background image

Top HDD Docking

English /

The top HDD Docking slot is embedded to enable ultra fast transfer (up to 3.0Gbps) of large data to a SATA 

hard disk without having to use an external storage enclosure.  To ensure proper operation, please make sure 

the following settings are correct:

-  Ensure all required drivers are installed for your motherboard or SATA controller card.

-  Connect the SATA cable to an available SATA connector on the motherboard or SATA controller card.

-  Connect the power cable to power supply.

-  Ensure AHCI (Advanced Host Controller Interface) is enabled on your motherboard or SATA controller card. 

   The AHCI enables for  hotswap  capability of the SATA hard drives without having to turn off the computer 

   prior to connecting or disconnecting of the hard drive.  Please follow instruction provided 

   by your motherboard or SATA controller card to enable the AHCI function.

If you are using a brand new hard drive, the hard drive will need to be initialized (formatted) before it is 

accessible. For more information on how to initialize (format) a new hard drive, please refer to the hard drive 

user manual or visit 

System running on Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

System running on Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

System running on Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

Deutsch /

Der obere Einführungsschlitz der HDD-Dockingstation ist eingelassen, um einen ultraschnellen Transfer (bis 

zu 3,0 GB/s) von umfangreichen Daten zur SATA-Festplatte zu ermögichen, ohne dafür ein externes Gehäuse 

verwenden zu müssen.  Um einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, stellen Sie bitte sicher, dass 

die folgenden Einstellungen richtig sind:

-  Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Treiber für Ihr Mainboard oder SATA Controller-Karte installiert

   sind. 

-  Verbinden Sie das SATA-Kabel mit einen freien SATA-Anschluss auf dem Mainboard oder der SATA

   Controller-Karte. 

-  Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil.

-  Stellen Sie sicher, dass AHCI (Advanced Host Controller Interface) auf dem Motherboard oder der SATA-

   Controller-Karte aktiviert ist.   AHCI ermöglicht die "HotSwap"-Funktion der SATA-Festplatten, ohne dass

   Sie den Computer ausschalten müssen, bevor Sie die Festplatte anschließen oder entfernen.   Bitte folgen

   Sie den Anweisungen Ihres Motherboards oder der SATA-Controller-Karte, um die AHCI-Funktion zu

   aktivieren. 

Wenn Sie eine neue Festplatte benutzen, muss die Festplatte initialisiert werden (formatiert), bevor sie 

nutzbar ist. Weitere Informationen darüber, wie man eine neue Festplatte formatiert, entnehmen Sie bitte 

dem Benutzerhandbuch zur Festplatte oder besuchen Sie 

System läuft unter Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

System läuft unter Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

System läuft unter Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

Français /

La station d accueil verticale de disque dur est intégrée pour permettre le transfert ultra rapide (jusqu à 3,0 

Gbits/s) de données volumineuses vers un disque dur SATA sans devoir utiliser un boîtier de stockage 

externe. Pour assurer un bon fonctionnement, veuillez vérifier la justesse des paramètres suivants :

-  Vérifiez que tous les pilotes requis soient installés pour votre carte mère ou votre carte contrôleur SATA.

-  Connectez le câble SATA à un connecteur SATA disponible sur la carte mère ou la carte contrôleur SATA.

-  Connectez le cordon d alimentation à l alimentation.

-  Vérifiez que le mode AHCI (Advanced Host Controller Interface) soit activé sur votre carte mère ou votre

    carte contrôleur SATA. Le mode AHCI permet « l échange à chaud » des disques durs SATA sans devoir

    éteindre l'ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur. Veuillez suivre les directives de

    votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI.

Si vous utilisez un disque dur neuf, il devra être initialisé (formaté) avant de devenir accessible. Pour plus 

d'informations sur comment initialiser (formater) un nouveau disque dur, veuillez vous reporter au manuel de 

l'utilisateur du disque dur ou visitez 

Pour un système qui exécute Windows 7 : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Pour un système qui exécute Windows Vista : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Pour un système qui exécute Windows XP : http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

Español /

La ranura de acoplamiento de disco duro principal se aloja para facilitar la transferencia ultra rápida (hasta 

3,0 Gbps) de muchos datos a un disco duro SATA sin tener que utilizar una cubierta de almacenamiento 

externa.  Para garantizar un funcionamiento adecuado, asegúrese de que los siguientes ajustes son 

correctos:

-  Asegúrese de que están instalados todos los controladores necesarios para la placa base o la tarjeta 

   controladora SATA.

-  Conecte el cable SATA a un conector SATA disponible de la placa base o la tarjeta controladora SATA.

-  Conecte el cable de alimentación a la fuente de energía.

-  Asegúrese de que AHCI (Interfaz de controlador host avanzada) está activada en la placa base o la tarjeta 

   controladora SATA.  La AHCI activa la función "intercambio en caliente  de los discos duros SATA sin tener 

   que apagar el equipo antes de conectar o desconectar el disco duro.  Siga las instrucciones

   proporcionadas por la placa base o la tarjeta controladora SATA para activar la función AHCI.

Si utiliza un disco duro nuevo, éste necesitará inicializarse (formatearse) antes de acceder a él.  Para 

obtener más información sobre cómo inicializar (formatear) un disco duro nuevo, consulte el manual del 

usuario del disco duro o visite 

Sistema ejecutado en Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Sistema ejecutado en Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Sistema ejecutado en Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Italiano /

Lo slot HDD Docking superiore è integrato e consente un trasferimento ultraveloce (fino a 3,0 Gbps) di grandi 

quantità di dati in un disco rigido SATA senza dover usare alcun dispositivo di archiviazione interno.  Per 

garantire il corretto funzionamento, verificare che le seguenti impostazioni siano corrette:

-  Verificare che siano installati tutti i driver richiesti per la scheda madre o la scheda del controller SATA.

-  Collegare il cavo SATA ad un connettore SATA disponibile nella scheda madre o nella scheda del controller

   SATA.

-  Collegare il cavo di alimentazione all alimentatore.

-  Verificare che l interfaccia AHCI (Advanced Host Controller Interface) sia abilitata sulla scheda madre o 

   sulla scheda del controller SATA.  L interfaccia AHCI consente la funzionalità  hotswap  delle unità rigide 

   SATA senza dovere spegnere il computer prima di collegare o scollegare il disco rigido.  Seguire le 

   istruzioni fornite per la scheda madre o la scheda del controller SATA per abilitare la funzione AHCI.

Se si utilizza il disco rigido di una nuova marca, sarà necessario inizializzarlo (formattarlo) per renderlo 

accessibile.  Per ulteriori informazioni sull'inizializzazione (formattazione) di un nuovo disco rigido, consultare 

il manuale utente del disco rigido oppure verificare

il sistema in esecuzione su Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143

Sistema in esecuzione su Windows Vista: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079

Sistema in esecuzione su Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073

12

11

Содержание V6 BlacX Edition VM100M1W2Z

Страница 1: ...л чит т нич ю н льт цию гл т чн Б з вы дны www sotmarket ru д бн я инф м ция т в тзывы бз ы и ы Инструкция V6 BlacX Edition VM100M1W2Z Thermaltake Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 ...

Страница 2: ...eir respective companies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador kullan c elkitab EEE Yönetmeli ine Uygundur The World First Top Docking Case VM100M1W2Z BlacX Edition ...

Страница 3: ...ATX VM100M1W2Z Front Intake 120 x 120 x 25 mm optional x 1 Rear Exhaust 120 x 120 x 25 mm Turbo fan 1300rpm 17dBA x 1 Top Exhaust 200 120 x 120 x 25 mm Fan optional x 1 x 200 x 20 mm Blue LED fan 800 rpm 15dBA x 1 Side Intake 120 x 120 x 25 mm optional x 1 462 0 x 220 0 x 490 0 mm 18 2 x 8 7 x 19 3 inch Exterior Interior Black SECC Middle Tower Case Type Expansion Slots Motherboards Color Material...

Страница 4: ...sipador de calor de la CPU es de 170 mm 6 7 pulgadas Límite de longitud para la tarjeta gráfica VGA El límite de longitud para la tarjeta gráfica VGA en de 280 mm 11 0 pulgadas Attenzione Limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 170 mm 6 7 Limite di lunghezza per la VGA schede grafiche Il limite di lunghezza per la VGA s...

Страница 5: ...gev etin ve yan panelleri kayd rarak kasadan ç kar n English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsche 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurise...

Страница 6: ... en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo y extraerlo 3 Inserte el hardware y acople el dispositivo de cierre al hardware ubicado en su lugar 4 Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj para cerrarlo Italiano 1 Rimuovere il pannello anteriore e la rete di copertura del vano unità da 5 25 2 Ruotare il dispositivo di blocco in seno antiorario per sb...

Страница 7: ... extraerlo 3 Inserte el hardware y acople el dispositivo de cierre al hardware ubicado en su lugar 4 Inserte el cajón del HDD en las bahías de unidad 5 Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj para cerrar Italiano 1 Rimuovere il pannello anteriore e la rete di copertura del vano unità da 5 25 2 Ruotare il dispositivo di blocco in seno antiorario per sbloccare e rimuovere...

Страница 8: ...A Le mode AHCI permet l échange à chaud des disques durs SATA sans devoir éteindre l ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur Veuillez suivre les directives de votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI Si vous utilisez un disque dur neuf il devra être initialisé formaté avant de devenir accessible Pour plus d informations sur comment initi...

Страница 9: ...r formatar um disco rígido novo consulte o manual de utilizador do disco rígido ou visite Sistema a funcionar no Windows 7 http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1143 Sistema a funcionar no Windows Vista http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1079 Sistema a funcionar no Windows XP http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1073 3 Gbps SATA SATA SATA SATA SATA AHCI Advanced Host Controller Interface...

Страница 10: ...a lamadan veya sürücünün ba lant s n kesmeden önce bilgisayar kapatman za gerek b rakmayan SATA sabit disk sürücülerine çal rken de i tirilebilme yetene i sa lar AHCI i levini etkinle tirmek için ana kart n z veya SATA denetleyici kart n z taraf ndan sa lanan a a daki yönergeyi izleyin Daha önce hiç kullan lmam bir sabit disk sürücüsü kullan yorsan z sabit disk sürücüsünün eri ilebilir olmadan önc...

Страница 11: ...or an der vorgesehenen Position und sichern Sie ihn mit Schrauben Français 1 Tirez sur le panneau avant pour le séparer du boîtier 2 Enlevez le logement pour ventilateur de la cage de disques durs puis vissez le ventilateur dans le logement 3 Installez le ventilateur dans l endroit approprié et fixez le avec des vis Español 1 Tire del panel frontal para separarlo de la caja 2 Retire la ranura del ...

Страница 12: ...switch leads Please consult your user manual of your motherboard manufacturer then connect these leads to the panel header on the motherboard USB 2 0 Connection Please consult your motherboard manual to find out the section of USB connection Audio Connection Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual Please select the motherboard which used AC 97...

Страница 13: ...l usuario del fabricante de la placa madre a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre Conexión USB 2 0 Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado Conexión USB Conexión de Audio Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre Seleccione la placa madre que utiliza AC 97 o HD Audio Azalia...

Страница 14: ...BROWN 2 2 4 4 6 6 8 8 3 3 7 7 5 5 1 1 The Pin of USB Cable Assigment The Pin of USB Cable Assigment NC NC 10 10 PORT1_L PORT1_L PORT2_R PORT2_R PORT1_R PORT1_R SENSE SEND SENSE SEND SENSE2 RETURN SENSE2 RETURN PORT2L PORT2L PRESENCE PRESENCE SENSE1 RETURN SENSE1 RETURN GND GND KEY KEY 2 2 4 4 6 6 8 8 3 3 7 7 5 5 1 1 9 9 10 10 HD Audio HD Audio LED POWER Switch USB 2 0 USB AC 97 HD Azalia LED LED U...

Страница 15: ... ini unutmay n aksi takdirde ayg t lar n z zarar görür Kasa k ba lant s LED USB 2 0 USB AC 97 HD Audio Azalia AC 97 HD Audio Azalia LED 26 25 MIC_IN MIC_IN FP_OUT_R FP_OUT_R MIC_BIAS MIC_BIAS NC NC FP_RET_L FP_RET_L FP_OUT_L FP_OUT_L NC NC FP_RET_R FP_RET_R AUD_GND AUD_GND KEY KEY 2 2 4 4 6 6 8 8 3 3 7 7 5 5 1 1 9 9 10 10 The Pin of AC 97 Audio Cable Assigment The Pin of AC 97 Audio Cable Assigmen...

Страница 16: ...Note Toughpower Purepower TR2 power supply series optional 27 28 ...

Страница 17: ...Note Note 29 30 ...

Страница 18: ... т з з любым д бным б м гл т чн я л жб дд ж и Д т в з з в в ии ф мл ни дит нл н з 2 мин ты м нии Д т в и л т вин и тзывы ции и ид и V6 BlacX Edition VM100M1W2Z Thermaltake Описание Характеристики Отзывы ...

Отзывы: