background image

32

33

  indicador permanecerá encendi-

do unos segundos, tiempo sufi -
ciente para realizar los siguientes 
pasos. El parpadeo del indicador 
indica el fi nal del tiempo disponi-
ble, después se apaga).

3. Pulse la tecla TV (2), y, a conti-

nuación, siga uno de los métodos 
de programación A, B, C o D

 anteriormente 

descritos.

4. Si se necesita un segundo códi-

go, repita las etapas 2 y 3.

Como recuperar un código 
programado

Cuando se quiera recuperar el 
código programado en el mando a 
distancia
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP 

(11) hasta que el indicador rojo 
(1) permanezca encendido (el in-
dicador permanecerá encendido 
unos segundos, tiempo sufi ciente 
para realizar los siguientes pasos. 
El parpadeo del indicador indica 
el fi nal del tiempo disponible, 
después se apaga).

2. Pulse en la tecla (2) que corres-

ponda al tipo de aparato que 
desea controlar: TV: televisor, 
DVD: lector DVD, SAT: satélite.

3. Pulse de nuevo, brevemente, en 

la tecla SETUP (11), el indicador 
rojo (1) parpadeará 1 vez.

4. Pulse en las teclas digitales en 

orden creciente (0 a 9) hasta que 
el indicador rojo (1) parpadee 
una vez.

5. La cifra que haya hecho parpa-

dear el indicador rojo (1) es la 

primera de las cuatro cifras que 
forman su código, apúntela más 
abajo.

6. Repita la etapa 4 para encontrar 

las demás cifras del código.

7. Cuando se encuentra la cuarta ci-

fra, el indicador rojo (1) se apaga.

Comprobación de la 
programación

-   Para un televisor o un receptor 

de satélite: encienda el aparato y 
pulse, por ejemplo, en el 2 para 
cambiar de canal.

-   Con un lector de DVD: inserte un 

disco y pulse en PLAY (

B

) (18).

Pruebe otras teclas del mando a 
distancia para conocer el alcance 
de las funciones que su mando a 
distancia puede controlar. Si consi-
dera que no todas las teclas están 
activas, pruebe otro método de 
programación, Método B o C.
Cuando haya encontrado el código 
de su aparato, apúntelo por mayor 
comodidad si lo necesita en el
futuro. Cuando cambie las pilas, 
tendrá que volver a programar el 
mando.

Control del volumen en el modo 
satélite y cable

Ajuste de TODOS los mandos de 
volumen en un modo determinado.
Puede asignar el control del volu-
men de sonido a uno de los modos 
del mando a distancia a condición 
de que el control del volumen de so-
nido exista en el aparato correspon-
diente (ej.: control del sonido TV en 
modo TV, o VCR/DVD, o ...).
1. Pulse la tecla SETUP (11) hasta 

que el indicador (1) permanezca 
encendido.

2. Suelte la tecla SETUP (11).
3. Pulse la tecla MUTE (15) hasta 

que el indicador (1) parpadee 
una vez.

4. Pulse una vez la tecla de modo 

(TV, VCR/DVD…) correspondiente 
al aparato cuyo volumen siempre

  será controlado por las teclas 

VOL (4) y MUTE (15).

5. Pulse una vez la tecla MUTE (15).

Ajuste de los mandos de volumen 
para CADA modo. Puede asignar el 
control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia 
a condición de que el control del vo-
lumen de sonido exista en el aparato
correspondiente (ej.: control del soni-
do TV en modo TV, o VCR, o...).
1. Pulse la tecla SETUP (11) hasta 

que el indicador (1) permanezca 
encendido.

2. Suelte la tecla SETUP (11).
3. Pulse la tecla MUTE (15) hasta que 

el indicador (1) parpadee una vez.

4. Pulse una vez la tecla de modo 

(TV, VCR/DVD…) correspondiente 
al aparato cuyo volumen siempre

  será controlado por las teclas VOL 

(4) y MUTE (15).

5.  Pulse una vez la tecla VOL (4).
6.  Pulse una vez la tecla MUTE (15).

La navegación NAVILIGHT

El sistema de navegación THOMSON 
NAVILIGHT le permite acceder fácil-
mente a los ajustes de su televisor 
THOMSON NAVILIGHT a condición 
de que usted haya
asignado la tecla DVD o SAT al vídeo.
1. Encienda el aparato que desea 

controlar.

2. Pulse en la tecla del tipo de apa-

rato correspondiente (TV, DVD o 
SAT). En posición DVD compruebe 
que el televisor está en modo 
AV (toma SCART – Peritelevisión 
seleccionada).

3. Pulse una vez en la tecla SHIFT (3) 

y MENU (5).

4. Navegue por los menús de ajuste 

con las teclas arriba, abajo, iz-
quierda y derecha (4 et 14).

5. Valide con OK (15).
6. Salga de los menús pulsando la 

tecla EXIT (16).

Nota: 
La tecla SHIFT (3) queda activa 
mientras el indicador luminoso rojo 1 
esté encendido. Si este indicador
luminoso se apaga, debe pulsar 
nuevamente SHIFT antes de utilizar 
las teclas de navegación. Para salir 
de este modo, pulsar una segunda 
vez SHIFT.

CÓDIGO DVD

CÓDIGO TV

CÓDIGO SAT

Содержание ROC3205SE

Страница 1: ...commercialised by HAMA under THOMSON Trademark license Characteristics Caract ristiques Eigenschaften Caracter sticas Caratteristiche Dane techniczne Weight 51 grammes Poids 51 grammes Gewicht 51 Gra...

Страница 2: ...ramming with 1 digit subcode Before you start programming you must find the subcode of the product to be controlled television set satellite receiver or DVD player Refer to the list provided with thes...

Страница 3: ...indicator lamp flashes when this time is almost up and then goes off 3 Press the product key 2 that corresponds to the type of product you want to control TV television set DVD DVD player SAT satellit...

Страница 4: ...ime is almost up and then goes off 2 Press the product key 2 that corresponds to the type of product you want to control TV television set DVD DVD player SAT satellite receiver 3 Press SETUP 11 again...

Страница 5: ...7 RECORD pour enregistrer appuyez deux fois sur la touche RECORD 8 Arr t de la lecture du disque DVD 9 Touches num riques 0 9 ont les m mes fonctions que les touches num riques de votre t l commande h...

Страница 6: ...exemple le code d un Satellite sous le mode DVD commencez par saisir un code correspondant l appareil que 12 vous voulez programmer code 4 chiffres que vous trouverez dans le livret de code voir m th...

Страница 7: ...P 11 jusqu ce que le voyant rouge 1 reste allum le voyant restera allum quelques secondes pour vous laisser le temps de proc der aux tapes suivantes Le clignotement du voyant indique la fin du temps d...

Страница 8: ...B 18 Essayez d autres touches de la t l commande pour conna tre l tendue des fonctions que votre t l commande peut commander Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives essayez une autre...

Страница 9: ...9 diese Tasten haben die selben Funktionen wie die Zifferntas ten Ihrer normalen Fernbedienung und dienen zur Eingabe der Ger tecodes 10 Ausschaltung des Seitenwechsels Teletext 11 SETUP Programmieren...

Страница 10: ...benen Ge 20 r teart mit Ausnahme der Taste TV die nur einen Fernseher bedienen kann m ssen Sie zuerst den Code der Ger teart eingeben die fernge steuert werden soll es handelt sich immer um einen Code...

Страница 11: ...g indem Sie den Funktionstest auf Seite 25 durchr hren Methode D Automatische Code Suche Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die komplette Codeliste ber Infrarotsignale an das Ger t das fernbe...

Страница 12: ...notieren 6 Wiederholen Sie den Schritt 4 um die beiden anderen Ziffern des Codes herauszufinden 7 Nach dem Auffinden der vierten Zahl erlischt die rote Anzeige lampe 1 berpr fen der Programmierung F...

Страница 13: ...ia atr s o rebobinado r pido DVD 7 RECORD Para grabar pulse dos veces la tecla RECORD 8 Parada de la lectura del disco DVD 9 Teclas digitales 0 a 9 tienen las mismas funciones que las teclas digitales...

Страница 14: ...ifras que encontrar en el cuadernillo de c digos consulte el m todo B A continuaci n debe iniciar la b squeda autom tica Ejemplo si desea controlar un 28 sat lite mediante la tecla DVD debe commen ant...

Страница 15: ...er encendi do unos segundos tiempo sufi ciente para realizar los siguientes pasos El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponi ble despu s se apaga 3 Suelte la tecla SETUP 4 Pulse en l...

Страница 16: ...de TODOS los mandos de volumen en un modo determinado Puede asignar el control del volu men de sonido a uno de los modos del mando a distancia a condici n de que el control del volumen de so nido exi...

Страница 17: ...ibretto d istruzioni Le due batterie CR2032 sono gi state inserite nel telecomando Fare riferimento allo schema in copertina per sostituirle quando sono esaurite Conservate questo libretto d istruzion...

Страница 18: ...che desiderate comandare 2 Mantenete premuto il tasto SE TUP 11 finch la spia rossa 1 non resta accesa la spia rester accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti Il...

Страница 19: ...andare ad esempio televisore e poi videoregistratore o COMBO TV VCR Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d istruzio ni pagina dei sotto codici o pagina dei codici 1 Mettete in funzion...

Страница 20: ...ere un altra volta il tasto SHIFT Funkcje przycisk w 1 Wska nik wietlny Czerwony wska nik zapala si gdy zostanie naci ni ty przycisk 2 Wyb r urz dzenia do sterowania TV DVD SAT Przyciski DVD SAT mog b...

Страница 21: ...a pilocie z wyj tkiem przycisku TV kt ry mo e sterowa jedynie odbiornikiem telewizyjnym 42 na przyk ad kod danego Satelity z listy menu DVD nale y zacz od wprowadzenia kodu odpowiada j cego urz dzeniu...

Страница 22: ...o urz dzenia sterowanego pilotem Spos b post powania jest nast puj cy 1 Upewni si i dane urz dzenie jest w czone Jesli nie w czy je r cznie 2 Wcisn przycisk SETUP 11 i utrzyma go w tej pozycji a zapal...

Страница 23: ...a g o no ci w przy funkcji satelity i kabla Regulacja WSZYSTKICH polece g o no ci dla okre lonego trybu Mo na przydzieli kontrol g o no ci dla jednego z tryb w pilota pod warunkiem e funkcja kontroli...

Отзывы: