background image

6

7

D

I

Methode C – Programmieren

mittels Code-Suche

Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die
Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe
herauszufi nden.

1. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.
2.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die rote 

Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend leuchtet.

3.  Die Fernbedienung auf das Gerät richten und
  versuchen, es auszuschalten, indem Sie auf die
 Taste 

G

 drücken.

4.  Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet,
  drücken Sie zur Abspeicherung des Codes auf die
 

OK

 Taste.

5.  Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste 

G

  so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu 200
  mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen
  zwei aufeinanderfolgenden Tastenbetätigungen,
  müssen Sie ca. 1 Sekunde warten, um der
  Betriebsartenleuchte genügend Zeit zum Verlöschen
  und Wiederaufl euchten zu geben. Auf diese Weise
  können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder
 nicht.
6.  Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf
 

OK

 drücken, um den Code zu speichern.

Überprüfen der Programmierung:

Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der
Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte 
Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den 
Funktionstest auf Seite 6 durchrühren: 
Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um
die Funktionen herauszufi nden, die Sie mit Ihrer
Fernbedienung steuern können. Wenn Sie meinen, daß
nicht alle Tasten aktiv sind, führen Sie die Prozedur
dieser Programmierungsmethode erneut aus, um den
die größte Anzahl von Funktionen zulassenden Code
herauszufi nden.

Methode D – Automatische

Codesuche

Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die
komplette Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät,
das fernbedient werden soll. Zur automatischen
Codesuche gehen Sie wie folgt vor:

1.  Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet
  ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät.
2.  Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die 

rote Anzeigelampe blinkt und anschließend 
ununterbrochen leuchtet. (Sie leuchtet einige 
Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden 
Schritte zu geben. Kurz vor Ablauf der Zeit blinkt 
sie wieder und erlischt dann.)

3.  Taste 

SETUP

 loslassen.

4.  Drücken Sie ein einziges Mal die Taste 

PROG+

,

 oder 

G

, . Einige Sekunden später versendet die 

Fernbedienung im Rhythmus von etwa einer 
Sekunde alle in ihr gespeicherten Codes an das 
Gerät (im Beispiel an den Fernseher).Drücken Sie 
ein zweites Mal 

PROG+

 um den

  Senderhythmus so zu verlangsamen, daß pro 3
  Sekunden nur ein Code gesendet wird. Sobald Sie
  nun sehen, daß z.B. der Fernseher eine
  Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein
  anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort
 

OK

, um diesen Code auszuwählen und die

  Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht
  schnell genug reagieren, können Sie durch Druck
 auf 

PROG-

  so oft wie nötig auf den 

vorhergehenden Code zurückschalten. Wenn Sie zu 
weit zurück gegangen

  sind, können Sie durch Drücken von 

G

PROG+

  

wieder nach vorwärts gehen. Sobald der Fernseher 
(im Beispiel) den Kanal umschaltet, drücken Sie zur 
Auswahl dieses Codes auf 

OK

.

Wie man einen programmierten

Code wiederfi ndet

Möglicherweise müssen Sie den in der Fernbedienung
programmierten Code wiederfi nden.

1. Halten Sie die Taste 

SETUP

 gedrückt, bis die rote 

Anzeigelampe blinkt und dann durchgehend 
leuchtet.

2.  Drücken Sie nochmals kurz die Taste 

SETUP

, die

  letztbenutzte Betriebsart blinkt 1 Mal.
3. Betätigen Sie die Zifferntasten (

0

 bis 

9

) in

  aufsteigender Reihenfolge bis die ausgewählt
  Betriebsart einmal blinkt.
4.  Die Zahl, die das Aufl euchten der gewählten
  Betriebsart bewirkt, ist die erste Ziffer des 4-
  stelligen Codes ihres Gerätes. Tragen Sie diese Zahl
  im unten vorgesehen Zahlenfeld ein.
5.  Wiederholen Sie den Schritt 4, um die anderen 

Ziffern des Codes herauszufi nden.

6.  Wenn Sie die vierte Ziffer gefunden haben, erlischt 

die rote Anzeigelampe.

Überprüfen der

Programmierung

-   Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie 

das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die 
Taste 

2

, um den Sender zu wechseln.

Probieren Sie andere Fernbedienungstasten 
aus, um Funktionen herauszufi nden, die Sie 
mit Ihrer Fernbedienung steuern können. 
Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv 
sind, versuchen Sie es mit der
nachstehend beschriebenen 
Programmierungs-Methode B oder C.
Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden 
haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im 
Bedarfsfall sofort zur Hand haben.
Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die 
Fernbedienung erneut programmieren.

TV-CODE

Auswechseln der Batterien/Akkus

Verwenden Sie zwei 1,5-Volt-Batterien des Typs  AAA.
1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite 

der Fernbedienung.

2. Entfernen Sie die alten Batterien/Akkus.
3. Überprüfen Sie die Polarität (+/-) der Batterien und  

des Batteriefachs.

4. Legen Sie die Batterien ein.
5. Schließen Sie die Abdeckung.
Wenn Sie die Batterien gewechselt haben, ist evtl. eine 
Neuprogrammierung des Geräts erforderlich. Daher 
ist es ratsam, die für Ihre Geräte erforderlichen Codes 
vorher zu notieren.
Gebrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. 
Die Batterien müssen an einer speziellen Sammelstelle 
für gebrauchte Batterien entsorgt werden.

Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente 
con la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Vi consigliamo 
dunque di provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto 
d’istruzioni. Ma, prima di tutto, dovete inserire nel telecomando 2 pile (di tipo AAA).
Conservate questo libretto d’istruzioni e la lista dei codici fornita a parte per poter riprogrammare 
ulteriormente il telecomando allo scopo di comandare altri apparecchi.

Luce di indicazione: La luce di indicazione rossa 
si accende ogni volta che si preme un tasto.

G

: On/Standby o solo Standby, dipende 

dall’apparecchio in uso.

I tasti colorati possono essere usati per 
selezionare categorie quando il teletext è attivo, 
e funzioni particolari dipendenti da ciò che al 
momento è in corso.

4.   : Teletext On. 
 

 

: Teletext Off. 

 

 

: Ferma il teletext (interrompe lo scrolling 

della pagina). 

 

 

: Mostra informazioni dell’apparecchio 

selezionato.

Guida: Guida elettronica ai programmi (EPG).

Setup: Permette di programmare il telecomando 
prima dell’utilizzo iniziale.

P+/P-: Tasti canale avanti e indietro.

8. 

V+/V-: Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume 
dell’apparecchio selezionato.

9. 

OK: Conferma una selezione.

10. 

C

/

D

/

A

/

B

: Permette la navigazione verticale e 

orizzontale del menu.

11.  Exit: Spegne il menu del prodotto selezionato.
12. 

H

 (Mute): Commuta on/off il suono del 

dispositivo selezionato.

13.  Menu: Avvia il menu del prodotto selezionato.
14.  Tasti numerici 0-9: Questi tasti hanno funzioni 

uguali a quelle del telecomando originale e sono 
anche usati per immettere il codice.

15.  :--/-: In congiunzione con i tasti numerici, 

questo tasto permette, con alcuni apparecchi, di 
selezionare direttamente canali a due cifre.

16.  AV: Per selezionare una fonte esterna (SCART, 

HDMI, ...)..

Nota: le funzioni possono variare secondo 

l’apparecchio, il produttore e l’anno di 
costruzione.

I tasti

Prova del telecomando prima

della programmazione

1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
 comandare.
2. Dirigete il telecomando verso l’apparecchio da
  comandare e provate a spegnerlo con il tasto 

G

.

  Se l’apparecchio non si spegne, si deve
  programmare il telecomando seguendo uno dei
 metodi 

A

B

C

 o 

D

 descritti qui di seguito.

Programmazione

del telecomando

Metodo A - Programmazione rapida

con un sotto-codice ad 1 cifra

Prima di cominciare la programmazione, è necessario 
trovare il sotto-codice dell’apparecchio da comandare.   
Dopo aver immesso il sotto-codice, il telecomando 
verifi ca la presenza di un elenco codici preimpostato. 
A questo proposito, leggere pagina I della lista dei 
sotto-codici allegata a queste istruzioni per l’uso.

1. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
 comandare.
2. Tenere premuto il tasto SETUP, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a luce 
fi ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per darvi il 
tempo di prepararvi ai passaggi successivi. Prima 
dello scadere del tempo, lampeggia nuovamente 
quindi si spegne.)

3. Mentre la spia è accesa, digitate il sotto-codice
  (p. es. 1 per Thomson).
4. Dirigere il telecomando sull’apparecchio e cercare 

di spegnerlo con il tasto 

G

.

5. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete
 su 

OK

 per memorizzare il codice.

6. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo
 il 

tasto 

G

, diverse volte fi nché non si spegne. Fra

  due pressioni, lasciate il tempo al tasto
  corrispondente al modo selezionato di spegnersi e
  riaccendersi (circa 1 secondo). Questo vi permette
  di rendervi conto della reazione dell’apparecchio.
7. Non appena l’apparecchio da comandare si è
  spento, premete su 

OK

 per memorizzare il codice.

Verifi ca della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando. Verifi cate il
funzionamento procedendo al test della pagina 8.

Metodo B - Programmazione

con codici a 4 cifre

Prima di cominciare la programmazione, cercate il

codice

 dell’apparecchio che desiderate comandare.

Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto
d’istruzioni, pagina II dei 

codici

.

1.  Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate
 comandare.
2.  Tenere premuto il tasto 

SETUP

, fi nché la spia 

luminosa non lampeggia, quindi resta accesa a 
luce fi ssa. (Resta accesa per alcuni secondi per 
darvi il tempo di prepararvi ai passaggi successivi. 
Prima dello scadere del tempo, lampeggia 
nuovamente quindi si spegne.)

3.  Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici
  a 4 cifre proposti per la marca dell’apparecchio da
  comandare (p. es. 0036 per Thomson).
4.  Dirigere il telecomando sull’apparecchio e cercare 

di spegnerlo con il tasto 

G

.

5.  Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa 2.
  Digitate poi il codice a 4 cifre che segue. Cercate
  di spegnere l’apparecchio premendo una volta il
 tasto 

G

. Ripetete l’operazione provando ognuno

  dei codici a 4 cifre.

Verifi ca della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a
ricevere gli ordini del telecomando.
Verifi cate il funzionamento procedendo al test della
pagina 8.

00131871bda.indd   Abs1:6-Abs1:7

00131871bda.indd   Abs1:6-Abs1:7

05.10.2009   14:45:24 Uhr

05.10.2009   14:45:24 Uhr

Содержание ROC1309

Страница 1: ...der THOMSON Trademark license UNIVERSAL REMOTE CONTROL Télécommande universelle Universal Fernbedienung Operating Instruction Mode d emploi Bedienungsanleitung ROC1309 00131871 U N I V E R S A L 1in1 00131871bda indd 1 3 00131871bda indd 1 3 05 10 2009 14 45 17 Uhr 05 10 2009 14 45 17 Uhr ...

Страница 2: ...ll vary The keys Testing the remote control before you programme it 1 Switch on the set you want to control 2 Direct the remote control towards the TV set and try to switch it off by simply pressing the key G If the device does not turn off you must program the remote control using one of the methods A B C or D described hereafter Programming the remote control Method A Fast programming with 1 dig...

Страница 3: ...mer ultérieurement la télécommande pour commander d autres appareils 1 Voyant lumineux Le voyant rouge s allume dés qu une touche est pressée 2 G Marche Veille ou Veille uniquement selon les appareils 3 Touches colorées utilisables pour le choix de rubriques lorsque le télétexte est activé et fonctions spécifiques selon la marque 4 Mise en marche télétexte Arrêt du télétexte Arrêt de l alternance ...

Страница 4: ...edienung eingelegt werden Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf um die Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt zum Steuern anderer Geräte programmieren zu können 1 Leuchtanzeige Die rote Leuchtanzeige leuchtet auf wenn eine Taste gedrückt wird 2 G Ein Standby oder nur Standby abhängig von den verwendeten Geräten 3 Die farbigen Tasten können bei akt...

Страница 5: ...ht in den Hausmüll Die Batterien müssen an einer speziellen Sammelstelle für gebrauchte Batterien entsorgt werden Il telecomando è stato programmato in fabbrica per permettervi di utilizzarlo immediatamente con la maggior parte degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson Vi consigliamo dunque di provarlo prima di programmarlo seguendo uno dei metodi indicati in questo libretto d istruzioni Ma...

Страница 6: ...Por lo tanto le aconsejamos que lo pruebe antes de intentar programarlo según alguno de los métodos indicados en este folleto Antes de comenzar debe instalar 2 pilas AAA en el mando Conserve estas instrucciones y la lista de los códigos adjunta para poder volver a programar el mando cuando quiera controlar otros aparatos 1 Indicador luminoso El indicador luminoso rojo se enciende cuando se pulsa u...

Страница 7: ...ing op te volgen Maar allereerst dient u 2 batterijen AAA in de afstandsbediening te installeren Bewaar deze gebruiksaanwijzing en de afzonderlijke lijst van de codes om de afstandsbediening later te kunnen herprogrammeren voor de bediening van andere apparaten 1 Indicatielampje Het rode indicatielampje brandt altijd als er een toets wordt ingedrukt 2 G Aan Stand by of alleen Stand by afhankelijk ...

Страница 8: ...atterijen niet in het huisvuil deponeren De batterijen dienen in een daarvoor speciaal bedoeld inzamelpunt afgegeven te worden O telecomando foi programado de fábrica para que possa utilizá lo imediatamente com a maioria dos aparelhos das marcas do grupo Thomson É por conseguinte aconselhável experimentá lo antes de o programar segundo um dos métodos deste manual Antes de mais porém deve instalar ...

Страница 9: ...ένου να μπορείτε να προγραμματίσετε το τηλεχειριστήριο εκ των υστέρων για να χειριστείτε άλλα μηχανήματα 1 Λυχνία ελέγχου Η κόκκινη λυχνία ανάβει κάθε φορά που πατάτε ένα πλήκτρο 2 G Ενεργοποίηση Αναμονή ή μόνο Αναμονή ανάλογα με τον εξοπλισμό που χρησιμοποιείτε 3 Τα χρωματιστά κουμπιά χρησιμοποιούνται για την επιλογή κατηγοριών όταν είναι ενεργοποιημένο το teletext και συγκεκριμένων λειτουργιών α...

Страница 10: ... ανήκουν στα οικιακά απόβλητα Οι μπαταρίες πρέπει να διατεθούν σε ένα ειδικό σημείο συγκέντρωσης χρησιμοποιημένων μπαταριών Запрограммированный на заводе пульт управления предназначен для его мгновенного использования вами с большинством аппаратов марк группы Томсон Поэтому рекомендуется сначала проверить функционирование пульта перед его программированием Следуя одному из методов данной инструкци...

Страница 11: ...son Radzimy więc wypróbować go przed rozpoczęciem programowania za pośrednictwem jednej z opisanych poniżej metod Należy rozpocząć od zainstalowania w pilocie 2 baterii AAA Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować aby móc ewentualnie przeprogramować pi lot na sterowanie innymi urządzeniami 1 Kontrolka Czerwona kontrolka zapali się gdy przyciśnięty zostanie przycisk 2 G Włącz wyłącz l...

Страница 12: ...i Tento dálkový ovladač je výrobcem konfigurován tak aby mohl být okamžitě použit k dálkovému ovládání většiny přístrojů značky Thomson Než přistoupíte k programování dálkového ovladače doporučujeme vám ovladač podrobit zkušebnímu testu Při programování postupujte podle pokynů uvedených v tomto návodu Nejdříve je však nutné vložit do dálkového ovladače baterie AAA Tento návod včetně seznamu kódů si...

Страница 13: ...ót más készülékek vezérlésére 1 Kijelző lámpa A piros kijelző lámpa világít ha megnyom egy gombot 2 G Bekapcsolás Készenléti Standby üzemmód vagy csak készenléti Standby üzemmód 3 A színes gombok kategóriák kiválasztására használhatók amikor a teletext program a gyártmánytól függően aktiválható és specifikus funkciói vannak 4 Teletext Be Teletext Ki Teletext Hold lapozás megállítása A választott üz...

Страница 14: ... használt elemeknek fenntartott speciális gyűjtőhelyen kell leadni Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du skall kunna använda den omedelbart tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson Vi råder dig därför att testa fjärrkontrollen innan du programmerar den genom att följa en av metoderna som beskrivs i denna anvisning Men först av allt ska du sätta i 2 batterier AAA i fjärrkon...

Страница 15: ...r batterier Fjernstyreren er forhåndsprogrammert og klar til bruk sammen med de fleste Thomsonappara ter Vi råder deg derfor til å prøve fjernsyreren før du programmerer den i følge en av de fremgangsmåtene som beskrives i denne bruksanvisningen Men aller først skal du legge inn to batterier AAA Ta vare på denne bruksanvisningen og listen over kodene slik at du kan omprogrammere fjernstyreren i fo...

Страница 16: ...rier AAA i fjernbetjeningen Gem denne brugsanvisning samt den separate liste med koder således at De kan genprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt og dermed betjene andre apparater 1 Indikatorlampe Den røde indikatorlampe tændes hver gang der trykkes på en tast 2 G Tænd standby eller kun standby afhængigt af det apparat der er i brug 3 De farvede knapper kan bruges til at vælge katego...

Страница 17: ... Kauko ohjain on ohjelmoitu tehtaalla niin että voit käyttää sitä heti useimmilla Thomson kon sernin tuottamilla laitteilla Ehdotamme siksi että kokeilet sitä ennen tämän ohjeen mukaista ohjelmointia Ennen mitäänmuita toimenpiteitä kauko ohjaimeen on asetettava 2 paristoa AAA Pidä tallessa tämä ohje ja erillinen koodiluettelo voidaksesi ohjelmoida kauko ohjaimen myöhemmin toisille laitteille 1 Mer...

Страница 18: ...3 sekunti Heti kun laite vaihtaa kanavaa paina välittömästi OK jolloin koodi tallentuu ja luettelon kulku pysähtyy Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti voit palata edelliseen koodiin painamalla PROG niin monta kertaa kuin tarpeen jos joudut liiaksi taaksepäin voit palata eteenpäin painamalla painiketta G tai PROG Heti kun laite vastaa uudestaan tallenna koodi painamalla OK painiketta Ohjelmoidu...

Отзывы: