background image

36

37

GUÍA DE LAS PIEZAS DE JUEGO:

 

Láser:

 Cada jugador tiene un láser que permanece 

durante toda la partida en la esquina del tablero. Pulsa 
el botón de la parte superior al final de cada turno para 
activar el láser. El láser no se considera una pieza de 
juego y no puede ser eliminado de la partida.

Deflector:

 La superficie de espejo del deflector refleja 

el láser en un ángulo de 90 grados. Un deflector queda 
eliminado del juego cuando el láser incide en una de 
sus superficies no espejadas.

Defensor:

 La cara frontal de un defensor bloquea el 

láser. El defensor no será eliminado del juego siempre 
que el láser incida en su cara frontal. Sin embargo, 
puede ser eliminado del juego si el láser le da en los 
laterales o en la cara trasera.

Intercambiador:

 Las dos caras del intercambiador 

reflejan el láser en un ángulo de 90 grados. El 
intercambiador  puede intercambiar su posición 
con un deflector o un defensor adyacente. Los 
intercambiadores nunca pueden ser eliminados  
del juego.

Rey:

 La partida termina cuando el láser incide en un rey.

DESARROLLO DEL JUEGO:

1.

  El jugador azul-blanco juega primero. Por turnos, cada jugador mueve 

únicamente sus piezas. Se pueden mover todas las piezas en juego, incluyendo 
los reyes.

2. 

 En su turno, cada jugador debe llevar a cabo primero una de las  
siguientes acciones:

a.

  Mover una pieza cualquiera una casilla en cualquier 

dirección (también en diagonal) siguiendo las 
Reglas de Movimiento de la  
página 38.

b.

  Rotar una pieza 90 grados en cualquier dirección 

sin mover la pieza a otra casilla.

c.

  Rotar su propio láser para apuntar o bien hacia la 

primera columna o bien hacia la primera fila. La 
rotación del láser siempre debe realizarse antes  
de activarlo. 

3.

    Para completar su turno, el jugador activa el láser 

pulsando el botón de la parte superior de su propio 
láser. Después, se eliminan las piezas pertinentes 
según dónde incida el láser. Consulta en la Guía de 
las Piezas de Juego de la página 36 los casos en los 
que se elimina una pieza del juego.

Si el rayo láser incide en una de las piezas propias 
del jugador, la pieza también se elimina del juego 
según los casos explicados en la Guía de las Piezas 
de Juego.

a

b

c

Содержание Laser Chess

Страница 1: ...1 CHESS The Beam Directing Strategy Game Instructions Anleitung R gle du Jeu Istruzioni Handleiding Instrucciones Instru es 8 108 2...

Страница 2: ...ina o das pe as com a estrat gia do xadrez Deves atingir o Rei do teu advers rio enquanto proteges o teu para n o ser eliminado Regras simples e somente poucas jogadas b sicas fazem com que Laser Ches...

Страница 3: ...OCO SPELBORD TABLERO TABULEIRO DE JOGO 4 HOW TO PLAY OBJECT Be the first player to strike your opponent s King with a Laser SETUP The first time you play pull the tab from the bottom of each Laser pie...

Страница 4: ...ng The game ends when the laser strikes a King STEPS TO PLAY 1 The blue white player goes first Players take turns with each player moving only their own tokens All playing tokens including Kings can...

Страница 5: ...color Neither token rotates during the swap A Switch cannot swap places with a King or another Switch piece 4 Red gray tokens can never move into spaces with white helix patterns and blue white token...

Страница 6: ...must be disposed of immediately Keep new and used batteries away from children If you suspect that your child has swallowed or inserted batteries into a part of their body consult a doctor immediatel...

Страница 7: ...ger Spielfigur tauschen K nig Die Partie endet sofort sobald einer der K nige von einem Laserstrahl getroffen wird SPIELVERLAUF 1 Der Spieler mit den blau wei en Spielfiguren beginnt Ihr seid immer ab...

Страница 8: ...r eigenen oder der gegnerischen Farbe tauschen Beim Tausch d rft ihr keine der beiden Spielfiguren drehen 4 Ihr d rft grau rote Spielfiguren nie auf Felder mit einem wei en Helix Symbol ziehen und bla...

Страница 9: ...ukt enth lt eine Knopfbatterie Eine Knopfbatterie kann bei Verschlucken schwerwiegende innere chemische Verbrennungen verursachen Gebrauchte Batterien sind umgehend zu entsorgen Neue und gebrauchte Ba...

Страница 10: ...HASES DE JEU 1 Le joueur bleu blanc commence Chacun joue tour de r le en d pla ant uniquement ses pi ces Toutes les pi ces y compris le Roi peuvent bouger 2 Quand vient son tour le joueur doit effectu...

Страница 11: ...e des deux pi ces ne doit tre tourn e lors de l change de place Un Commutateur ne peut pas changer de place avec un Roi ou un autre Commutateur 4 Les pi ces rouge gris ne peuvent jamais p n trer sur u...

Страница 12: ...et n est pas utilis pendant un temps prolong retirer les piles Ne pas mettre les bornes d alimentation en court circuit Nous recommandons l utilisation de piles alcalines Utiliser uniquement des piles...

Страница 13: ...lpisce uno dei due Re SVOLGIMENTO DEL GIOCO 1 Inizia il giocatore blu bianco I giocatori si alternano muovendo solo le proprie pedine Possono muovere tutte le pedine di gioco inclusi i Re 2 Quando il...

Страница 14: ...io di posto nessuna delle due pedine coinvolte pu essere ruotata Non si pu cambiare di posto uno Switch con un Re o con un altra pedina Switch 4 Le pedine rosse grigie non possono mai essere spostate...

Страница 15: ...la a bottone pu causare nel caso venisse ingoiata gravi ustioni interne causate dalle sostanze chimiche Le pile usate devono essere immediatamente smaltite Tenere fuori dalla portata dei bambini le pi...

Страница 16: ...worden gespeeld Koning Het spel is afgelopen wanneer een laser een koning raakt SPELVERLOOP 1 De blauw witte speler begint De spelers verplaatsen om de beurt alleen hun eigen speelstukken Alle speelst...

Страница 17: ...liggende deflector of defender van een willekeurige kleur Hierbij worden de speelstukken nooit gedraaid Een switch kan niet van plaats wisselen met een koning of een andere switch 4 Rood grijze speels...

Страница 18: ...dige chemische brandwonden veroorzaken Lege batterijen moeten direct worden afgevoerd Nieuwe en gebruikte batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden Wanneer men vermoedt dat batterije...

Страница 19: ...ego Rey La partida termina cuando el l ser incide en un rey DESARROLLO DEL JUEGO 1 El jugador azul blanco juega primero Por turnos cada jugador mueve nicamente sus piezas Se pueden mover todas las pie...

Страница 20: ...iezas puede rotar Un intercambiador no puede intercambiar su posici n con un rey u otro intercambiador 4 Las piezas rojas grises nunca pueden moverse a las casillas marcadas con h lices blancas y las...

Страница 21: ...te del cuerpo puede causar graves quemaduras qu micas internas Las pilas usadas deber n eliminarse sin p rdida de tiempo Mantener las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los ni os Si se sospech...

Страница 22: ...nado do jogo Rei O jogo acaba quando o laser atinge um Rei SEQU NCIA DE JOGO 1 O jogador azul branco come a Os jogadores revezam se com cada jogador movendo somente suas pr prias pe as Todas as pe as...

Страница 23: ...e de ambas as cores Nenhuma pe a roda durante a troca Um Interruptor n o pode trocar de lugar com um Rei ou outra pe a Interruptor 4 Pe as vermelhas cinzentas nunca podem mover se nas casas com desenh...

Страница 24: ...nte um longo per odo Os terminais de liga o n o podem ser curto circuitados Recomendamos a utiliza o de pilhas alcalinas Utilizar somente as pilhas recomendadas ou de tipo semelhante Substituir sempre...

Страница 25: ...y fun games that stretch and sharpen your mind From lighting up young minds to creating fun for the whole family ThinkFun s innovative games and mobile apps make you think while they make you smile ww...

Отзывы: