background image

20

reserve-onderdelen tijdens de garantieperiode. Wij 

zijn alleen aansprakelijk als de goede werking van het 

verwarmingstoestel is verstoord en het defect niet door 

nalatige, opzettelijke of oneigenlijke behandeling, gebru

-

ik van geweld, transport, verkeerd gebruik, aansluiting 

op verkeerde netspanningen, niet naleven van de juiste 

bedienings- of montage-instructies, ondeskundige reini

-

ging resp. corrosieschade als gevolg van agressief water, 

chemische en/of elektrochemische inwerking of normale 

slijtage wordt veroorzaakt. De garantie komt te vervallen 

als ingrepen of reparaties aan het toestel worden uitge-

voerd door niet door ons geautoriseerde partijen. Let 

op: het demonteren van het verwarmingstoestel door 

de klant of derde partijen is in beginsel niet toegestaan. 

Bij inbreuk op deze bepaling bestaat geen recht op ga-

rantie. De mogelijke vervanging van het modulaire zijde-

el van het verwarmingstoestel (bijv. bij wijziging van de 

regeltechniek) en/of het inkorten van de aansluitkabel 

(bijv. door verwijdering van de randaardestekker bij het 

tot stand brengen van een vaste aansluiting) leidt niet 

tot verlies van garantie, in zoverre hierbij – verder dan 

de noodzakelijke wijzigingen – geen ingrepen in resp. 

manipulatie van elektronische onderdelen plaatsvindt 

en de toegestane werkzaamheden worden uitgevoerd 

door een erkende vakman. De garantie bestaat uit een 

zorgvuldige controle van het verwarmingstoestel of 

het toebehoren, waarbij als eerste wordt bepaald of er 

aanspraak kan worden gemaakt op garantie. In het geval 

van een garantieaanspraak behouden wij ons het recht 

voor om de fout naar eigen goeddunken te verhelpen. 

Het staat ons vrij een verwarmingstoestel of toebehoren 

te vervangen of te repareren. Tijdens de garantieperiode 

komen alle materiaal-, montage- en transportkosten 

binnen de reikwijdte van deze garantie voor onze 

rekening. Naast deze bovengenoemde toegezegde 

garantieverlening kan de eindklant na deze garantie 

geen aanspraken gelden maken wegens onrechtstreek-

se schade of gevolgschade die door het toestel worden 

veroorzaakt, met name op schadevergoeding die buiten 

het toestel is opgetreden. Wettelijke aanspraken van de 

klant tegen ons blijven onverlet. Garantieaanspraken 

dienen voor afloop van de garantieperiode en binnen 

één week nadat het defect werd geconstateerd bij ons te 

worden gemeld. Vul hiertoe het “Garantiebewijs” in deze 

gebruiksaanwijzing volledig in en stuur dit per post naar 

het vermelde adres of stuur het in elektronische vorm 

per e-mail naar ons e-mailadres.

costo durante el periodo de garantía. Solo estamos 

obligados si el funcionamiento de la estufa es defi

-

ciente y si el defecto no fue causado por un manejo 

negligente, intencional o impropio, uso de fuerza, 

uso indebido, conexión a voltajes incorrectos, in

-

cumplimiento de las instrucciones de funcionamien-

to apropiadas o corrosión por agua, por químicos

o efectos electroquímicos o por el deterioro normal 

por el uso. La garantía se considerará anulada si la 

unidad ha sido sujeta a intervención o intento de 

reparaciones por personas que no han sido auto-

rizadas por nosotros para llevarlo a cabo. Por favor, 

tenga en cuanta que desmontaje del emisor por

parte del cliente o terceras partes no está permitido. 

En caso de violación de los términos de esta garantía, 

ésta dejará de tener efecto. El posible reemplazo de 

la parte lateral del emisor (por ejemplo al cambiar la

tecnología de control) y/o la posible reducción del 

cable de conexión (por ejemplo el ajuste del cable a 

tierra con propósito de realizar una conexión fija) no

conduce a la pérdida de la garantía, en la medida 

que no exista intervención o manipulación de los 

componentes electrónicos, más allá de lo necesario 

de la modificación que se realice, y que el traba

-

jo correspondiente sea realizado por un experto 

calificado. La garantía cubre la inspección cuidadosa 

del  aparato o de los accesorios a través de la cual 

se determinará inicialmente si la garantía será de 

aplicación. En caso de una reclamación cubierta por 

garantía, sólo nosotros decidimos la manera en

que el defecto será reparado. Nos reservamos el de-

recho de reemplazar el emisor o el accesorio, o rea

-

lizar una reparación. Durante el periodo de garantía, 

asumimos todo el material, ensamblaje y costes de 

transporte dentro de la cobertura de esta garantía.

Además del servicio de garantía ya mencionado, 

el consumidor final no puede hacer valer ninguna 

reclamación por daño indirecto o consiguiente 

causado por el aparato, en particular, compensación 

por daños incurridos fuera del aparato. Reclamaci-

ones legales del consumidor en contra de nosotros 

no serán afectadas por esta cláusula. Las reclamaci-

ones de garantía deben ser reportadas antes de que 

expire el periodo de garantía, dentro de una semana 

de haber detectado el defecto.

powstała w wyniku nieumyślnego, umyślnego lub nie

-

fachowego obchodzenia się z nim, użycia siły, podczas 

transportu, niewłaściwego użytkowania, podłączenia 

do niewłaściwego napięcia, lekceważenia instrukcji 

obsługi i montażu, nieodpowiedniego czyszczenia lub 

korozji spowodowanej działaniem wody, chemiczne i/

lub elektrochemiczne lub normalne zużycie. Gwaranc

-

ja wygasa, jeżeli doszło do prób naprawy przez osoby 

przez nas do tego nieupoważnione. Proszę zwrócić 

uwagę, że demontaż (otwarcie) grzejnika przez klienta 

lub osoby trzecie jest zabroniony. Wymiana modu-

larnego boku grzejnika (np. przy zmianie technologii) 

i/lub ewentualne skrócenie kabla zasilającego (np. 

przy odcięciu wtyczki w celu podłączenia do skrzynki 

połączeniowej) nie prowadzi do wygaśnięcia gwa

-

rancji, jeżeli poza ww. czynnościami nie dokonano 

żadnych manipulacji części elektronicznych, a wymi

-

ana została dokonana przez osobę wykwalifikowaną. 

Usługa gwarancyjna obejmuje staranne sprawdzenie 

grzejnika lub akcesoriów, przy czym w pierwszej 

kolejności ustalamy, czy występuje roszczenie gwa

-

rancyjne. W przypadku roszczenia gwarancyjnego 

sami decydujemy, jak usunąć błąd. Możemy wymienić 

grzejnik lub akcesoria albo dokonać naprawy. W 

okresie gwarancyjnym przejmujemy wszelkie koszty 

materiałowe, montażu i transport w ramach zakre

-

su tejże gwarancji. Roszczenia gwarancyjne należy 

zgłosić nam przed upływem okresu gwarancyjnego, w 

ciągu tygodnia od wykrycia szkody. W tym celu należy 

skorzystać z dokumentu gwarancyjnego dostępnego 

do ściągnięcia na naszej stronie internetowej i 

przesłać wypełniony pocztą na nasz adres lub drogą 

elektroniczną na udostępniony adres e-mail.

Содержание AeroFlow COMPACT 1300

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User Manual Mode démploi Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Instrukcja obsługi www thermotec ag ...

Страница 2: ...less they are su pervised by a person responsible for their safety or have received instructions from this person on how to use the radiator Children should be supervised to ensure that they do not play with the radiator Electrical connection Your AeroFlow electric radiator system is suitable for fixed connection to wall sockets or operation from power sockets An electrician must be consul ted whe...

Страница 3: ...heating protection For your safety the heater is equipped with a tempe rature switch integrated in the heating system If the radiator is not heated in the permitted manner e g by covering or blocking the radiator switches off au tomatically The covering of the heater e g through towels during operation is not permissible it is a fire hazard Any resulting defects on a temperature switch and the res...

Страница 4: ...turer we are committed to environmentally friendly treatment and recovery of waste equipment The placing on the market as well as the collection and recovery of electrical equipment in the European Economic Area EEA are essentially governed by Di rective 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its national transpositions The radiator can be taken to a recycling centre for elect...

Страница 5: ...k of suffocation by films and folding cartons Guarantee conditions For this product we provide a 30 year warranty on the area of heat generation and usability of the basic unit as well as a 2 year warranty on the control technology the spare parts and the accessories In other respects that statutory warranty shall apply Our warranty conditions regulate the additional war ranty claims which are in ...

Страница 6: ...warranty insofar as no intervention in or manipulation of elect ronic components takes place beyond the necessary extent of the modification to be performed and the correspondingly permissible work is performed by a qualified expert The warranty covers the careful inspection of the radiator or the accessories whereby it must be initially determined whether a warranty claim applies In the event of ...

Страница 7: ... be used depending on the type and condition of the wall material When positioning the wall bracket and the heater please always observe the stipulated minimum distances see the following figures All radiators have four temperature resistant hol ders which guarantee optimum fixing of the heater Please note the correct hanging position of the upper marking 1 and lower marking 2 holders on the heate...

Страница 8: ...s iron zinc manganese or nickel and can be recycled You can either return the batteries to us after use or return them free of charge in the immediate vicinity eg in stores or in municipal collec tion points The discharge in points of sale is limited to end user customary amounts and such batteries that are sold or have been sold from the distributor as new batteries in his assortment Note alignme...

Страница 9: ...t controller is connected to an internet module an automatic changeover takes place between daylight saving time to standard time Manual for FlexSmart Controller The first menu you will see after switching your AeroFlow heater will show the current time on the top left for setting see page 11 The large tempera ture next to the thermometer icon shows the current room temperature The small temperatu...

Страница 10: ...de below 0 1 watts The display view changes after 5 seconds without pressing a button The current temperature is dis played on top and the target temperature at bottom In this menu you can change or view your heating times You don t see this menu item Enable the programming mode in the configuration menu by switching Programs to ON Select this menu if you want to view the heating plan You can not ...

Страница 11: ...n button must be pressed again The arrow back symbol will appear on the display Press OK to fully exit the programming mode now Enable or disable Smart Start When Smart Start is activated the room will be heated up at the adjusted start time of the respective time frame See also page 6 paragraph Smart Start adaptive start control Turn Smart Start ON or OFF Use the boost function if you want to inc...

Страница 12: ...atically switch off if an open window is detected In this menu you can switch this function on or off Turn on or off the window open detection When the window open detection is switched on the AeroFlow radiator switches off for not more than 16 minutes if an open window is detected The next window open detection takes place at the earliest 20 minutes after the expiry of the 16 minutes The AeroFlow...

Страница 13: ...rresponds to the Antifreeze temperature To change the temperature for your absence press an arrow key in the status display The Temperature overview display appears Change the absence temperature with the arrow keys and confirm with OK To deactivate the holiday mode set days out to not 0 During holiday mode you can change the Antifreeze temperature in the Antifreeze menu but this will not be appli...

Страница 14: ...with OK The Antifreeze temperature can be changed manually at any time in the Tempe rature overview display and is retained temporarily until the beginning of the next time frame After the preset end time of the next time frame the Antifree ze temperature set in this menu is activated again and can be changed manually again Note If Smart Start is activated the AeroFlow radiator will start to heat ...

Страница 15: ...ctory settings ATTENTION All personal settings made will be lost Follow the instructions on the display Keep pressed The AeroFlow heater restarts and you will see the Status Display view then To exit the menu confirm with OK The Status Display appears Ce symbole restaure les paramètres d usine ATTENTION Toutes les modifications et programma tions seront perdues Suivez les instructions sur l écran ...

Страница 16: ...suelos pueden ser usados sólo si el emisor térmico se ha enfriado a temperatura ambiente El emisor térmico no debe ser colocado directamente frente a una toma de corriente El emisor térmico no está diseñado para ser usado por personas incluyendo niños con capacidades sensoriales limitadas o por personas con poca experiencia y o conocimiento sobre su funciona miento a menos que estén supervisados p...

Страница 17: ...r favor consulte las instrucciones de operación del termostato externo en las próximas páginas de este manual Es posible que durante el primer uso el emisor emita ciertos olores ya que algunos materiales aún pueden emitir humos Esto no representa ningún riesgo y desaparecerá pasado un tiempo Por favor ventile bien las habitaciones en el caso de ser necesario En ocasiones puntuales podría producirs...

Страница 18: ...mésticos Como fabricante prestamos atención al tratamiento y la recuperación de los residuos de los equipos de forma respetuosa para el medio ambiente dentro de nuestra respon sabilidad de fabricación La puesta en el mercado así como la recogida y recuperación de los equipos eléctricos en el Espacio Económico Europeo EEE están reguladas en general por la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de apa ...

Страница 19: ...es de embalaje se puede reducir el consumo de materias primas y disminuir los residuos y desechos Atención Los materiales de embalaje no son jugue tes No deben compartirse con los niños Suponen un peligro de asfixia a través de las láminas y los cartones plegables Condiciones de garantía Para este producto proveemos una garantía de 30 años en el área de generación de calor y usabili dad de la unid...

Страница 20: ...o a cabo Por favor tenga en cuanta que desmontaje del emisor por parte del cliente o terceras partes no está permitido En caso de violación de los términos de esta garantía ésta dejará de tener efecto El posible reemplazo de la parte lateral del emisor por ejemplo al cambiar la tecnología de control y o la posible reducción del cable de conexión por ejemplo el ajuste del cable a tierra con propósi...

Страница 21: ...ente por la calidad de material y la resistencia de calor del enchufe instalado y por lo tanto no pue de ser determinado por nosotros En caso de duda consulte a un especialista antes de la instalación Se deben usar tornillos y tacos apropiados dependi endo de el tipo y ondición del material de la pared Cuando coloque el soporte de pared y el emisor por favor tenga en cuenta la distancia mínima est...

Страница 22: ...uladores recargables usados Las pilas usadas pueden contener sustancias nocivas y perjudiciales para el medio ambiente o la salud si no se almacenan o eliminan adecuadamente Las pilas también contienen materias primas que pueden reciclarse como el hierro zinc manganeso o níquel Después de su uso las pilas pueden ser devueltas a nosotros o bien entregarlas de manera gratuita y directa por ejemplo e...

Страница 23: ...de aprendizaje el controlador decide cuándo comenzar a calentar Sus habitaciones se calentarán tan eficientemente como sea posible Cambio de hora invierno verano El controlador no dispone de function de cambio automatico de hora invierno verano Debe cambiar el tiempo manualmente en el menú fijar la hora Excepción Si el controlador está conectado a un módulo Internet el cambio de hora invierno vera...

Страница 24: ...ado durante al menos 5 segundos Se mostrará Standby El consumo de energía en espe ra es menor a 0 1 watios La vista de la pantalla cambia trans uns periodo de 5 segundos sin presionar ningún botón La temperatu ra actual se muestra arriba y la temperatura objetivo se muestra abajo En este menú puede cambiar o ver los tiempos de calentamiento No puede ver este elemento del menú Habilite el modo prog...

Страница 25: ...a hacia atrás aparecerá en la pantalla Presione OK para salir com pletamente del modo deprogramación Habilite o deshabilite el Inicio Inteligente Cuando el Inicio Inteligente está activado la habitación se calentará para alcanzar la temperature eseada a la hora fijada Véase también página 19 párrafo Inicio Inteligente control de inicio adaptativo Coloque el Inicio Inteligente en ENCENDIDO o APAGAD...

Страница 26: ... menú véase página 20 Esto hará que automáticamente se apague el emisor AeroFlow al detectar una ventana abierta En este menú puede encender o apagar esta función Habilitar o deshabilitar la detección de ventana abierta Cuando la detección de apertura de ventana está activada el radiador se apaga por máximo 16 minutos cuando se detecta una ventana abierta La siguiente detección de apertura de la v...

Страница 27: ...ante el período de ausencia el emisor se fijará en temperatura de antihielo Para cambiar la temperatura de ausencia presione un botón de flecha en la pantalla de estado La pantalla de gestión de temperatura aparecerá Cambie la tem peratura de ausencia con los botones de flecha y presione OK Para desactivar el modo vacaciones cambie los días fuera a no a 0 Durante el modo vacaciones puede cambiar l...

Страница 28: ...ihielo Seleccione una temperatura antihielo entre 0 C y 17 C Confirme con OK La temperatura antihielo puede ser modificada manualmente en cualquier momento en la pantalla de gestión de temperatura y se mantiene temporalmente hasta el inicio del pró ximo tramo horario Una vez terminado el siguiente tramo horario la temperatura antihielo fijada en el menú se activará nuevamente pudiendo ser cambi ad...

Страница 29: ...iguraciones personales fijadas se perderán Siga las instrucciones de la pantalla Esto reiniciará su emisor AeroFlow y mostrará la pantalla de estado Para salir del menú confirme con OK Aparecerá la pantalla de estado Menu aby zresetować wszystkie konfiguracje do ustawień fabrycznych UWAGA wszystkie ustawienia osobiste zostaną usunięte Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie Jesteś...

Страница 30: ...ein elektronischer Raumtemperatrukontrolle und Wochen tagsregelung nein nein nein nein nein nein nein Raumtemperaturkontrolle mit Präsenserkennung nein nein nein nein nein nein nein Raumtemperatrukontrolle mit Erkennung offener Fenster ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja ja mit Fernbedienungsoption mit adaptiver Regelung des Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung nein nein ...

Страница 31: ... yes no no no no no no no no no no no no no no Contact details Thermotec AG Arnsdorf 26 02894 Vierkirchen Germany Heat output Model identfier s Model identfier s Nominal heat out put Minimum heat output indicative Maximum contin uous heat output Auxiliary electricity consumption At nominal heat output At minimum heat output In standby mode Table 2 of the COMMISSION REGULATION EU 2015 1188 as of 28...

Страница 32: ...32 QUALITÄT GARANTIE JAHRE ...

Страница 33: ......

Страница 34: ...Thermotec AG Arnsdorf 26 02894 Vierkirchen Germany Phone 49 3 58 27 78 93 30 Fax 49 3 58 27 78 93 444 email info thermotec ag de www thermotec ag ...

Отзывы: