THOMASVILLE LIGHTING Provence P2506 Скачать руководство пользователя страница 30

Instalacion del Luego 
de luz / Lampara de 
Vidrio

 

RECUERDE

 desconectar el fluido 

electrico. 
LA  LAMPARA  DE  VIDRIO  ES 
FRAGIL. 

SEA 

CUIDADOSO 

CUANDO INSTALE EL SISTEMA DE 
LUZ Y LA LAMPARA DE VIDRIO. 
1.  Suelte  los  dos  tornillos  del  lado 
opuesto a donde se encuentran los cuatro 
tornillos  de  instalación  ubicados  en  la 
parte inferior de la cubierta del cableado. 
Retire  los  otros  dos  tornillos  (Figura 
17a). 

 

2.  Pase  los  cables  blanco  y  negro 
ubicados  en  la  parte  superior  del  plato 
del  sistema  de  luz  a  traves  del  agujero 

central de la cubierta del cableado. 
3.  Conecte  los  cables  negro  y  blanco 
ubicados en al plato del sistema de luz, a 
los  cables  azul  y  blanco  de  la  cubierta 
del cableado conectando los enchufes de 
apaptador  moldeado  de  posición  1 
(Negro a Azul; Blanco a Blanco). 
4.  Alinee  los  dos  agujeros  de  ranura  del 
plato del sistema de luz con los tornillos 
de  instalación  que  fueron  soltados  en  el 
paso  1,  coloque  el  plato  sobre  los  dos 
tornillos  y  gire  el  plato  hacia  la  derecha 
hasta  que  este  ajuste.  Alinee  los  dos 
agujeros  no  ranurados  del  plato  del 
sistema de luz con los dos agujeros para 
tornillo de la parte inferior de la cubierta 
del  cableado,  instale  los  otros  dos 
tornillos  que  fueron  retirados  en  el  paso 
1 y aseurelos fuertemente (Figura 17a). 
5.  Retire  del  soporte  del  sistema  de  luz 
ubicado  debajo  del  motor,  los  tres 
tornillos de instalación. 
6.  Conecte  los  cables  existentes  en  la 
parte  de  abajo  del  motor  al  sistema  de 
luz, 

conectando 

los 

enchufes 

de 

apaptador  moldeado  de  posición  9 
juntos. 
7. Deslice el sistema de luz y asegurelo a 
su  soporte  usando  los  tres  tornillos  que 
fueron  retirados  en  el  paso  5  (Figura 
17b). 
8.  Retire  la  pieza  final,  la  cubierta 
inferior  y  luego  retire  los  dos  tuercas 
hexagonales  y  una  de  las  arandelas  de 
goma  del  tubo  estriado.  Instale  el  tubo 

estriado en el tornillo del ensamblaje del 
sistema  de  luz  y  asegure  con  una  de  la 
dos tuercas hexagonales (Figura 17b). 
9. 

Con 

la 

electricidad 

apagada, 

introduzca 

las 

bombillas 

en 

los   

receptáculos, 

bombillas 

de 

base 

candelabro  de  un  máximo  de  60  vatios 
(provistas). 

10.  Levante  el  cristal  y  la  pieza 
decorativa  de  la  lámpara  hacia  el 
ensamblaje  del  sistema  de  iluminación,   
asegurelo 

correctamente 

con 

las 

arandelas  de  goma  y  las  tuercas 
hexagonales. 

NO 

APRETE 

DEMASIADO        LAS        TUERCAS   
HEXAGONALES. 

HACERLO 

CAUSARA  QUE  LAS  TUERCAS 
ROMPAN  EL  CRISTAL.  Finalmente, 
asegure con la cubierta inferior y la pieza 
final (Figura 17b).   
NOTA:  DEJE  QUE  LOS  BOMBILLOS 
SE  ENFRIEN  COMPLETAMENTE 
ANTES 

DE 

TOCARLOS 

REEMPLAZARLOS,  CON  EL  FIN  DE 
EVITAR  QUEMADURAS  EN  LA 
PIEL.   
 

 
 
 
 

10.

ADVERTENCIA: Sobre lamping el ventilador 
dará lugar a las luces del ventilador que 
cierra hasta que el vatiaje apropiado de 

bulbos esté instalado. Reajuste las luces 
apagando, substituya los bulbos por los 
bulbos correctos del vatiaje, ponga la  

corriente.

Содержание Provence P2506

Страница 1: ...P2506 C e i l i n g Fa n I n s t a l l a t i o n M a n u a l L I G H T I N G TM Provence collection...

Страница 2: ...TING WILL NOT ASSUME LIABILITY OR RESPONSIBILITY FOR DAMAGES INCLUDING INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL CAUSED BY THE IMPROPER INSTALLATION OR OPERATION OF THE UNIT OR ITS COMPONENT PARTS OR BY THE FAILURE...

Страница 3: ...Safety Rules 1 Unpacking Your Fan 2 Installing Your Fan 3 Operating Your Fan 11 Operating Your Remote Control 12 Care of Your Fan 13 Troubleshooting 14 Specifications 15 Table of Contents...

Страница 4: ...objects in the path of the blades 8 To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when working around or cleaning the fan 9 Do not use water or detergents when cleaning th...

Страница 5: ...ccent 11 Hand Unit Receiver a 12V battery included 12 Blade Brackets 5 with blade bracket screws pre installed 13 Blades 5 14 Switch Cup a Blade Attachment Hardware 15 washer head screws b Mounting Ha...

Страница 6: ...MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES MAY NOT BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED CONSULT A QUALIFIED ELECT...

Страница 7: ...MOUNTING Note For mounting angles between 20 45 degrees please replace the canopy bottom cover installed on the bottom of the canopy opening with the extra 45 degree canopy bottom cover included 1 Rem...

Страница 8: ...m the canopy by loosening the four screws on the top of the canopy Remove the two non slotted screws and loosen the slotted screws This will enable you to remove the mounting plate Figure 6 3 Remove t...

Страница 9: ...not supplied between the mounting plate and electrical box Note that the flat side of the mounting plate is toward the electrical box Fig 11 3 Tighten the two screws on the elec trical box securely 6...

Страница 10: ...the receiver unit to the white wire from the fan assembly 5 Connect the black wire To Motor L from the receiver to the black wire from the fan assembly 6 Connect the blue wire For Light from the recei...

Страница 11: ...ounter clockwise to lock in place 4 You may now proceed to attaching the fan blades CLOSE TO CEILING MOUNTING 1 Carefully unhook the fan from the mounting plate and align the locking slots of the ceil...

Страница 12: ...wobble Check after each step 1 Check that all blade and blade bracket screws are secure Most fan wobble problems are caused when blade levels are unequal Check this level by selecting a point on the c...

Страница 13: ...y connecting the 9 positioned molded adaptor plugs together 7 Slide the light kit and secure it to the light kit bracket using the three screws that were removed in step 5 Figure 17b 8 Remove the fini...

Страница 14: ...om size ceiling height number of fans and so on Warm weather Forward A downward air flow creates a cooling effect as shown in Figure 18 This allows you to set your air conditioner on a higher setting...

Страница 15: ...e AC IN L Black Supply Wire White Receiver Wire AC IN N White Supply Wire White receiver Wire TO MOTOR N White Fan Wire Black Receiver Wire TO MOTOR L Black Fan Wire Blue Receiver Wire FOR LIGHT Blue...

Страница 16: ...oft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing This could damage the motor or the wood or possibly cause an el...

Страница 17: ...S IN RECEIVER 1 Make sure all motor housing screws are snug 2 Make sure the screws that attach the fan blade bracket to the motor hub are tight 3 Make sure wire nut connections are not rattling agains...

Страница 18: ...Med 120 0 47 33 100 54 High 120 0 65 78 165 39 0 Lbs 45 6 Lbs 3 11 These are approximate measures They do not include Amps and Wattage used by the light kit 2011 Thomasville Lighting Inc 701 Millenni...

Страница 19: ...PARA REPARAR O REEEMPLAZAR THOMASVILLE LIGHTING NO ASUMIR OBLIGACIONES O RESPONSABILIAD POR DA OS INCLUYENDO INCIDENTALES O CONSIGUIENTES CAUSADOS POR EL USO O LA INSTALACI N IMPROPIA DE LA UNIDAD O D...

Страница 20: ...dad 1 C mo Desembalar Su Ventilador 2 C mo Instalar Su Ventilador 3 Cqmo Operar Su Ventilador 11 Operarciqn del Control Remoto 12 Mantenimiento De Su Ventilador 13 Soluci n De Problemas 14 Especificac...

Страница 21: ...7 Evite colocar objetos que interfiera el giro de las aspas 8 Para evitar da os personales o da os al ventilador y otros art culos tener cuidado cuando est trabajando alrededor o limpiando el ventila...

Страница 22: ...teria de 12 voltios incluida 12 Soporte de Aspa 5 incluye tornillos pre instalados 13 Aspas 5 14 Cubierta del Cableado a Componentes para montar la paleta 15 tornillos con cabeza de arandela b Compone...

Страница 23: ...KGS 50 LBS O MENS Y USE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE DISTRIBUCION LA MAYORIA DE CAJAS DE DISTRIBUCION COMUNMENTE USADAS PARA LA INSTALACION DE LAMPARAS NO SON ACEPTABLES PARA EL...

Страница 24: ...parte superior de la marquesina Retire los dos tornillos de cabeza sin ranura y desenrosque los tornillos de cabeza con ranura Asi se podr retirar la placa de montaje Figura 6 Figura 5 3 Quite la pern...

Страница 25: ...a 8 Figura 8 4 Remover tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad uno por medio asegurando el refuerzo a la parte superior de la cubierta del motor Figura 9 5 Coloque el sello plastico sobre...

Страница 26: ...e j a t n o m e d e t r o p o s l e n e l a r t n e c o i c i f i r o 1 1 a r u g i F a l a r t s e u m o l o m o c o h c e t e d a l a o h c e t e d e j a t n o m e d a c a l p a l e l a t s n I 2 l...

Страница 27: ...recibidor al cable negro del conjunto de ventilador 6 Conecte el cable azul para luz del recibidor al cable azul del ventilador Luego de conectar los cables introd zcalos cuidadosamente dentro de la...

Страница 28: ...ra usted va a proceder a la instalaci n de las aspas del ventildor MONTAJE PR XIMO AL TECHO 1 Cuidadosamente descuelge el ventilador del plato de montaje y alinee los agujeros de bloqueo del escudete...

Страница 29: ...as Aspas Todas las aspas estan agrupadas por peso Debido a que las aspas echas de plastico varian en densidad puede que el ventilador tambale aunque las aspas tengan el mismo peso El suguiente procedi...

Страница 30: ...luz ubicado debajo del motor los tres tornillos de instalaci n 6 Conecte los cables existentes en la parte de abajo del motor al sistema de luz conectando los enchufes de apaptador moldeado de posici...

Страница 31: ...stra la Figura 18 Esto permite que Ud regule su equipo de aire acondicionado m s alto sin afectar su comodidad Clima Fresco Reverso Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire c lido estacionado en el...

Страница 32: ...s Cableverdedelventilador Cablepeladodesuministro Cablenegro delrecibidor ACEN L Cablede suministronegro Cableblancodelrecibidor ACENN Cablede suministro blanco Cableblancodelrecibidor AL MOTORN Cable...

Страница 33: ...os a os No use agua para limpiarlo esto puede da ar el motor las aspas o posiblemente pueda causar un cortocircuito Use solamente un cepillo suave o un trapo que no suelte pelusa para evitar que se da...

Страница 34: ......

Страница 35: ...33 14 60 Media 120 0 47 33 100 54 Alta 120 0 65 78 165 39 0 LBS 45 6 LBS 3 11 Estas son medidas proximadas No incluyen amperios y voltios usado por el juego de luces 2011 Thomasville Lighting Inc 701...

Отзывы: