background image

5

9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Définitions de sécurité

AVERTISSEMENT

Ceci indique que le non respect de cet avertissement 
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION

Ceci indique que le non respect de cet avertissement 
peut entraîner des blessures légères ou modérées. 

NOTICE : 

Ceci indique que la non-conformité à cet avis 

de sécurité peut entraîner des dégâts à l'appareil ou à la 
propriété.

Note : 

Ceci vous avertit que d'importantes informations 

et/ou conseils sont fournis.

Información general

INSTALLATEUR :

 Conservez ces instructions pour 

l’inspecteur de la société gazière de votre localité. Veuillez 
laisser ces instructions d’installation avec l’appareil pour le 
propriétaire. Montrez au propriétaire l’emplacement du 
tableau de disjoncteurs ou de fusibles. Marquez-le pour 
qu’il soit facile à identifier.

PROPRIÉTAIRE :

 Veuillez conserver ces instructions pour 

consultation ultérieure.

Vérifiez si ce ventilateur peut être monté en association 
avec la hotte aspirante.

AVERTISSEMENT

Si vous ne suivez pas rigoureusement les renseignements 
fournis dans le présent manuel, un incendie ou une 
décharge électrique pourrait causer des dommages 
matériels ou des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de choc électrique, avant 
d'installer, coupez le courant au panneau et verrouiller le 
panneau pour empêcher l'activation accidentelle de la 
puissance.

ATTENTION

POUR LA VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT.

 Ne 

pas utiliser l'appareil pour évacuer des matières ou 
vapeurs dangereuses ou explosives.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne 
pas utiliser ce ventilateur avec un régulateur de vitesse à 
semiconducteurs.

AVERTISSEMENT

Cet appareil électroménager doit être mis à la terre. Une 
mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque 
d'électrocution. Consultez un électricien qualifié si vous ne 
comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la 
terre ou si vous avez des doutes concernant une mise à la 
terre appropriée.

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC 
ÉLECTRIQUE OU DE PRÉJUDICE PHYSIQUE, 
RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :

Tout travail d'installation ou câblage électrique 
doit être réalisé par une ou des personnes 
qualifiées, conformément à tous les codes et 
normes applicables, y compris ceux relatifs à la 
construction résistante au feu.

Une circulation d'air efficace est requise afin 
d'assurer la combustion et l'évacuation complète 
des gaz par le tuyau d'évacuation (cheminée) des 
équipements à combustible pour prévenir les 
retours d'air. Suivez les normes et mesures de 
sécurité des fabricants d'appareils de chauffage 
publiées par la « National Fire Protection 
Association » (NFPA), la « American Society for 
Heating, Refrigeration and Air Conditioning 
Engineers » (ASHRAE), et les autorités du code 
local.

Lorsque vous percez les murs et plafonds, évitez 
d'endommager les fils électriques et les autres 
canalisations de services publics non visibles.

Pour obtenir une bonne évacuation de l'air, veillez 
à ce que l'air soit acheminé vers l'extérieur. Ne 
pas évacuer l'air dans des espaces enfermés par 
des murs, ou dans un plafond, un grenier, un vide 
sanitaire ou un garage.

Содержание VTN1DZ

Страница 1: ...THERMADOR COM Ventilation Blower Motor VTN1DZ VTN2FZ Installation INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...USE ONLY DO NOT use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not use this blower with any solid state speed control device WARNING...

Страница 3: ...nce can cause injury or property damage Refer to the Installation Manual for guidance All servicing should be done by an authorized service provider If required by the National Electrical Code or Cana...

Страница 4: ...en to ensure that there is an adequate supply of fresh air which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the under pressure in the room where the burner is...

Страница 5: ...ay down each of the two weld studs indicated 2 Slide the blower mounting plate behind the nuts on the weld studs 3 Install two x2 4m flange nuts included with hood to the top weld studs and tighten 4...

Страница 6: ...r l appareil pour vacuer des mati res ou vapeurs dangereuses ou explosives AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou de choc lectrique ne pas utiliser ce ventilateur avec un r gulateur de vit...

Страница 7: ...peut causer des blessures corporelles ou des dommages mat riels Consultez le pr sent manuel pour obtenir des conseils Tous les autres travaux d entretien doivent tre effectu s par un technicien qualif...

Страница 8: ...que l apport d air frais soit suffisant pour assurer la combustion ad quate du br leur Un fonctionnement sans risque est possible si la sous pression dans la pi ce o le br leur est install ne d passe...

Страница 9: ...ntage du ventilateur derri re les crous sur les deux goujons soud s 3 Installez deux x2 crous fournis avec la hotte sur les goujons soud s sup rieurs et serrez 4 Serrez les deux crous x2 de l tape 1 p...

Страница 10: ...cciones para futuras referencias Verifique si este ventilador puede combinarse con la campana extractora ADVERTENCIA El hecho de no seguir atentamente las instrucciones de este manual puede provocar u...

Страница 11: ...o que lo dirija hasta afuera No dirija el aire de salida hacia espacios dentro de paredes techos ticos huecos sanitarios o garajes Advertencia en virtud de la Proposici n 65 Este producto puede conten...

Страница 12: ...aceite o carb n calentadores de flujo continuo calentadores de agua se debe asegurar que haya un suministro de aire fresco suficiente que ser necesario para la combusti n en la hornilla La operaci n s...

Страница 13: ...ilador detr s de las tuercas de los dos tornillos de soldadura 3 Instalar dos x2 tuercas incluidas con la campana extractora en los tornillos de soldadura superiores y apretar 4 Apretar las dos x2 tue...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...ives concernant le nettoyage et les soins des conseils de cuisson des accessoires le d pannage et plus encore U 1 800 735 4328 thermador com customer care Canada 1 800 735 4328 thermador ca support Ac...

Отзывы: