background image

Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes auf allen vier 

Laufrädern.
Öffnen Sie den Gehäusedeckel. 

Ergreifen Sie dazu den Tragegriff. Drücken Sie mit dem Daumen auf die 

Gehäusedeckel-Entriegelung. Schwenken Sie nun den Gehäusedeckel 

nach oben.

Bedienung zum Trockensaugen

   Benutzen Sie das Gerät niemals zum Trockensaugen, wenn der 

Aquafilter nicht vorschriftsgemäß montiert ist. Das Gerät kann 

sonst Schaden nehmen.

   Saugen Sie im Trockensaugbetrieb nur Kleinstmengen wasserba-

sierender Flüssigkeiten auf. (max 200 ml, z.B. Glas, Tasse) 

   Saugen Sie keine großen Mengen von Feinstaub, z. B. Mehl, 

Kakaopulver, Asche etc.

Im Auslieferungszustand ist das Gerät für den Trockensaugbetrieb 

bereits vorgerüstet.

Trockensaugen mit Aquafilter-System

Entnehmen Sie den Aquafilter. 

Ergreifen Sie dazu den Aquafilter am Handgriff. Entnehmen Sie den 

Aquafilter nach oben aus dem Gerät.

   Zum Trockensaugen darf sich der Waschsaug-Einsatz nicht im 

Schmutzwasserbehälter des Aquafilters befinden. Befindet sich 

der Waschsaug-Einsatz im Schmutzwasserbehälter, entfernen Sie 

diesen (siehe Kapitel „Reinigung“, Abschnitt „Aquafilter reinigen 

bei starker Verschmutzung“).

Füllen Sie den Schmutzwasserbehälter des Aquafilters mit 1 Liter 

klarem Wasser.

   Ist der Waschsaug-Einsatz bereits entnommen, kann der Aquafilter 

ohne Öffnen direkt über die obere Stutzenöffnung befüllt werden.

Setzen Sie den Aquafilter in das Gerät ein.  

Ergreifen Sie dazu den geschlossenen Aquafilter am Handgriff und 

setzen Sie ihn von oben in das Gerät ein.

Schließen Sie den Gehäusedeckel. 

Ergreifen Sie dazu den Tragegriff. Schwenken Sie nun den Gehäusede-

ckel nach unten. Drücken Sie in Höhe der Gehäusedeckel-Entriegelung 

mit leichtem Druck, bis der Gehäusedeckel hörbar einrastet.

Dry vacuuming procedure

   Never use the appliance for dry vacuuming if the aqua filter is not 

properly installed. This could damage the appliance. 

   Only very small quantities of water-based fluids can be removed 

in dry vacuuming operation (no more than 200 ml, the volume of 

a small cup or glass).

   Do not vacuum large quantities of fine dust, e.g. flour, cocoa 

powder, ash etc.

When delivered, the appliance is set up for dry vacuum operation.

Make sure the appliance rests securely on all four wheels.
Open the housing cover. 

To do this, grip the carrying handle. Press your thumb down on the 

housing cover unlocking mechanism. Then lift up the housing cover.

Dry vacuuming with aqua filter system

Remove the aqua filter. 

To do this, grip the aqua filter by the handle. Remove the aqua filter by 

pulling it up out of the appliance.

   The spray extraction insert may not be in the waste water tank of 

the aqua filter during dry vacuuming. If the spray extraction insert 

is in the waste water tank, remove it (see “Cleaning”: “Cleaning 

the aqua filter when heavily soiled”). 

Fill the waste water container of the aqua filter with 1 litre of clean 

water.

   

 

If the spray extraction insert has already been removed, the aqua filter 

can remain closed and be filled directly through the port at the top.

Put the aqua filter into the cleaner.  

To do this, hold the closed aqua filter by the handle and lower it into 

the cleaner.

Close the housing cover. 

To do this, grip the carrying handle. Then push down the housing cover. 

Gently press the housing cover level with the unlocking mechanism until 

you hear the cover latch into place.

GB

D

Trockensaugen

Dry vacuuming

1,0 l

8

THOMAS PET&FAMILY

Содержание PET & FAMILY Aqua+

Страница 1: ...Staubsaugen erfrischend anders D GEBRAUCHSANLEITUNG GB INSTRUCTIONS FOR USE THOMAS PET FAMILY...

Страница 2: ...Ihr neues THOMAS Ger t dient Ihnen viele Jahre lang wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen Wir w nschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch Ihr THOMAS Team Congratulations 2 Intended use 3 Safety...

Страница 3: ...m Ger t und oder Personen f hren Information Diese Hinweise helfen Ihnen das Ger t optimal zu nutzen The THOMAS PET FAMILY is a vacuum cleaner with a built in aqua filter system for extraction cleanin...

Страница 4: ...system nicht Stellen Sie sich nicht auf das Ger t D sen und Rohre d rfen w hrend des Betriebes nicht in Kopfn he kommen es besteht Verletzungsgefahr Saugen Sie keine Menschen oder Tiere ab Schalten Si...

Страница 5: ...not stand or sit on the appliance Do not use the appliance directly on people or animals Do not hold the nozzles and tubes near your head during operation injuries could result Before cleaning servici...

Страница 6: ...eber 20 Teleskoprohr 21 Umschaltbare Tierhaard se f r Teppich und Hartboden 22 Fugend se extra lang 23 Tierhaar Polsterd se 24 Turbod se f r Teppich 25 Spr hhebel 26 Absperrventil Spr hschlauch und Cl...

Страница 7: ...pic wand 21 Combination animal hair nozzle for carpets and hard flooring 22 Crevice nozzle extra long 23 Animal hair nozzle for upholstery 24 Turbo nozzle for carpets 25 Spray lever 26 Stop valve spra...

Страница 8: ...usede ckel nach unten Dr cken Sie in H he der Geh usedeckel Entriegelung mit leichtem Druck bis der Geh usedeckel h rbar einrastet Dry vacuuming procedure Never use the appliance for dry vacuuming if...

Страница 9: ...fen Sie dazu den Tragegriff Schwenken Sie nun den Geh usede ckel nach unten Dr cken Sie in H he der Geh usedeckel Entriegelung mit leichtem Druck bis der Geh usedeckel h rbar einrastet Connect the suc...

Страница 10: ...am Handgriff des Saugschlauches mechanisch verringern Durch Schlie en des Nebenluftschiebers erreichen Sie wieder die volle Saugkraft Hold the plug of the power cord Pull the power cord out to the re...

Страница 11: ...em Zug vom Ger t weg und lassen Sie es los Das Kabel rollt sich dann automatisch auf To turn off the appliance press the start button again When you switch the the appliance back on it starts up at th...

Страница 12: ...Waschsaugers stets griffbereit zu platzieren stecken Sie die D sen zur Aufbewahrung in die Zubeh r aufnahme im Deckel des Frischwassertanks Note when using the aqua filter system Clean and dry the aqu...

Страница 13: ...saugen geeignet sind Beim Waschsaugen muss der Nebenluftschieber am Handgriff des Saugschlauches immer geschlossen sein Wet vacuuming spray extraction operation Do not vacuum any larger quantities of...

Страница 14: ...Ger t an Greifen Sie dazu die Steckverbindung Setzen Sie diese mit leichtem Druck in die Schnellkupplung vor dem Ansaugstutzen ein bis die Steck verbindung h rbar einrastet Connect the spray tube usi...

Страница 15: ...irekt an dem Handgriff des Saugschlauchs an Schlie en Sie den Spr hhebel wie oben beschrieben an Switch on the appliance and select the power level Switch on the pump by briefly pressing the pump butt...

Страница 16: ...iegelungsschieber an der Boden Waschsaugd se Schwenken Sie den Hartbodenadapter nach hinten bis er h rbar einrastet Cleaning hard flooring with the floor spray nozzle Vacuum wipe and dry in a single p...

Страница 17: ...pr hschlauch bzw ein ver ndertes Betriebsge r usch der Pumpe zeigen Ihnen an dass der Frischwassertank leer ist Empty or clean the waste water tank of the aqua filter before refilling the fresh water...

Страница 18: ...r das Nasssaugen geeignet sind Beim Nassaugen muss der Nebenluftschieber am Handgriff des Saugschlauches immer geschlossen sein Open the aqua filter To do this release the unlocking tab on the aqua fi...

Страница 19: ...ers am Ende des Gebrauchs Falls Sie den Saugvorgang noch nicht beendet haben vergessen Sie nicht beim Trockensaugen den entleerten Aquafilter erneut mit 1 Liter klarem Wasser zu f llen Cleaning Before...

Страница 20: ...sgie ffnung aus Bei starker Verschmutzung des Ansaugfilters entnehmen Sie diesen aus dem Schmutzwasserbeh lter und reinigen ihn unter flie endem Wasser Clean all components of the aqua filter with cle...

Страница 21: ...rbar einrastet Bei starker Verschmutzung kann der sogenannte Ejektor durch Drehen der Stutzendichtung f r die Reinigung entnommen werden Sp len Sie den Ejektor mit warmem Wasser ab Cleaning the fresh...

Страница 22: ...ht bzw wenn diese starke Verschmutzungen oder Besch digungen aufweisen siehe Kapitel Wartung Abschnitt Spezial Hygiene Filter und Spezial Hygiene Vorfilter wechseln Cleaning the appliance housing Use...

Страница 23: ...nehmen Sie dazu die beiden Schaumstofffilter aus dem Aquafilter wie zuvor beschrieben siehe Kapitel Reinigung Aquafilter reini gen Setzen Sie zwei neue Schaumstofffilter in den Aquafilter ein Replacin...

Страница 24: ...ppich Steinboden aufliegende D se in gerader Bahn ber den Bodenbelag Lassen Sie am Ende einer Bahn oder bei Unterbrechungen den Spr hhebel los um den Spr hstrahl zu stoppen Saugen Sie die aufgespr hte...

Страница 25: ...r covering and move it in straight lines over it At the end of each stroke or when you to take a break release the spray lever to stop the spray jet Vacuum up the sprayed fluid by again placing the sp...

Страница 26: ...t Staub aus Ist der Filterbeutel korrekt montiert Saugkraft ist zu gering Ist der Filterbeutel voll neuen Beutel einsetzen Aufgetretene St rungen Fehlfunktionen Grund Abhilfe Waschsaugen Das Ger t sch...

Страница 27: ...filter bag Dust comes out of the appliance during vacuuming Is the filter bag correctly fitted Insufficient suction power Is the filter bag full Put in a new bag Problems malfunctions Reason remedy S...

Страница 28: ...f r Gro ger te verlangt werden Andere Ger te sind unserer n chstgelegenen Kundendienststelle oder Vertragswerkstatt zu bergeben bzw ins Werk zu senden 3 Eine Garantiepflicht wird nicht ausgel st durc...

Страница 29: ...ust be sent to our nearest customer service centre authorised repair shop or to the factory 3 There is no warranty obligation in the case of minor deviations from product specifications which do not a...

Страница 30: ...Kasachstan THOMAS 050035 1 17 7 727 327 25 45 7 727 249 68 19 E mail kz service1 robert thomas net Ukraine THOMAS UA 104 050 533 68 88 044 286 70 95 E mail ua service1 robert thomas net Kundendienstst...

Отзывы: