thermital 20145478 Скачать руководство пользователя страница 6

IMPORTANT!

Please read before installation

This air conditioning system meets strict safety and 

operating standards.

For the installer or service person, it is important  to 

install or service the system so that it operates safely and 

efficiently.

For safe installation and trouble-free 

operation, you must:

• Carefully read this instruction booklet before beginning.

• Follow each installation or repair step exactly as shown.

• Observe all local, state and national electrical  codes.

• Pay close attention to all warning and caution notices 

given in this manual.

•The unit must be supplied with a dedicated electrical line.

WARNING

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which 

can result in severe personal injury or death.

CAUTION

This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can 

result in personal injury or product or property damage.

If necessary, get help

These instructions are all you need for most installation 

sites and maintenance conditions.

If you require help for a special problem, contact our 

sale/service outlet or your certified dealer for additional 

instructions.

In case of improper installation

The manufacturer shall in no way be responsible for 

improper installation or maintenance service, including 

failure to follow the instructions in this document.

SPECIAL PRECAUTIONS

• During installation, connect before the refrigerant system 

and then the wiring one; proceed in the reverse orden 

when removing the units.

    

When wiring

ELECTRICAL SHOCK CAN CAUSE SEVERE 

PERSONAL INJURY OR DEATH. ONLY A 

QUALIFIED, EXPERIENCED ELECTRICIANS 

SHOULD ATTEMPT TO WIRE THIS SYSTEM.

• Do not supply power to the unit until all wiring and tubing 

are completed or reconnected and checked, to ensure 

the grounding.

• Highly dangerous electrical voltages are used in this 

system. Carefully refer to the wiring diagram and these 

instructions when wiring.

  Improper connections and inadequate grounding can 

cause 

accidental injury and death

.

• 

Ground the unit 

following local electrical codes.

•  The Yellow/Green wire cannot be used for any connection 

different from the ground connection.

• Connect all wiring tightly. Loose wiring may cause 

overheating at connection points and a possible fire 

hazard.

• Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing, 

compressor, or any moving parts of the fan.

• Do not use multi-core cable when wiring the power 

supply and control lines. Use separate cables for each 

type of line.

When transporting

Be careful when picking up and moving the indoor and 

outdoor units. Get a partner to help, and bend your knees 

when lifting to reduce strain on your back. Sharp edges 

or thin aluminium fins on the air conditioner can cut your 

fingers.

When installing...

... In a ceiling or wall

Make sure the ceiling/wall is strong enough to hold the 

unit-weight. It may be necessary to build a strong wooden 

or metal frame to provide added support.

... In a room

Properly insulate any tubing run inside a room to prevent 

“sweating”, which can cause dripping and water damage 

to walls and floors.

... In moist or uneven locations

Use a raised concrete base to provide a solid level 

foundation for the outdoor unit.

This prevents damage and abnormal vibrations.

... In area with strong winds

Securely anchor the outdoor unit down with bolts and a 

metal frame. Provide a suitable air baffle.

... In a snowy area (for heat pump-type systems)

Install the outdoor unit on a raised platform that is higher 

than drifting snow. Provide snow vents.

When connecting refrigerant tubing

• Keep all tubing runs as short as possible.

• Use the flare method for connecting tubing.

• Apply refrigerant lubricant to the matching surfaces of 

the flare and union tubes before connecting them;  screw 

by hand and  then tighten the nut with a torque wrench 

for a leak-free connection.

• Check carefully for leaks before starting the test run.

NOTE:

Depending on the system type, liquid and gas lines may 

be either narrow or wide. Therefore, to avoid confusion, 

the refrigerant tubing for your particular model is specified 

as narrow tube for liquid, wide tube for gas.

When servicing

• Turn the power OFF at the main power board  before 

opening the unit to check or repair electrical parts and 

wiring.

• Keep your fingers and clothing away from any moving 

parts.

• Clean up the site after the work, remembering to check 

that no metal scraps or bits of wiring have been left 

inside the unit being serviced.

• Ventilate the room during the installation or testing the 

refrigeration system; make sure that, after the installation, 

no gas leaks are present, because this could produce 

toxic gas and dangerous if in contact with flames or 

heat-sources.

WARNING

6

ENGLISH

 

Содержание 20145478

Страница 1: ...AFIN AP ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE IT INSTALLATION INSTRUCTIONS EN Condizionatore d aria Split System Split system air conditioner AFIN AP S10 AFIN AP S13...

Страница 2: ...one e o d uso Combinazione Modelli VEDI CATALOGO 1 Cacciavite a lama 2 Cacciavite medio a stella 3 Forbici spelafili 4 Metro 5 Livella 6 Punta fresa a tazza 7 Seghetto 8 Punta da trapano 8 19 Martello...

Страница 3: ...venire a contatto con i tubi refrigeranti il compressore o le parti mobili del ventilatore Nel collegare l alimentazione e le linee di controllo non usare cavi a pi conduttori Usare cavi separati per...

Страница 4: ...ontinua a pag 8 LIMITI SU LUNGHEZZA TUBI DI COLLEGAMENTO E DISLIVELLO V ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE UNITA ESTERNA GAMMA E CONFORMIT MODELLO CODICE AFIN AP S13 20145478 AFIN AP S10 20145480 MATERIALE A...

Страница 5: ...tion of air conditioners This declaration will become void in case of misuse and or non observance though partial of manufacturer s installation and or operating instructions Power Supply 220 240 V 50...

Страница 6: ...ot allow wiring to touch the refrigerant tubing compressor or any moving parts of the fan Do not use multi core cable when wiring the power supply and control lines Use separate cables for each type o...

Страница 7: ...LENGTH AND ELEVATION DIFFERENCE LIMITS SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS OF OUTDOOR UNIT RANGE AND CONFORMITY MODEL CODE AFIN AP S13 20145478 AFIN AP S10 20145480 ADDITIONAL MATERIAL REQUIRED FOR INSTALLA...

Страница 8: ...I D 18mm 25 25 CONDENSATE DRAIN PIPING TUBING JOINT NARROW TUBE AUXILIARY CONDENSATE DRAIN PIPING RECEIVER WIRE LENGTH 5 m 105 70 25 I EG If there is an anomaly in the condensate discharge pump this...

Страница 9: ...e il controsoffitto C I EG Use rawl plug suitable to the ceiling consistence and four M10 threaded bars of suitable lenght not supplied Reperire sul mercato dei tasselli adatti alla consistenza del so...

Страница 10: ...emovable panel of the falseceiling for servicing Predisporre un pannello amovibile del controsoffitto per la manutenzione H The unit is supplied of PVC hose from the condensate pump Maximum pump lift...

Страница 11: ...ttrico per il collegamento alla morsettiera e collegarlo Vedere schema per l allacciamento Bloccare il cavo al fissacavo AVVERTIMENTO Accertarsi che i terminali dei cavi elettrici siano ben stretti su...

Страница 12: ...all interno della vaschetta raccogli condensa 0 5 litri d acqua Avviare l unit verificando il corretto funzionamento della pompa smaltimento condensa I EG M Discarge air duct optional accessory Kit c...

Страница 13: ...ing and fouling the indoor unit heat exchanger L unit predisposta per il collegamento di un condotto per l aria di rinnovo Il ventilatore ausiliario per l aspirazione dell aria esterna deve essere ali...

Страница 14: ...CEI 20 19 CENELEC HD22 Make sure the length of the conductors between the fixing point and the terminals allows the straining of the conductors L N before that of the grounding Cavo di collegamento B...

Страница 15: ...act normally open of a power relay 220 VAC MAX 3A that is activated every time any alarm occurs on the unit When an alarm occurs the poles of the terminal block will have a voltage of 220V 50Hz Max el...

Страница 16: ...izioni Esposto direttamente ai raggi del sole Dietro una tenda o in altri luoghi coperti A una distanza superiore a 8 metri dal condizionatore Dove pu essere investito dall aria in uscita dal condizio...

Страница 17: ...spondenza delle due feritoie laterali presenti sul coperchio Non far passare il cavo del ricevitore vicino a linee di potenza ne inserirlo insieme ad altre linee elettriche all interno di una canalina...

Страница 18: ...l collegamento di terra utilizzando il morsetto presente sulla base Completare il collegamento di terra assicurando l altra estremit del cavo al morsetto 3 COM TP1 presente all interno del quadro elet...

Страница 19: ...funzionamento AUTO Flap AUTO Temperatura impostata 10 C A questo punto tenere premuto contemporaneamente i tasti FAN e IFEEL del telecomando per pi di 5 secondi e rilasciarli puntando il telecomando...

Страница 20: ...ct JP2 open the external static pressure will increase to about 7 mm Check static pressure and air flow rate on the fan performance graph Con il contatto JP2 aperto la pressione statica utile esterna...

Страница 21: ...i microinterruttori l indirizzo viene impostato tramite un microinterruttore collocato sulla scheda elettronica dell unit interna 2 Procedura con il telecomando ancora disponibile l indirizzo viene im...

Страница 22: ...door unit G 17 C Indoor unit H 18 C A questo punto tenere premuto contemporaneamente i tasti FAN IFEEL per pi di 7 secondi e rilasciarli puntando il telecomando verso il ricevitore dell unit interna A...

Страница 23: ...ED come conferma che la procedura di indirizzamento automatico stata attivata OPERATION VERDE TIMER BLU STANDBY ROSSO Da questo momento fino alla fine della procedura le unit interne non riceveranno p...

Страница 24: ...o set the address of an indoor unit 1 Dip switch setting the address is set by mean of a dip switch located on the indoor unit pcb 2 Remote controller procedure still available the address is set by m...

Страница 25: ...unit F 16 C Indoor unit G 17 C Indoor unit H 18 C At this point press together FAN IFEEL buttons for more than 7 seconds and release them pointing the remote controller to the indoor unit receiver Be...

Страница 26: ...confirm that the automatic addressing procedure has been activated OPERATION GREEN TIMER BLUE STANDBY RED From this moment until the end of the procedure the indoor units will not receive anymore the...

Страница 27: ...5 secondi indirizzando il telecomando verso il ricevitore posto sul condizionatore d aria Il sistema parte e funziona per 3 minuti Durante questo funzionamento la spia TIMER lampeggia mentre la spia O...

Страница 28: ...STATE 1 OFF 2 OFF 3 OFF 4 OFF 5 ON 6 ON SW1 1 OFF 2 OFF 2 1 ON 2 OFF 3 OFF 4 OFF 5 ON 6 ON SW1 1 ON 2 OFF 3 1 OFF 2 ON 3 OFF 4 OFF 5 ON 6 ON SW1 1 OFF 2 ON 4 1 ON 2 ON 3 OFF 4 OFF 5 ON 6 ON SW1 1 ON 2...

Страница 29: ...m terminal of remote control terminal block IR Connect the terminal 3 to the upper terminal of remote control terminal block pole PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO Staccare il coperchietto in plastica dell...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...zione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione The manufacturer strives to continuously improve all products...

Отзывы: