользователя страница 12

EN

2 / INSTALLING YOUR MACHINE

12

•REMOVING THE TRANSPORT CLAMPS

Important :

Before using the machine in any way, you must first perform

the following operations.

These comprise removing all the components designed to immobilise
the drum in your machine during transport.

These so-called “releasing” operations are necessary for your machine
to operate correctly and to conform to the prevailing safety standards. 
If they are not carried out completely, this could cause severe damage
to your machine while it is operating.

— Remove the washing machine from its plinth 

(check that the wedge

supporting the motor is not still inserted in the machine) 

(

Diagram

D3)
— Remove the 4 screws

with a screwdriver

(Diagram D4)

— Remove the cross clamp

by removing the 2 screws

(Diagram

D5) using a 10 or 13mm spanner (depending on the model).

(Ensure

that you remove the two plastic braces fixed on the cross clamp at the
same time as the clamp itself).

— Replace the screws

in their initial positions.

Warning:

You must block off the two holes using the hole covers

provided

(supplied in the accessories bag)

(Diagram D6)

— Remove the drum-tank assembly locking wedge

(Diagram D7).

To do this:

-  Lift the lid on the machine
-  Remove wedge
-  Remove wedge
-  Release the drum doors, locked in the lower position, by pressing
down on both eaves simultaneously.

Warning:

Remove the pipe support collars

You must block off the

holes revealed with the hole covers

supplied in the accessories

bag

(Diagram D8).

Advice: 

We would recommend that you keep all the locking

components since these must be refitted if you must subsequently
transport your machine again. 

Information: 

Your machine has been scrupulously checked before it left the

factory. You may therefore notice a little water still remaining in the
tank or the products box.

•MOVING YOUR MACHINE

•Mounting it on castors

If your machine is equipped with removable castors, you will be able
to move it quite easily.
To mount it on castors, swivel the lever on the bottom of the machine
from the right to the far left

(Diagram D9).

Important:

The machine must not rest on the “front” castors while it is

operating: remember to return the lever to its initial position.

•CONNECTING TO THE COLD WATER SUPPLY

Connect the supply hose

(Diagram D10) :

— At one end to the connection on the back of the machine
— On the other end to a tap fitted with a threaded end 20mm dia. x 27
(3/4 BSP).
If you use a self-piercing tap, the useful aperture must have a minimum
diameter of 6mm.
Water supply:

- Minimum water pressure: 0.1 MPa or 1 bar

- Maximum water pressure: 1 MPa or 10 bars

•Replacing a water supply hose

When replacing the hose, ensure that the hose is tightly fastened and
that there is a seal at both ends.

•DRAINING AWAY THE WASTE WATER

Fit the hose bracket provided inside your machine to the end of the drain
hose and then connect the hose

(Diagram D11) :

—  Either, temporarily, over a sink or a bathtub.
—  Or permanently to a ventilated U-bend.
If your installation does not have a ventilated U-bend, check that the
connection is not sealed. In fact, to avoid any waste water flowing
back into the machine, you are strongly recommended to leave an air
gap between the machine’s drain hose and the drainpipe. 
In any case, the drain hose bracket must be placed at a height of 65 to
90 cm higher than the base of the machine.

Important:

Ensure that the drain hose is tied firmly in place with cord to

avoid the bracket coming loose during draining and causing a flood.
For correct draining of the waste water, make sure that the drain hose
is as straight as possible. In fact, the more bends the less effective the
drain pump.

The waste water can be drained away to the ground provided that the
drain hose passes through a point 65 to 90 cm higher than the base of
the machine

(Diagram D12).

A

D 10

D 11

D 12

10 mm

3/4

D 3

1

1

2

2

13

a

b

a

b

1

2

1

2

A

D 4

D 7 D 8

D 9

D 5

D 6

Содержание WTT5511I

Страница 1: ...DE GEBRAUCHSANWEISUNG EN INSTRUCTIONS FOR USE FR GUIDE D INSTALLATION D UTILISATION NL HANDLEIDING VOOR HET INSTALLEREN EN HET GEBRUIK Waschmaschine Washingmachine Lave Linge Wasmachine...

Страница 2: ...d sthetischen Merkmale zu ver ndern damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten Important Avant de mettre votre appareil en route veuillez lire attentivement ce guide d installation...

Страница 3: ...port oder Arbeitskleidung usw Bei gering oder normal verschmutzter W sche gen gt ein Programm bei niedriger Temperatur f r ein einwandfreies Waschergebnis F r gering verschmutzte W sche ein kurzes Was...

Страница 4: ...versenkbaren Fu r llchen ausgestattet ist kann sie leicht verschoben werden Um die Maschine auf die Fu r llchen zu stellen den Hebel im unteren Ger teteil von rechts bis zum linken Anschlag drehen Ze...

Страница 5: ...rethylen alle L sungsmittel Hinweis ein durchkreuzter Code zeigt dessen Verbot an EINLEGEN DER W SCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchf hren ffnen der Maschine Pr fen ob der Programmw hler...

Страница 6: ...n verz gerten Start gew hlt haben k nnen Sie w hrend der Wartephase vor Beginn des Waschzyklus jederzeit und sofort die Trommel ffnen ohne den Zyklus unterbrechen und fortsetzen zu m ssen 5 5 Kontroll...

Страница 7: ...sind Waschrhythmus Temperatur und Schleudergeschwindigkeit so abgestimmt dass Sport und Freizeitbekleidung aus Elasthan effizient gewaschen werden kann ohne dass ihre Elastizit t beeintr chtigt wird E...

Страница 8: ...nd des gesamten Zyklus ge ndert werden W hrend der gesamten Waschdauer kann ein Abtropfen 100 bzw ein Sp lstop gew hlt werden Die Option Extrasp len kann bis zum Beginn des Sp lvorgangs bis zum Einsch...

Страница 9: ...TERNEN BAUTEILE F r eine bessere Hygiene empfehlen wir Den Deckel nach dem Waschen einige Zeit ge ffnet zu lassen Etwa einmal im Monat die Kunststoff und Gummiteile des Wannenzugangs mit einem leicht...

Страница 10: ...llen F llen normalisiert sich alles nach dem ersten ffnen Wichtig Generell sollte die Maschine egal bei welchem Fehler ausgeschaltet der Netzstecker gezogen und der Wasserzulaufhahn geschlossen werden...

Страница 11: ...ng is only slightly or moderately dirty For washing that is only slightly dirty select a short washing cycle Use the right amount of washing products for the hardness of the water the amount of washin...

Страница 12: ...s If your machine is equipped with removable castors you will be able to move it quite easily To mount it on castors swivel the lever on the bottom of the machine from the right to the far left Diagra...

Страница 13: ...an mineral spirit perchlorethylene all solvents NB A crossed out code indicates that it is forbidden LOADING YOUR WASHING Perform these actions in the following order Open the machine Check that the P...

Страница 14: ...light permanently lit The lights illuminate in succession to show which phase the cycle is at The lights flash in succession until the cycle effectively starts A A 2 Press the Start Pause button to i...

Страница 15: ...fresh a small load of 2 5 kg of lightly soiled washing composed of WHITES COTTONS COLOUREDS or HARD WEARING SYNTHETICS The cycle time is restricted to around 30 minutes In this programme the washing t...

Страница 16: ...gher than your new selection heating the water stops immediately and the cycle continues You can alter the spin speed throughout the cycle You can select Drip Dry 100 and Rinse hold throughout the was...

Страница 17: ...products alcohol thinners etc CARE OF THE INTERNAL COMPONENTS To ensure better hygiene we recommend that you Leave the lid open for a short time after washing Cleantheplasticandrubberaccesscomponents...

Страница 18: ...its two front castors depending on the model Reset your machine on its feet by pushing the castor engagement lever to the right The washing is not spun or not spun enough You have selected a programme...

Страница 19: ...inutilisables D branchez et coupez le c ble d alimentation au ras de l appareil Fermez l arriv e d eau et enlevez le tuyau Rendez la fermeture de la porte inutilisable En cas de risque de gel d branc...

Страница 20: ...duits D PLACEMENT DE VOTRE APPAREIL Mise sur roulettes Si votre machine est quip e de roulettes escamotables vous pouvez la d placer facilement Pour la mise sur roulettes faites pivoter de la droite j...

Страница 21: ...essence min rale perchlor thyl ne tous solvants Nota un code barr indique son interdiction CHARGEMENT DE VOTRE LINGE Effectuez les op rations dans l ordre suivant Ouverture de la machine V rifiez que...

Страница 22: ...tions s lectionn e s voyant Lavage allum fixe les voyants s allument successivement pour indiquer dans quelle phase se trouve le cycle les voyants clignotent successivement jusqu au d part effectif du...

Страница 23: ...en garantissant un r sultat de lavage parfait et une conomie maximale d nergie Lavage main Pour une charge de linge compos e de SOIE ou de TEXTILES PARTICULI REMENT D LICATS Nota Programme avec action...

Страница 24: ...pouvez modifier les vitesses d essorage pendant tout le cycle Vous pouvez s lectionner un gouttage 100 et un arr t cuve pleine pendant toute la dur e du lavage Vous pouvez activer l option Rin age pl...

Страница 25: ...TRETIEN DES PI CES INTERNES Pour garantir une meilleure hygi ne nous vous recommandons de laisser le couvercle ouvert quelques temps apr s le lavage de nettoyer environ une fois par mois les parties e...

Страница 26: ...comment rem dier vous m me tr s facilement ces incidents Votre appareil d tecte de lui m me certains incidents de fonctionnement et vous le signale par un clignotement particulier des voyants d option...

Страница 27: ...hine opnieuw moet worden ge nstalleerd moet zij op de waterleiding worden aangesloten met een nieuwe slang de oude slang mag niet opnieuw worden gebruikt Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat...

Страница 28: ...iek heeft verlaten het is dus mogelijk dat u constateert dat er een beetje water in de kuip of in de wasmiddelbakken zit VERPLAATSEN VAN HET APPARAAT Het op wieltjes zetten Indien uw machine is uitger...

Страница 29: ...atig warm Stomen benzine perchloorethyleen Alle oplosmiddelen Opmerking als er een streep door het symbool staat wil dit zeggen dat het verboden is LADEN VAN HET WASGOED Voor de handelingen uit in ond...

Страница 30: ...lekeurig moment bij de trommel komen tijdens de fase die voorafgaat aan het opstarten van de wascyclus zonder de cyclus te onderbreken en opnieuw te moeten opstarten 5 5 controlelampje knippert contro...

Страница 31: ...onder tussentijds centrifugeren bij het spoelen De cyclus wordt be indigd door een zeer zachte en progressieve centrifugeerfase op 600 TR min Flash 30 Met dit programma kunt u een lading wasgoed van 2...

Страница 32: ...tijdens ongeacht welke cyclus wijzigen U kunt een uitdruipen 100 en een stoppen met volle kuip selecteren tijdens de wascyclus U kunt de optie Extra spoelen aanzetten tot aan het begin van de spoelcyc...

Страница 33: ...stic sponzen Producten op alcoholbasis alcohol verdunner enz ONDERHOUD VAN DE INTERNE ONDERDELEN Voor een betere hygi ne raden we u aan het deksel na de wasbeurt enige tijd open te laten ongeveer een...

Страница 34: ...u zelf kunt oplossen In dit hoofdstuk leggen wij u uit hoe uzelf moeiteloos bepaalde storingen kunt verhelpen Uw apparaat spoort zelf bepaalde storingen op en geeft dit aan via een bepaalde manier va...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...TW2G00190 00 10 10...

Отзывы: