background image

Bedienung zum Waschsaugen (Sprühextrahieren)

   

Saugen Sie keine großen Flüssigkeitsmengen z. B. aus Behält-

nissen und Becken auf.

Beachten Sie die Vorgehensweise wie beim Trockensaugen mit den 

folgenden Abweichungen:

Öffnen Sie den Aquafilter. 

Lösen Sie dazu die Entriegelungslasche am Aquafilter-Deckel. Schwen-

ken Sie den Aquafilter-Deckel auf und entfernen Sie ihn.

Füllen Sie kein Wasser in den Aquafilter ein bzw. entleeren Sie diesen, 

wenn sich Wasser darin befindet.

Setzen Sie den Waschsaug-Einsatz von oben in den Schmutzwasser-

behälter ein. 

   Zum Waschsaugen muss sich der Waschsaug-Einsatz im Schmutz-

wasserbehälter befinden.

Schließen Sie den Aquafilter. 

Setzen Sie dazu den Aquafilter-Deckel in die beiden Aufnahmen am 

Schmutzwasserbehälter ein und schwenken Sie den Aquafilter-Deckel 

nach unten, bis die Entriegelungslasche nach leichtem Druck hörbar 

einrastet.

   Wählen Sie für das Waschsaugen nur Düsen aus, die für das 

Waschsaugen geeignet sind.

   Beim Waschsaugen muss der Nebenluftschieber am Handgriff des 

Saugschlauches immer geschlossen sein.

Wet vacuuming (spray extraction) operation

   

Do not vacuum any larger quantities of liquid, e.g. from contain-

ers and basins.

The procedure is the same as for dry vacuuming, except for the fol-

lowing:

Open the aqua filter. 

To do this, release the unlocking tab on the aqua filter lid. Lift up the 

aqua filter lid open and take it off.

Do not fill the aqua filter with water. If there is water in the aqua 

filter, empty it.

Lower the spray extraction insert into the waste water container.  

   For spray extraction, the spray extraction insert must be in the 

waste water tank.

Close the aqua filter. 

To do this, place the aqua filter lid in the two holders on the waste 

water tank and gently push the lid down until you hear the unlocking 

tab latch into place. 

   Only select nozzles for spray extraction which are suitable for this 

function.

   When using spray extraction, the auxiliary air slide on the handle 

of the suction hose must always be closed.

SK

Waschsaugen

Spray extraction

D

GB

»click«

»click«

»click«

13

THOMAS PET&FAMILY

THOMAS PET&FAMILY

Содержание PET & FAMILY Aqua+

Страница 1: ...Staubsaugen erfrischend anders D GEBRAUCHSANLEITUNG GB INSTRUCTIONS FOR USE THOMAS PET FAMILY...

Страница 2: ...Ihr neues THOMAS Ger t dient Ihnen viele Jahre lang wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen Wir w nschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch Ihr THOMAS Team Congratulations 2 Intended use 3 Safety...

Страница 3: ...m Ger t und oder Personen f hren Information Diese Hinweise helfen Ihnen das Ger t optimal zu nutzen The THOMAS PET FAMILY is a vacuum cleaner with a built in aqua filter system for extraction cleanin...

Страница 4: ...system nicht Stellen Sie sich nicht auf das Ger t D sen und Rohre d rfen w hrend des Betriebes nicht in Kopfn he kommen es besteht Verletzungsgefahr Saugen Sie keine Menschen oder Tiere ab Schalten Si...

Страница 5: ...not stand or sit on the appliance Do not use the appliance directly on people or animals Do not hold the nozzles and tubes near your head during operation injuries could result Before cleaning servici...

Страница 6: ...eber 20 Teleskoprohr 21 Umschaltbare Tierhaard se f r Teppich und Hartboden 22 Fugend se extra lang 23 Tierhaar Polsterd se 24 Turbod se f r Teppich 25 Spr hhebel 26 Absperrventil Spr hschlauch und Cl...

Страница 7: ...pic wand 21 Combination animal hair nozzle for carpets and hard flooring 22 Crevice nozzle extra long 23 Animal hair nozzle for upholstery 24 Turbo nozzle for carpets 25 Spray lever 26 Stop valve spra...

Страница 8: ...usede ckel nach unten Dr cken Sie in H he der Geh usedeckel Entriegelung mit leichtem Druck bis der Geh usedeckel h rbar einrastet Dry vacuuming procedure Never use the appliance for dry vacuuming if...

Страница 9: ...fen Sie dazu den Tragegriff Schwenken Sie nun den Geh usede ckel nach unten Dr cken Sie in H he der Geh usedeckel Entriegelung mit leichtem Druck bis der Geh usedeckel h rbar einrastet Connect the suc...

Страница 10: ...am Handgriff des Saugschlauches mechanisch verringern Durch Schlie en des Nebenluftschiebers erreichen Sie wieder die volle Saugkraft Hold the plug of the power cord Pull the power cord out to the re...

Страница 11: ...em Zug vom Ger t weg und lassen Sie es los Das Kabel rollt sich dann automatisch auf To turn off the appliance press the start button again When you switch the the appliance back on it starts up at th...

Страница 12: ...Waschsaugers stets griffbereit zu platzieren stecken Sie die D sen zur Aufbewahrung in die Zubeh r aufnahme im Deckel des Frischwassertanks Note when using the aqua filter system Clean and dry the aqu...

Страница 13: ...saugen geeignet sind Beim Waschsaugen muss der Nebenluftschieber am Handgriff des Saugschlauches immer geschlossen sein Wet vacuuming spray extraction operation Do not vacuum any larger quantities of...

Страница 14: ...Ger t an Greifen Sie dazu die Steckverbindung Setzen Sie diese mit leichtem Druck in die Schnellkupplung vor dem Ansaugstutzen ein bis die Steck verbindung h rbar einrastet Connect the spray tube usi...

Страница 15: ...irekt an dem Handgriff des Saugschlauchs an Schlie en Sie den Spr hhebel wie oben beschrieben an Switch on the appliance and select the power level Switch on the pump by briefly pressing the pump butt...

Страница 16: ...iegelungsschieber an der Boden Waschsaugd se Schwenken Sie den Hartbodenadapter nach hinten bis er h rbar einrastet Cleaning hard flooring with the floor spray nozzle Vacuum wipe and dry in a single p...

Страница 17: ...pr hschlauch bzw ein ver ndertes Betriebsge r usch der Pumpe zeigen Ihnen an dass der Frischwassertank leer ist Empty or clean the waste water tank of the aqua filter before refilling the fresh water...

Страница 18: ...r das Nasssaugen geeignet sind Beim Nassaugen muss der Nebenluftschieber am Handgriff des Saugschlauches immer geschlossen sein Open the aqua filter To do this release the unlocking tab on the aqua fi...

Страница 19: ...ers am Ende des Gebrauchs Falls Sie den Saugvorgang noch nicht beendet haben vergessen Sie nicht beim Trockensaugen den entleerten Aquafilter erneut mit 1 Liter klarem Wasser zu f llen Cleaning Before...

Страница 20: ...sgie ffnung aus Bei starker Verschmutzung des Ansaugfilters entnehmen Sie diesen aus dem Schmutzwasserbeh lter und reinigen ihn unter flie endem Wasser Clean all components of the aqua filter with cle...

Страница 21: ...rbar einrastet Bei starker Verschmutzung kann der sogenannte Ejektor durch Drehen der Stutzendichtung f r die Reinigung entnommen werden Sp len Sie den Ejektor mit warmem Wasser ab Cleaning the fresh...

Страница 22: ...ht bzw wenn diese starke Verschmutzungen oder Besch digungen aufweisen siehe Kapitel Wartung Abschnitt Spezial Hygiene Filter und Spezial Hygiene Vorfilter wechseln Cleaning the appliance housing Use...

Страница 23: ...nehmen Sie dazu die beiden Schaumstofffilter aus dem Aquafilter wie zuvor beschrieben siehe Kapitel Reinigung Aquafilter reini gen Setzen Sie zwei neue Schaumstofffilter in den Aquafilter ein Replacin...

Страница 24: ...ppich Steinboden aufliegende D se in gerader Bahn ber den Bodenbelag Lassen Sie am Ende einer Bahn oder bei Unterbrechungen den Spr hhebel los um den Spr hstrahl zu stoppen Saugen Sie die aufgespr hte...

Страница 25: ...r covering and move it in straight lines over it At the end of each stroke or when you to take a break release the spray lever to stop the spray jet Vacuum up the sprayed fluid by again placing the sp...

Страница 26: ...t Staub aus Ist der Filterbeutel korrekt montiert Saugkraft ist zu gering Ist der Filterbeutel voll neuen Beutel einsetzen Aufgetretene St rungen Fehlfunktionen Grund Abhilfe Waschsaugen Das Ger t sch...

Страница 27: ...filter bag Dust comes out of the appliance during vacuuming Is the filter bag correctly fitted Insufficient suction power Is the filter bag full Put in a new bag Problems malfunctions Reason remedy S...

Страница 28: ...f r Gro ger te verlangt werden Andere Ger te sind unserer n chstgelegenen Kundendienststelle oder Vertragswerkstatt zu bergeben bzw ins Werk zu senden 3 Eine Garantiepflicht wird nicht ausgel st durc...

Страница 29: ...ust be sent to our nearest customer service centre authorised repair shop or to the factory 3 There is no warranty obligation in the case of minor deviations from product specifications which do not a...

Страница 30: ...Kasachstan THOMAS 050035 1 17 7 727 327 25 45 7 727 249 68 19 E mail kz service1 robert thomas net Ukraine THOMAS UA 104 050 533 68 88 044 286 70 95 E mail ua service1 robert thomas net Kundendienstst...

Отзывы: