background image

3. Installer les poignées

REMARQUE :

L’adaptateur à cannelures fourni dans le kit de

poignée plate n’est pas utilisé avec cet ensemble de robinet.

Presser légèrement sur chaque tige de valve d’eau froide et
chaude. S’assurer que les cannelures intérieures de la poignée et
que la tige de valve soient bien engagées.

Vérifier le bon alignement.

Pour ajuster l’alignement, retirer les poignées et repositionner
l’adaptateur à cannelures sur la tige de valve.

Après ajustage, presser une poignée sur chaque tige de poignée
d’eau froide et chaude.

Procéder aux instructions de

Remarque

pour les installations

régulières ou anti-vandalisme.

REMARQUE :

Pour les installations régulières, sécuriser chaque

ensemble de poignée froid et chaud avec une vis. Presser le bouchon
dans le trou de fixation.

REMARQUE :

Pour les installations anti-vandalisme, insérer un

bouton anti-vandalisme bleu au-dessus de l’ensemble de poignée
d’eau froide. Fixer avec une vis. Insérer un bouton anti-vandalisme
rouge au-dessus de l’ensemble de poignée d’eau chaude. Sécuriser
avec une vis.

Bouchon

Poignée 
plate

Vis

Vis anti-vandalisme

Bouton anti-
vandalisme 
(Rouge/Bleu)

Tige de 
la valve

113700-2-AB

Français-4

Kohler Co.

Содержание K-7309

Страница 1: ...e Wall Mount Kitchen Faucets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K...

Страница 2: ...e listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect...

Страница 3: ...t onto the exposed threads of each cold and hot 1 2 NPT supply pipe Slide one supply stop assembly onto each cold and hot 1 2 NPT supply pipe Thread each cold and hot supply stop assembly until the fl...

Страница 4: ...p nuts onto faucet body Hand tighten stop nuts Position flange of support bracket against wall so spout is parallel with floor Secure flange using 1 1 2 3 8 cm screws Use toggle nuts if installing on...

Страница 5: ...ack onto each cold and hot valve stem Proceed to Note instructions for regular or vandal resistant installations NOTE For regular installations secure each cold and hot handle assembly with a screw Pr...

Страница 6: ...main water supply Slide the key provided onto each cold and hot stop adjustment Turn counterclockwise to open Open both hot and cold valves Run water through the spout for approximately one minute to...

Страница 7: ...e et notre adresse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper l arriv e d eau...

Страница 8: ...pos s de chaque tuyau d alimentation d eau froide et d eau chaude 1 2 IPS Glisser un arr t d alimentation sur chaque tuyau d alimentation d eau froide et d eau chaude 1 2 IPS Visser chaque arr t d ali...

Страница 9: ...les crous d arr t la main Positionner la bride du support contre le mur de mani re ce que le bec soit parall le au sol S curiser la bride avec des vis de 1 1 2 3 8 cm Utiliser des crous articul s en...

Страница 10: ...haque tige de poign e d eau froide et chaude Proc der aux instructions de Remarque pour les installations r guli res ou anti vandalisme REMARQUE Pour les installations r guli res s curiser chaque ense...

Страница 11: ...pale Glisser la cl fournie sur chaque crou d arr t froid et chaud Tourner vers la gauche pour ouvrir Ouvrir les valves d eau froide et chaude Faire couler l eau travers le bec pendant environ une minu...

Страница 12: ...encuentran en la ltima p gina Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Cierre el suministro principal de agua Revis...

Страница 13: ...e suministro IPS de 1 2 para el agua fr a y caliente Deslice un montaje de llave de paso en cada tubo de suministro IPS de 1 2 para el agua fr a y caliente Enrosque cada montaje de la llave de paso de...

Страница 14: ...a Apriete las tuercas a mano Coloque la brida del soporte contra la pared de manera que el surtidor est paralelo con el piso Fije la brida con tornillos de 1 1 2 3 8 cm Utilice tuercas acodadas si rea...

Страница 15: ...agua fr a y caliente Para las instalaciones normales o resistentes al vandalismo siga las instrucciones incluidas en la Nota NOTA En las instalaciones normales fije cada montaje de manija del agua fr...

Страница 16: ...incluida en cada llave de paso del agua fr a y caliente Gire hacia la izquierda para abrirla Abra las v lvulas del agua caliente y fr a Haga circular agua a trav s del surtidor durante un minuto aprox...

Страница 17: ...113700 2 AB...

Страница 18: ...113700 2 AB...

Страница 19: ...113700 2 AB...

Страница 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 113700 2 AB...

Отзывы: