background image

PCI Card Installation

Português /
1.  Desaperte os parafusos com a chave de fendas. 
2.  Instale a placa PCI no local adequado e 

aparafuse.

English /

1.  

Loosen the screws with a screwdriver.

2.  Install the PCI card in proper location and secure 

it with screws.

Deutsche /

1.  

Lösen Sie die Schrauben mit einem  

Schraubendreher.

2.  Installieren Sie die PCI-Card in der 

vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit 
Schrauben.

Français /

1.  

Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.

2.  Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et 

fixez-la avec des vis.

Español /

1.  

Afloje los tornillos con un destornillador.

2.  Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y 

asegúrela con tornillos.

Italiano /

1.  

Allentare le viti con un cacciavite.

2.  Installare la scheda PCI nella posizione 

appropriata e fissarla con le viti.

ภาษาไทย /

1. 

ใช้ไขควงขันสกรูออก 

2

.

 

ติดตั้งการ์ด PCI 

ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น

繁體中文

 /

1. 用螺絲起子將螺絲取下.

2.

 

將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。

日本語 /

1. 

ドライバーでねじを緩めます。

2.  

PCI 

カードを適切な場所に取り付け、ねじで固

定します。

简体中文 /

1. 用螺

丝起子将螺丝取下.

2. 将扩充卡放置在合适的位置并用螺丝固定。

Türkçe

 

/

1.  

Vidalar

ı, 

bir tornavida ile gev

ş

etin.

2

.

  PCI kartını uygun konuma takın ve vidalarla 

sabitleyin.

Русский /

1. 

Ослабьте винты отверткой.

2.

 

Установите плату 

PCI

 

в надлежащий разъем 

и закрепите ее винтами.

13

14

Keyboard & Mouse Security Lock Usage

English /

Deutsch /

Français /

Español /

Italiano /

Português/ 
Passe os cabos do teclado ou do rato através do 
"Bloqueio de Segurança do Teclado e Rato" e fixe 
na parte traseira do painel no interior do chassis, 
com parafusos.

Place the keyboard or mouse cables through the 
“Keyboard & Mouse Security Lock” then secure it 
back to the back panel from inside of the chassis 
with screw. 

Führen Sie die Kabel durch die Einheit “Tastatur- & 
Maussperren” und sichern Sie sie dann wieder an 
der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den 
Schrauben.

Mettez les câbles du clavier ou de la souris à 
travers le “verrou de sécurité de clavier & souris” 
puis sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur 
du châssis avec des vis.

Mettez les câbles du clavier ou de la souris à 
travers le “verrou de sécurité de clavier & souris” 
puis sécurisez-les sur le panneau arrière à l'intérieur 
du châssis avec des vis.

Posizionare i cavi della tastiera o del mouse sulla 
“tastiera e il blocco di sicurezza del mouse”, quindi 
fissarli sul pannello posteriore dall’interno dello 
chassis con la relativa vite.

简体中文 /

日本語 /

Русский /

繁體中文

 /

简体中文 /

日本語 /

Русский /

Türkçe

 

/

ภาษาไทย /

將鍵盤或滑鼠纜線穿過「鍵盤和滑鼠安全鎖」,然後用
螺絲將其固定回機殼內的背板。 

将键盘或鼠标缆线穿过“键盘和鼠标安全锁”,然后用螺
丝将其固定回机箱内侧。 

「キーボードとマウスのセキュリティロック」を通し
てキーボードまたはマウスケーブルを収納し、ねじで
シャーシ内部から背面パネルに再び締め付けます。

Проведите кабели клавиатуры и мыши через зам
ок и подключите их. Закрутите замок обратно изн
утри корпуса. 

Klavye veya fare kablolar

ı

n

ı “

Klavye ve Fare 

Güvenlik Kilidi” üzerinden yerle

ş

tirin ve daha sonra, 

güvenlik kilidini kasan

ı

n iç taraf

ı

ndan arka panele 

yeniden vidalay

ı

n. 

เดินสายแป้นพิมพ์หรือสายเมาส์ลอดผ่าน 
“อุปกรณ์เก็บสายแป้นพิมพ์และเมาส์” 
จากนั้นให้ขันสกรูยึดอุปกรณ์เก็บสายพร้อมสายเข้ากับแผง
ด้านหลังของแชสซีส์ให้แน่น

藍色線條為尺寸標示,請勿印刷上去!

產 品料 號

VP 20 0 0 S e ri es

Chaser A41

說明 書

1 2/

11

/

01

A

產品 名稱

印刷 項目

子件 料 號

發 稿 日期

版 本

騎馬釘

24

80

X

X

X

X

X

書寫紙

單色

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

裝訂方式

材質

頁數

印刷色彩

規格樣式

整本

MARKETING

CHECK

DESIGN

PRODUCT GM

其他特殊處理效果

表面處理

2

厚度

(g/m )

材質

印刷色彩

封面樣式(當封面與內頁樣式不同時尚須填寫

)

Peipei

刀模線

125 

mm

176 

mm

Содержание Chaser A41 VP2000 Series

Страница 1: ...take com User s Manual Benutzerhandbuch Mode d emploi Manual del usuario Manuale dell utente Manual do Utilizador 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı EEE Yönetmeliğine Uygundur คู มือการใช Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE Chaser A41 Chaser A41 Chaser A41 VP2000 Series Pursuit without fear ...

Страница 2: ...For Fan Motherboard ODD 2 5 HDD 3 5 HDD Movable tie Nut setter Buzzer Cable Managment Motherboard Installation Motherboard Alarm 5 1 1 For Water Cooling 4 Washer 6 32 Stand off 1 Motherboard 240mm Radiator Installation Case Fan Screw 4 For Fan Chaser A41 Series Mid Tower PSU LCS Upgradable Net Weight SECC 4 x 5 25 1 x 3 5 5x 3 5 or 2 5 7 9 6 x 9 6 Micro ATX 12 x 9 6 ATX USB 3 0 x 2 HD Audio x 1 St...

Страница 3: ... calore della CPU Il limite di altezza per il dissipatore di calore della CPU è 175 mm 6 9 Limite di lunghezza per la VGA schede grafiche Il limite di lunghezza per la VGA scheda grafica è 315 mm 12 4 Atenção Limite de altura para o dissipador do CPU O limite de altura para o dissipador do CPU é 175 mm 6 9 polegadas Limite de comprimento para VGA placa gráfica O limite de comprimento para VGA plac...

Страница 4: ...Lay down the chassis 2 Install the motherboard in proper location and secure it with screws Deutsch 1 Legen Sie das Gehäuse auf die Seite 2 Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben Français 1 Posez à plat le châssis 2 Installez la carte mère dans l endroit approprié et sécurisez la avec des vis Español 1 Tumbe el chasis 2 Instale la placa m...

Страница 5: ... to unlock the device Deutsch 1 Entfernen Sie die Abdeckung des 5 25 Zoll Laufwerksschachts 2 Schieben Sie the 5 25 Zoll Einheit in den Laufwerksschacht um die Einheit zu sperren Anmerkung Drücken Sie den 5 25 Zoll werkzeuglosen Mechanismus um die Einheit zu verriegeln Français 1 Enlevez le couvercle de la baie de lecteur de 5 25 2 Faites glisser le périphérique de 5 25 dans la baie de lecteur Rem...

Страница 6: ...е крышку 3 5 дюймового отсека 2 Вставьте 3 5 дюймовое устройство в отсек 3 Установите 3 5 дюймовый жесткий диск и зафи ксируйте его винтами 简体中文 1 卸下 3 5 驱动器槽盖 2 将设备插入 3 5 驱动器槽 3 插入3 5 硬盘并用螺丝锁上 Türkçe 1 3 5 sürücü bölmesi kapağını çıkarın 2 Aygıtı 3 5 sürücü bölmesinin içine yerleştirin 3 3 5 HDD yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin ภาษาไทย 1 ถอดฝาปิดช องไดรฟ ขนาด 3 5 ออก 2 ใส อุปกรณ เข าในช องไ...

Страница 7: ...取出 2 Placez le disque dur de 2 5 ou de 3 5 dans le boîtier et fixez le avec des vis 2 將2 5 或3 5 硬碟放置在硬碟托盤上 用螺絲固 定硬碟 3 Refaites glisser le boîtier du disque dur dans la cage de disques durs 3 將硬碟托盤放回硬碟磁架中 Español 简体中文 1 Extraiga la bandeja del disco duro 1 将硬盘托盘取出 2 Coloque el disco duro de 2 5 ó 3 5 en la 2 将2 5 或3 5 硬盘放置在硬盘托盘上 bandeja y fíjelo con los tornillos 用螺丝固定硬盘 3 Vuelva a meter la bandeja...

Страница 8: ... de Segurança do Teclado e Rato e fixe na parte traseira do painel no interior do chassis com parafusos Place the keyboard or mouse cables through the Keyboard Mouse Security Lock then secure it back to the back panel from inside of the chassis with screw Führen Sie die Kabel durch die Einheit Tastatur Maussperren und sichern Sie sie dann wieder an der Rückwand innerhalb des Gehäuses mit den Schra...

Страница 9: ...t the motherboard which used AC 97 or HD Audio Azalia be aware of that your audio supports AC 97 or HD Audio Azalia or it will damage your device s Anschlüsse herstellen Gehäuse LED Verbindungen Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel Header B...

Страница 10: ...uttore della scheda madre quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre Connessione USB 2 0 Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla connessione USB Connessione USB 3 0 1 Accertarsi che la scheda madre supporti la connessione USB 3 0 interna 2 Collegare il cavo USB 3 0 alla porta USB 3 0 disponibile sul computer Connession...

Страница 11: ...каторов корпуса Подключение Подключение аудиоразъема USB 2 0 Указания по прокладке кабелей В передней части корпуса расположены индикаторы и провода выключателей Перед подсоединением этих проводов к монтажной колодке панели на материнской плате изучите руководство пользователя производителя материнской платы Подключение USB 2 0 См раздел Подключение в руководстве материнской платы Подключение USB ...

Страница 12: ...chnology updates rapidly consumers are always requesting for higher and higher PC performance which also increases loads to power supplies Therefore selecting a suitable and reliable power supply becomes a necessary lesson for all PC users Why Choose Thermaltake Power Supply Quality From Within Every power supply units from Thermaltake should pass a very strict quality control before sent to custo...

Отзывы: