Thermador cit36xkbb Скачать руководство пользователя страница 18

18

L’appareil doit être fixée au plan de travail pour eviter 

glissement avec les supports de fixation fournis.

1.

Retourner la plaque et fixer les supports légèrement à 

l’aide des vis fournis. Déplacer les supports de fixation 

au mode que l’appareil puissent être placer das la 

cavité.

2.

Placer la plaque dans la cavité.

3.

Introduire les vis de fixation das le support et fixer la 

plaque au plan de travail. Serrer les vis.

Remarque :  

Utiliser un bloc en bois pour protéger les 

matériaux fragiles du plan de travail.

Brancher l'alimentation électrique

9

ATTENTION

Avant l’installation, éteindre le disjoncteur du 

panneau de service. Attacher le disjoncteur pour 

empêcher qu’ill allume accidentellement 

l’alimentation électrique.

9

ATTENTION

pour réduire le risque d’électrocution et d’incendie, 

n’utilisez pas de câble d’alimentation électrique 

flexible.

Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus. 

Pour savoir où se trouve la plaque signalétique, se 

reporter à la rubrique "Service après-vente".
Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, la 

taille des câbles et les connexions doivent être 

conformes aux exigences du Code électrique national ou 

du Code électrique canadien ainsi qu'à tous les codes et 

règlements locaux.
Brancher le conduit souple à la boîte de jonction. 

Brancher les fils de sortie aux fils d'alimentation de la 

boîte de jonction en respectant les phases :

noir (L1) avec noir

rouge (L2) avec rouge

vert our dénudé avec la terre

Si la plaque est installée et raccordée comme il a été 

spécifié précédemment, elle sera entièrement raccordée 

à la terre, conformément au Code national électrique.

Vérification de l'installation

9

AVERTISSEMENT

Avant de brancher un cordon électrique ou de 

mettre l'appareil sous tension, s'assurer que les 

commandes sont en position d'ARRÊT.

Tout enlever de la surface de la table de cuisson. 

Nettoyer la surface de la table de cuisson à l'aide d'une 

crème de nettoyage pour table de cuisson.
Mettre le disjoncteur en circuit.
Vérifier que les éléments fonctionnent correctement.

Dépose de l'appareil

Mettre l'appareil hors tension. Retirer les supports de 

fixation. Faire sortir l'appareil en le poussant par le bas.

9

ATTENTION

Risque de détérioration ! Ne pas extraire l'appareil 

par le haut en faisant levier.

1

Câble d’alimentation de courant de la mai-

son

2

Câble noir

3

Boîtier de dérivation

4

Câble d’alimentation de courante de la 

plaque

5

Câble vert ou dénudé de connexion à la 

terre

6

Connecteur UL certifié

7

Câble rouge

Содержание cit36xkbb

Страница 1: ...MASTERPIECE SERIES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Mod le Modelo Table of Contents 4 Table de Mati res 12 Contenido 20 Freedom Induction Cooktop Table de cuisson induction pleine surface Placa de cocci n con inducci n en toda la superficie CIT36XKB CI...

Страница 4: ...Warnings 6 Before You Begin 7 Tools and Parts Needed 7 Parts Included 7 Cabinet Requirements 7 Countertop Requirements 7 Electrical requirements 8 Prepare Installation Space 8 Installation Procedure...

Страница 5: ...st 3 mm on all poles WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE Frame grounded to neutral through a ground strap Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch circuit installation...

Страница 6: ...NSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or oth...

Страница 7: ...t is protected by not less than 6 35 mm flame retardant millboard covered with not less than no 28 gauge sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper Verify th...

Страница 8: ...ral cut out edges must be flat in order to ensure that the retaining springs are well positioned on the appliance With multi layered countertops secure strips laterally in the cut out if necessary Aft...

Страница 9: ...ves when installing the plate For safety reasons the heat shield must be properly installed This prevents components from overheating as a result of the recirculation of hot air from the cooktop The h...

Страница 10: ...nections must be conform to the requirements of the National Electrical Code or Canadian Electrical Code and all local codes and ordinances Attach flexible conduit to the junction box Connect the lead...

Страница 11: ...elow will also be happy to supply you with details on a center close to you When you contact our customer service have the product E number and the manufacturing FD number for your appliance available...

Страница 12: ...Avant de commencer 15 Outils et pi ces n cessaires 15 Pi ces comprises 15 Exigences pour les placards 15 Exigences pour le plan de travail 15 Crit res lectriques 16 Pr paration des meubles 16 Proc dur...

Страница 13: ...trique ou de mettre l appareil sous tension s assurer que les commandes sont en position d ARR T S il y a lieu conform ment au Code national de l lectricit ou au Code canadien de l lectricit cet appar...

Страница 14: ...ase du placard V rifiez que la profondeur des armoires situ es au dessus de la table de cuisson ne d passe pas 13 po 330 mm La pose d un appareil de r frig ration d un lave vaisselle d un four non ven...

Страница 15: ...ar un carton r sistant au feu d une paisseur d passant 6 35 mm recouvert d une feulle en acier MSG N 28 en acier inoxydable de 0 4 mm d paisseur en aluminium de 0 6 mm ou en cuivre de 0 5 mm d paisseu...

Страница 16: ...t des ressorts de serrage sur l appareil Si le plan de travail est constitu d un mat riau multicouche fixer le cas ch ant des baguettes sur les c t s de la d coupe Apr s les op rations de d coupe limi...

Страница 17: ...it le d flecteur m tallique doit tre install correctement Ceci afin d viter la recirculationd e l air chaud en provenance de la plaque de cuisson ainsi que la surchauffe de ses composants Le d flecteu...

Страница 18: ...ctrique national ou du Code lectrique canadien ainsi qu tous les codes et r glements locaux Brancher le conduit souple la bo te de jonction Brancher les fils de sortie aux fils d alimentation de la bo...

Страница 19: ...nt le voir la suite sera ravi de vous r t rer un centre pr s de votre domicile Lorsque vous appelez notre service la client le ayez votre disposition le num ro de produit E et le num ro de fabrication...

Страница 20: ...de empezar 23 Herramientas y piezas necesarias 23 Piezas incluidas 23 Requisitos de gabinetes 23 Requisitos de la superficie de trabajo 23 Requisitos el ctricos 24 Preparaci n de los muebles de montaj...

Страница 21: ...cable el ctrico o apagar la fuente de alimentaci n el ctrica aseg rese de que todos los controles se encuentren en la posici n OFF Apagado Si el C digo Nacional El ctrico o el C digo El ctrico Canadi...

Страница 22: ...ulgadas 127 mm como m nimo de la parte inferior del gabinete Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre la placa tengan 13 pulg 330 mm de profundidad como m ximo Debajo de la placa de cocci n...

Страница 23: ...e al fuego de un grosor no inferior a 6 35 mm cubierto por una l mina de acero MSG N 28 acero inoxidable de 0 015 0 4 mm de grosor aluminio de 0 024 0 6 mm o cobre de 0 020 0 5 mm de grosor como m nim...

Страница 24: ...terales deben ser planos para garantizar que los muelles de retenci n se asienten correctamente en el aparato En las encimeras de varias capas fije regletas laterales en el recorte seg n sea necesario...

Страница 25: ...tamente De esta forma se impide la recirculaci n de aire caliente procedente de la placa de cocci n y se evita el sobrecalentamiento de sus componentes El deflector met lico tiene la misma anchura que...

Страница 26: ...el Reglamento electrot cnico nacional o el Reglamento el ctrico canadiense as como con todos los dem s reglamentos y disposiciones locales Conectar un conducto flexible a la caja de conexi n Conectar...

Страница 27: ...i n tambi n se complacer en brindarle la informaci n sobre un centro cercano a su domicilio Cuando llame a nuestro servicio al cliente tenga a la mano el n mero de producto E y el n mero de fabricaci...

Страница 28: ...estions ou dans le cas peu probable que votre appareil THERMADORMD n cessite une r paration Notre quipe de r paration est pr te vous aider Pi ces et accessoires Plusieurs pi ces filtres d tartrants et...

Отзывы: