Sani-Con Model 300 - Portable Tank “Buddy”
19
www.thetford.com
Advertencias y precauciones
Lea y entienda las advertencias y precauciones contenidas en
este documento antes de hacer funcionar o darle mantenimiento
a esta unidad.
Mises en garde et avertissements
Prenez connaissance des avertissements et des mises en
garde figurant dans ce document avant de faire fonctionner ou
d’entretenir cette unité.
Portez l’équipement de protection individuelle approprié
lors de l’utilisation du système Sani-Con®.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
ATTENTION
!
ATENCIÓN
ATTENTION
!
DANGER
ATTENTION
!
DANGER
Lleve puesto los equipos de protección personal
adecuados cuando vaya a utilizar el sistema Sani-Con®.
ATTENTION
!
PELIGRO
N’apportez aucune modification à cette unité au risque de
causer des dommages matériels ou des blessures.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
No modifique de manera alguna esta unidad pues, de
hacerlo, podría ocasionar daños materiales o lesiones.
NOTICE
AVIS
AVISO
CAUTION
!
ATTENTION
!
ATTENTION
ATTENTION
!
ATENCIÓN
■
Descargue únicamente desechos humanos
orgánicos y papel higiénico.
No descargue artículos
que no se disuelvan, tales como productos de higiene
femenina, toallas de papel o toallitas prehumedecidas,
ya que dañarán el macerador y
se anulará la garantía
.
■
Para evitar desperfectos de la bomba, si se va a
utilizar una manguera auxiliar de jardín en el extremo
de la boquilla, compruebe que el diámetro interno de
la manguera sea no menor de 1.9 cm (0.75 pulg.).
■
Ne jetez dans la chasse d’eau que des déchets
organiques humains et du papier hygiénique.
Ne
jetez pas d’articles insolubles, tels que les produits
d’hygiène féminine, les essuie-tout de papier ou les
lingettes humides; cela endommagera le macérateur
et
annulera la garantie
.
■
Pour éviter toute panne de la pompe, si vous utilisez
un tuyau d’arrosage à l’extrémité de l’embout,
assurez-vous que son diamètre intérieur est de
1,9 cm minimum.
¿Preguntas?
Si tiene preguntas o necesita ayuda, llame al Departamento de
Servicio al Cliente al teléfono 1-800-543-1219 de lunes a viernes
de 8 a. m. a 6 p. m. (hora del Este de Estados Unidos).
Des questions?
Pour toute question ou assistance, veuillez contacter le Service à
la clientèle au 1-800-543-1219, du lundi au vendredi, de 8 h à
18 h, HNE.
T000081A
Pour prolonger la durée de vie du tuyau d’évacuation
(K2)
,
évitez
les plis brusques et d’exercer une
tension sur les manchons du tuyau et soutenez celui-ci à
une distance de 5 à 13 cm du manchon
(K2.1)
lors de
l’utilisation.
AVIS
Mode d’emploi
Operación
T000081A
Para prolongar la vida de la manguera de descarga
(K2)
,
evite
los esfuerzos y dobleces agudos en
los manguitos de la manguera y, durante el uso, ponga
soportes de la manguera a distancias de 5 - 13 cm
(2- 5 pulg.) del manguito
(K2.1)
.
AVISO
Содержание SANICON TURBO 300
Страница 10: ......