![Thermo Scientific ULT-80 Скачать руководство пользователя страница 11](http://html.mh-extra.com/html/thermo-scientific/ult-80/ult-80_installation-and-operation-manual_1104864011.webp)
Si no se entiende alguna de estas instrucciones, consulte el manual o póngase en contacto con
nosotros antes de proceder
.
Seguridad, todos los productos:
DANGER
indica una situación de peligro inmediato que, si no se evita, provocará la muerte o
lesiones graves.
W
ARNING
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría tener como
resultado lesiones graves o la muerte.
CAUTION
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede ocasionar
lesiones leves o moderadas.
También se utiliza para alertar de prácticas inseguras.
está indic
ado para alertar al usu
ario de la presencia de "tensión peligros
a" sin aislar dentro del
alojamiento del circulador
. La magnitud de la tensión es lo suficientemente importante para constituir un
riesgo de electrocución.
indica la pre
sencia
de superficies calientes.
indica que s
e debe leer el manual.
No utilice el baño como dispositivo conectado al paciente o dispositivo estéril.
Además, el baño no está
diseñado para ser utilizado en lugares peligrosos de Clase I, II o III de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional.
Nunca lo coloque en un lugar o una atmósfera donde haya calor excesivo, humedad, ventilación inadecuada o materiales corrosivos. Consulte el manual del usuario para conocer los parámetros de funcionamiento.
Conecte el baño a una toma correctamente conectada a tierra.
El protector de circuitos situado en la parte posterior del baño no está diseñado para actuar como un medio de desconexión.
Para hacer funcionar el circulador
, utilice solamente el cable de línea suministrado. Si el cable de
alimentación del circulador se utiliza como dispositivo de desconexión, debe estar accesible en todo momento.
Asegúrese de que los cables eléctricos no tocan ninguna de las conexiones de tuberías o los tubos.
Nunca aplique tensión de línea a ninguna de las conexiones de comunicación del baño.
Asegúrese de que los tubos que selecciona cumplen los requisitos de temperatura y presión máximas.
Los refrigerantes utilizados son más pesados que el aire y
, si hay una fuga, sustituirán al oxígeno, lo que
provocará la pérdida de consciencia. El contacto con el refrigerante expulsado provocará quemaduras en la piel. Consulte la placa de datos del circulador para conocer el tipo de refrigerante utilizado y
, a continuación,
la hoja de datos de seguridad (SDS) más reciente del fabricante para EE.UU., anteriormente conocida
como MSDS, así como la hoja de datos de seguridad para la UE a fin de obtener información adicional.
Los fluidos con base de aceite se expanden al calentarse. Evite llenar el depósito en exceso.
Utilice solo los fluidos aprobados que se incluyen en el manual. Si utiliza otros fluidos, quedará anulada la
garantía. Nunca utilice glicol al 100%.
Instrucciones básicas de seguridad
Baños de laboratorio
Si se utilizan mezclas de agua/glicol será necesario rellenar con agua pura. De lo contrario, el porcentaje de
glicol aumentará y provocará una elevada viscosidad y un rendimiento deficiente.
Salvo que se utilice agua, antes de utilizar cualquier fluido aprobado, o cuando realice tareas de mantenimiento donde es probable que se toque el fluido, consulte el SDS del fabricante y la hoja de datos de seguridad para la CE a fin de conocer las precauciones de manipulación.
Asegúrese de que el fluido no genera gases tóxicos. Los gases inflamables pueden acumularse sobre el fluido durante el uso.
Al utilizar etilenglicol y agua, revise la concentración y el pH del fluido periódicamente. Los cambios en la
concentración y el pH pueden afectar al rendimiento del sistema.
La temperatura de trabajo más alta, según establece la norma EN 61010 (IEC 1010), debe limitarse a 25 °C
por debajo del punto de combustión del fluido del baño.
Asegúrese de que el fluido se encuentra a una temperatura segura (por debajo de 40 °C) antes de
manipularlo o drenarlo.
Nunca utilice un equipo dañado o con fugas, o con algún cable dañado.
Nunca utilice el baño sin fluido en el depósito.
Nunca utilice el baño o añada fluido al depósito con los paneles retirados.
No limpie el baño con disolventes; utilice solamente un paño suave y agua.
Drene el depósito antes de transportarlo y/o guardarlo a temperaturas cercanas a la congelación o por debajo de estas.
Apague siempre el baño y desconecte la tensión de suministro de su fuente de alimentación antes de mover o realizar cualquier procedimiento de servicio o mantenimiento. Delegue las tareas de servicio y las
reparaciones en un técnico cualificado.
Transporte el baño con cuidado. Las caídas o los impactos repentinos pueden dañar los componentes.
El usuario es responsable de la descontaminación si se derraman materiales peligrosos. Consulte al fabricante lo concerniente a la descontaminación y/o la compatibilidad de los agentes de limpieza.
El desmantelamiento solo debe ser realizado por un proveedor cualificado que utilice el equipo
homologado. Debe cumplirse toda la normativa vigente.
La realización de los procedimientos de instalación, funcionamiento o mantenimiento distintos de los que se describen en el manual pueden dar lugar a situaciones peligrosas y anularán la garantía del fabricante.
Para que el traslado se realice adecuadamente, antes del envío se aprietan los muelles de soporte del compresor
. Estos muelles (cuatro por
compresor) deben aflojarse antes de utilizar el circulador
. Retire los
paneles laterales y el panel trasero para acceder fácilmente a los compresores y los muelles.
El fluido de refrigeración seleccionado debe tener una viscosidad de 50 centistokes o menos con la temperatura de funcionamiento mínima.
Al funcionar por debajo de +8 °C, utilice un fluido anticongelante.
Asegúrese de que los tapones de entrada/salida están instalados si no circula a un sistema externo.
Para evitar daños, no apriete en exceso el botón de ajuste de caudal UL
T 80 en la posición abierta o
cerrada.
Instalación para circuladores de baño de baja temperatura:
Las conexiones de entrada/salida se encuentran en el lado derecho de la caja de control. Estas conexiones son tuberías serradas de acero inoxidable con un diámetro exterior de 3/8 pulgadas (9,53 mm), que
aceptarán tubos con un diámetro interior de 3/8 pulgadas (9,53 mm) o 5/16 pulgadas (7,94 mm). Conecte la
entrada de la bomba a la salida del sistema externo. Conecte la salida de la bomba a la entrada del sistema interno.Asegúrese de que los tapones están instalados en la entrada/salida si no circula a un sistema externo.
ES
Содержание ULT-80
Страница 2: ... ...
Страница 50: ... 22 ULT 95 Rear View ULT 95 Left Side View ...
Страница 51: ... 23 ULT 80 Left SideView ULT 80 Right Side View L Low stage H High stage ...
Страница 52: ... 24 ...
Страница 61: ......