background image

PCI Slot Usage

Front Fan Installation (optional)

English /

1. Pull open the holder.

2. Remove the PCI bracket.

3. Insert the PCI card into the PCI slot.

4. Push to fasten the holder.

Deutsch /

1. Ziehen Sie den Halter auf.

2. Entfernen Sie die PCI-Klammer.

3. Stecken Sie die PCI Karte in den PCI Steckplatz.

4. Drücken Sie den Halter ein, um ihn zu sichern.

Français /

1. Tirez pour ouvrir le support.

2. Enlevez le slot PCI.

3. Insérez la carte PCI dans le slot PCI.

4. Poussez pour fixer le support.

Español /

1. Tire para abrir el sostenedor.

2. Extraiga el soporte del PCI.

3. Inserte la tarjeta del PCI en la ranura para el PCI.

4. Empuje para sujetar el sostenedor.

Italiano /

1. Tirare per aprire l'alloggiamento.

2. Rimuovere il supporto PCI.

3. Inserire la scheda PCI nello slot PCI.

4. Premere per fissare l'alloggiamento.

Português/ 

1. Puxe para abrir o suporte.

2. Remova a placa de suporte PCI.

3. Insira a placa PCI na ranhura PCI.

4. Empurre para apertar o suporte.

English /

1. Pull the front panel to detach it from the case.

2. Remove the HDD cage fan slot then screw the 

fan on fan slot.

3. Install the fan in proper location and secure it 

with screws. 

Deutsch /

1. Ziehen Sie an der Frontabdeckung, um sie vom 

Gehäuse zu entfernen.

2. Entfernen den HDD-Käfig Gebläseschlitz, dann 

schrauben Sie das Gebläse am Gebläseschlitz 

fest.

3. Installieren Sie den Ventilator an der 

vorgesehenen Position und sichern Sie ihn mit 

Schrauben. 

Français /

1. Tirez sur le panneau avant pour le séparer du 

boîtier.

2. Enlevez le logement pour ventilateur de la cage 

de disques durs, puis vissez le ventilateur dans 

le logement.

3. Installez le ventilateur dans l endroit approprié 

et fixez-le avec des vis. 

Español /

1. Tire del panel frontal para separarlo de la caja.

2. Retire la ranura del ventilador del cajón del 

HDD y atornille el ventilador en la ranura del 

ventilador.

3. Instale el ventilador en la ubicación adecuada y 

asegúrelo con tornillos. 

Italiano /

1. Tirare il pannello anteriore per staccarlo dal 

case.

2. Rimuovere lo slot della ventola dell'alloggio 

HDD, quindi avvitare la ventola sull'apposito 

slot.

3. Installare la ventola nella posizione corretta e 

fissarla con le viti. 

/

1. 

     

   

.

2. 

   

 PCI.

3. 

 

 

 PCI 

 

 

 PCI.

4. 

     

   

.

 /

1. 

PCI

2. 

PCI

3. 

PCI

PCI

4. 

PCI

PCI

 /

1. 

PCI

2. 

PCI

3. 

PCI

PCI

4. 

PCI

PCI

 /

1. 

2. 

PCI

3. 

PCI

PCI

4. 

 /

1. 

 

   

 

.

2. 

 

 

PCI.

3. 

 

 

PCI 

 

 

PCI.

4. 

 

 

.

Türkçe /

1. Tutucuyu çekerek aç n.

2. PCI plakas n

 ç

kar n.

3. PCI kart n

 

PCI yuvas na yerle tirin.

4. Tutucuyu iterek sabitleyin.

1. 

2. 

 PCI 

3. 

 PCI 

 PCI

4. 

 /

18

3

3

Português/ 

1. Puxe o painel dianteiro para remover da caixa.

2. Remova a ranhura da ventoinha da caixa do disco 

rígido e aparafuse a ventoinha a uma ranhura da 

ventoinha.

3. Instale a ventoinha no local adequado e aparafuse.

/

1. 

 

 

 

     

 

 

   

.

2. 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

.

3. 

 

 

 

 

 

   

 

   

.

 /

1. 

2. 

3. 

 /

1. 

2. 

3. 

 /

1. 

2. 

HDD

3. 

 

 /

1. 

 

 

   

 

    

     

.

2. 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

   

    

 

.

3. 

 

   

 

   

    

 

 

Türkçe /

1. Ön panoyu çekerek kasadan ay r n.

2. HDD kafesi fan yuvas n

 ç

kar n ve daha sonra fan

fan yuvas n n üzerine vidalay n.

3. Fan

uygun bir konuma tak n ve vidalarla sabitleyin.

1. 

2. 

 HDD 

3. 

 

 /

17

Содержание V6 BlacX Edition VM100M1W2Z

Страница 1: ...л чит т нич ю н льт цию гл т чн Б з вы дны www sotmarket ru д бн я инф м ция т в тзывы бз ы и ы Инструкция V6 BlacX Edition VM100M1W2Z Thermaltake Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 ...

Страница 2: ...eir respective companies www thermaltake com Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador kullan c elkitab EEE Yönetmeli ine Uygundur The World First Top Docking Case VM100M1W2Z BlacX Edition ...

Страница 3: ...ATX VM100M1W2Z Front Intake 120 x 120 x 25 mm optional x 1 Rear Exhaust 120 x 120 x 25 mm Turbo fan 1300rpm 17dBA x 1 Top Exhaust 200 120 x 120 x 25 mm Fan optional x 1 x 200 x 20 mm Blue LED fan 800 rpm 15dBA x 1 Side Intake 120 x 120 x 25 mm optional x 1 462 0 x 220 0 x 490 0 mm 18 2 x 8 7 x 19 3 inch Exterior Interior Black SECC Middle Tower Case Type Expansion Slots Motherboards Color Material...

Страница 4: ...sipador de calor de la CPU es de 170 mm 6 7 pulgadas Límite de longitud para la tarjeta gráfica VGA El límite de longitud para la tarjeta gráfica VGA en de 280 mm 11 0 pulgadas Attenzione Limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 170 mm 6 7 Limite di lunghezza per la VGA schede grafiche Il limite di lunghezza per la VGA s...

Страница 5: ...gev etin ve yan panelleri kayd rarak kasadan ç kar n English 1 Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsche 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurise...

Страница 6: ... en el sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo y extraerlo 3 Inserte el hardware y acople el dispositivo de cierre al hardware ubicado en su lugar 4 Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj para cerrarlo Italiano 1 Rimuovere il pannello anteriore e la rete di copertura del vano unità da 5 25 2 Ruotare il dispositivo di blocco in seno antiorario per sb...

Страница 7: ... extraerlo 3 Inserte el hardware y acople el dispositivo de cierre al hardware ubicado en su lugar 4 Inserte el cajón del HDD en las bahías de unidad 5 Gire el dispositivo de cierre en el sentido de las agujas del reloj para cerrar Italiano 1 Rimuovere il pannello anteriore e la rete di copertura del vano unità da 5 25 2 Ruotare il dispositivo di blocco in seno antiorario per sbloccare e rimuovere...

Страница 8: ...A Le mode AHCI permet l échange à chaud des disques durs SATA sans devoir éteindre l ordinateur avant de connecter ou de débrancher le disque dur Veuillez suivre les directives de votre carte mère ou de votre carte contrôleur SATA pour activer la fonction AHCI Si vous utilisez un disque dur neuf il devra être initialisé formaté avant de devenir accessible Pour plus d informations sur comment initi...

Страница 9: ...r formatar um disco rígido novo consulte o manual de utilizador do disco rígido ou visite Sistema a funcionar no Windows 7 http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1143 Sistema a funcionar no Windows Vista http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1079 Sistema a funcionar no Windows XP http www thermaltakeusa com Faq aspx ID 1073 3 Gbps SATA SATA SATA SATA SATA AHCI Advanced Host Controller Interface...

Страница 10: ...a lamadan veya sürücünün ba lant s n kesmeden önce bilgisayar kapatman za gerek b rakmayan SATA sabit disk sürücülerine çal rken de i tirilebilme yetene i sa lar AHCI i levini etkinle tirmek için ana kart n z veya SATA denetleyici kart n z taraf ndan sa lanan a a daki yönergeyi izleyin Daha önce hiç kullan lmam bir sabit disk sürücüsü kullan yorsan z sabit disk sürücüsünün eri ilebilir olmadan önc...

Страница 11: ...or an der vorgesehenen Position und sichern Sie ihn mit Schrauben Français 1 Tirez sur le panneau avant pour le séparer du boîtier 2 Enlevez le logement pour ventilateur de la cage de disques durs puis vissez le ventilateur dans le logement 3 Installez le ventilateur dans l endroit approprié et fixez le avec des vis Español 1 Tire del panel frontal para separarlo de la caja 2 Retire la ranura del ...

Страница 12: ...switch leads Please consult your user manual of your motherboard manufacturer then connect these leads to the panel header on the motherboard USB 2 0 Connection Please consult your motherboard manual to find out the section of USB connection Audio Connection Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual Please select the motherboard which used AC 97...

Страница 13: ...l usuario del fabricante de la placa madre a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre Conexión USB 2 0 Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado Conexión USB Conexión de Audio Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre Seleccione la placa madre que utiliza AC 97 o HD Audio Azalia...

Страница 14: ...BROWN 2 2 4 4 6 6 8 8 3 3 7 7 5 5 1 1 The Pin of USB Cable Assigment The Pin of USB Cable Assigment NC NC 10 10 PORT1_L PORT1_L PORT2_R PORT2_R PORT1_R PORT1_R SENSE SEND SENSE SEND SENSE2 RETURN SENSE2 RETURN PORT2L PORT2L PRESENCE PRESENCE SENSE1 RETURN SENSE1 RETURN GND GND KEY KEY 2 2 4 4 6 6 8 8 3 3 7 7 5 5 1 1 9 9 10 10 HD Audio HD Audio LED POWER Switch USB 2 0 USB AC 97 HD Azalia LED LED U...

Страница 15: ... ini unutmay n aksi takdirde ayg t lar n z zarar görür Kasa k ba lant s LED USB 2 0 USB AC 97 HD Audio Azalia AC 97 HD Audio Azalia LED 26 25 MIC_IN MIC_IN FP_OUT_R FP_OUT_R MIC_BIAS MIC_BIAS NC NC FP_RET_L FP_RET_L FP_OUT_L FP_OUT_L NC NC FP_RET_R FP_RET_R AUD_GND AUD_GND KEY KEY 2 2 4 4 6 6 8 8 3 3 7 7 5 5 1 1 9 9 10 10 The Pin of AC 97 Audio Cable Assigment The Pin of AC 97 Audio Cable Assigmen...

Страница 16: ...Note Toughpower Purepower TR2 power supply series optional 27 28 ...

Страница 17: ...Note Note 29 30 ...

Страница 18: ... т з з любым д бным б м гл т чн я л жб дд ж и Д т в з з в в ии ф мл ни дит нл н з 2 мин ты м нии Д т в и л т вин и тзывы ции и ид и V6 BlacX Edition VM100M1W2Z Thermaltake Описание Характеристики Отзывы ...

Отзывы: