Thermador cit36xkbb Скачать руководство пользователя страница 13

13

9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

IMPORTANT : IL FAUT FAIRE POSER L'APPAREIL PAR 

UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC 

L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION 

TERMINÉE.
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR 

L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL.

AVERTISSEMENT

Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement, 

il peut en résulter un incendie ou un choc électrique 

causant des dommages à la propriété, des blessures ou 

la mort.

AVERTISSEMENT

Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil à 

moins que cela ne soit expressément recommandé dans 

ce manuel. Ne jamais modifier ni altérer la configuration 

de l’appareil. Toute installation, réparation ou 

maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou 

des dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour 

obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute 

réparation doit être effectuée par un centre de réparation 

autorisé par l’usine.

Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser 

l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé 

l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les 

matériaux de conditionnement.
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. 

Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou 

en dessous.
Une installation non conforme peut entraîner la perte de 

la garantie.

Codes et normes de sécurité

Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des 

normes suivantes :

UL 858, norme pour la sécurité des cuisinières 

électriques domestiques

UL 507, norme pour la sécurité des ventilateurs 

électriques

CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984, Ventilateurs et 

soufflantes

CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89, Cuisinières pour usage 

ménager

Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer 

si des exigences additionnelles et/ou normes 

s'appliquent pour des installations spécifiques.

Sécurité électrique

AVERTISSEMENT

Avant de brancher un cordon électrique ou de mettre 

l'appareil sous tension, s'assurer que les commandes 

sont en position d'ARRÊT.

S'il y a lieu, conformément au Code national de 

l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet 

appareil doit être installé sur un circuit de dérivation 

séparé.
Le disjoncteur doit avoir une séparation de contact de 3 

mm. minimum pour tous les pôles.

AVERTISSEMENT

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE
Le cadre est mis à la terre au neutre par le conducteur 

de terre. La mise à la terre par le conducteur neutre est 

interdite pour les nouvelles installations de circuit 

terminal (NEC 1996), les maisons mobiles et les 

véhicules de plaisance ou dans les endroits où les 

codes locaux interdisent la mise à la terre par un 

conducteur neutre.
Pour les installations où la mise à la terre par le 

conducteur neutre est interdite,

a.

débrancher la liaison du neutre,

b.

utiliser la borne de terre ou le fil pour mettre l'appareil 

à la terre,

c.

brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit 

terminal de la façon habituelle (lorsque l'appareil doit 

être branché au moyen d'un nécessaire de cordon, 

utiliser un cordon à 4 fils homologué par 

l'Underwritters Laboratory prévu à cet effet). 

S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par 

un technicien qualifié. L'installation, les connexions 

électriques et la mise à la terre doivent être conformes à 

tous les codes applicables.
Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au 

panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée 

d'électricité pour éviter que le courant ne soit 

accidentellement rétabli.
Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du 

disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour 

pouvoir le retrouver facilement.

Sécurité apparentée concernant 

l'équipement

L’utilisation sécuritaire n’est garantie que si l’installation 

de la table de cuisson se fait par un spécialiste 

conformément à ces instructions. L’installateur est 

responsable de tout dommage résultant d’une 

installation incorrecte.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de 

l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de 

nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou 

les fixations/vis antibasculement. 

Содержание cit36xkbb

Страница 1: ...MASTERPIECE SERIES...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Mod le Modelo Table of Contents 4 Table de Mati res 12 Contenido 20 Freedom Induction Cooktop Table de cuisson induction pleine surface Placa de cocci n con inducci n en toda la superficie CIT36XKB CI...

Страница 4: ...Warnings 6 Before You Begin 7 Tools and Parts Needed 7 Parts Included 7 Cabinet Requirements 7 Countertop Requirements 7 Electrical requirements 8 Prepare Installation Space 8 Installation Procedure...

Страница 5: ...st 3 mm on all poles WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR FIRE Frame grounded to neutral through a ground strap Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch circuit installation...

Страница 6: ...NSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 6 State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or oth...

Страница 7: ...t is protected by not less than 6 35 mm flame retardant millboard covered with not less than no 28 gauge sheet metal 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper Verify th...

Страница 8: ...ral cut out edges must be flat in order to ensure that the retaining springs are well positioned on the appliance With multi layered countertops secure strips laterally in the cut out if necessary Aft...

Страница 9: ...ves when installing the plate For safety reasons the heat shield must be properly installed This prevents components from overheating as a result of the recirculation of hot air from the cooktop The h...

Страница 10: ...nections must be conform to the requirements of the National Electrical Code or Canadian Electrical Code and all local codes and ordinances Attach flexible conduit to the junction box Connect the lead...

Страница 11: ...elow will also be happy to supply you with details on a center close to you When you contact our customer service have the product E number and the manufacturing FD number for your appliance available...

Страница 12: ...Avant de commencer 15 Outils et pi ces n cessaires 15 Pi ces comprises 15 Exigences pour les placards 15 Exigences pour le plan de travail 15 Crit res lectriques 16 Pr paration des meubles 16 Proc dur...

Страница 13: ...trique ou de mettre l appareil sous tension s assurer que les commandes sont en position d ARR T S il y a lieu conform ment au Code national de l lectricit ou au Code canadien de l lectricit cet appar...

Страница 14: ...ase du placard V rifiez que la profondeur des armoires situ es au dessus de la table de cuisson ne d passe pas 13 po 330 mm La pose d un appareil de r frig ration d un lave vaisselle d un four non ven...

Страница 15: ...ar un carton r sistant au feu d une paisseur d passant 6 35 mm recouvert d une feulle en acier MSG N 28 en acier inoxydable de 0 4 mm d paisseur en aluminium de 0 6 mm ou en cuivre de 0 5 mm d paisseu...

Страница 16: ...t des ressorts de serrage sur l appareil Si le plan de travail est constitu d un mat riau multicouche fixer le cas ch ant des baguettes sur les c t s de la d coupe Apr s les op rations de d coupe limi...

Страница 17: ...it le d flecteur m tallique doit tre install correctement Ceci afin d viter la recirculationd e l air chaud en provenance de la plaque de cuisson ainsi que la surchauffe de ses composants Le d flecteu...

Страница 18: ...ctrique national ou du Code lectrique canadien ainsi qu tous les codes et r glements locaux Brancher le conduit souple la bo te de jonction Brancher les fils de sortie aux fils d alimentation de la bo...

Страница 19: ...nt le voir la suite sera ravi de vous r t rer un centre pr s de votre domicile Lorsque vous appelez notre service la client le ayez votre disposition le num ro de produit E et le num ro de fabrication...

Страница 20: ...de empezar 23 Herramientas y piezas necesarias 23 Piezas incluidas 23 Requisitos de gabinetes 23 Requisitos de la superficie de trabajo 23 Requisitos el ctricos 24 Preparaci n de los muebles de montaj...

Страница 21: ...cable el ctrico o apagar la fuente de alimentaci n el ctrica aseg rese de que todos los controles se encuentren en la posici n OFF Apagado Si el C digo Nacional El ctrico o el C digo El ctrico Canadi...

Страница 22: ...ulgadas 127 mm como m nimo de la parte inferior del gabinete Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre la placa tengan 13 pulg 330 mm de profundidad como m ximo Debajo de la placa de cocci n...

Страница 23: ...e al fuego de un grosor no inferior a 6 35 mm cubierto por una l mina de acero MSG N 28 acero inoxidable de 0 015 0 4 mm de grosor aluminio de 0 024 0 6 mm o cobre de 0 020 0 5 mm de grosor como m nim...

Страница 24: ...terales deben ser planos para garantizar que los muelles de retenci n se asienten correctamente en el aparato En las encimeras de varias capas fije regletas laterales en el recorte seg n sea necesario...

Страница 25: ...tamente De esta forma se impide la recirculaci n de aire caliente procedente de la placa de cocci n y se evita el sobrecalentamiento de sus componentes El deflector met lico tiene la misma anchura que...

Страница 26: ...el Reglamento electrot cnico nacional o el Reglamento el ctrico canadiense as como con todos los dem s reglamentos y disposiciones locales Conectar un conducto flexible a la caja de conexi n Conectar...

Страница 27: ...i n tambi n se complacer en brindarle la informaci n sobre un centro cercano a su domicilio Cuando llame a nuestro servicio al cliente tenga a la mano el n mero de producto E y el n mero de fabricaci...

Страница 28: ...estions ou dans le cas peu probable que votre appareil THERMADORMD n cessite une r paration Notre quipe de r paration est pr te vous aider Pi ces et accessoires Plusieurs pi ces filtres d tartrants et...

Отзывы: