background image

Guide d’installation

Robinets de cuisine à fixation murale

Outils et matériels

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de
téléphone et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore
d’avoir choisi la compagnie Kohler.

Avant de commencer

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Couper l’arrivée d’eau principale.

Vérifier avec soin si l’évacuation ou les tubes d’arrivée d’eau sont
endommagés.

Replacer les tubes d’alimentation ou d’évacuation si nécessaire.

Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur
le design des robinets sans préavis, comme spécifié dans le
catalogue des prix.

Clé à molette

Tournevis divers

Joint d'étanchéité 
pour filetage

Kohler Co.

Français-1

113700-2-AB

Содержание K-7309

Страница 1: ...e Wall Mount Kitchen Faucets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K...

Страница 2: ...e listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect...

Страница 3: ...t onto the exposed threads of each cold and hot 1 2 NPT supply pipe Slide one supply stop assembly onto each cold and hot 1 2 NPT supply pipe Thread each cold and hot supply stop assembly until the fl...

Страница 4: ...p nuts onto faucet body Hand tighten stop nuts Position flange of support bracket against wall so spout is parallel with floor Secure flange using 1 1 2 3 8 cm screws Use toggle nuts if installing on...

Страница 5: ...ack onto each cold and hot valve stem Proceed to Note instructions for regular or vandal resistant installations NOTE For regular installations secure each cold and hot handle assembly with a screw Pr...

Страница 6: ...main water supply Slide the key provided onto each cold and hot stop adjustment Turn counterclockwise to open Open both hot and cold valves Run water through the spout for approximately one minute to...

Страница 7: ...e et notre adresse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper l arriv e d eau...

Страница 8: ...pos s de chaque tuyau d alimentation d eau froide et d eau chaude 1 2 IPS Glisser un arr t d alimentation sur chaque tuyau d alimentation d eau froide et d eau chaude 1 2 IPS Visser chaque arr t d ali...

Страница 9: ...les crous d arr t la main Positionner la bride du support contre le mur de mani re ce que le bec soit parall le au sol S curiser la bride avec des vis de 1 1 2 3 8 cm Utiliser des crous articul s en...

Страница 10: ...haque tige de poign e d eau froide et chaude Proc der aux instructions de Remarque pour les installations r guli res ou anti vandalisme REMARQUE Pour les installations r guli res s curiser chaque ense...

Страница 11: ...pale Glisser la cl fournie sur chaque crou d arr t froid et chaud Tourner vers la gauche pour ouvrir Ouvrir les valves d eau froide et chaude Faire couler l eau travers le bec pendant environ une minu...

Страница 12: ...encuentran en la ltima p gina Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Cierre el suministro principal de agua Revis...

Страница 13: ...e suministro IPS de 1 2 para el agua fr a y caliente Deslice un montaje de llave de paso en cada tubo de suministro IPS de 1 2 para el agua fr a y caliente Enrosque cada montaje de la llave de paso de...

Страница 14: ...a Apriete las tuercas a mano Coloque la brida del soporte contra la pared de manera que el surtidor est paralelo con el piso Fije la brida con tornillos de 1 1 2 3 8 cm Utilice tuercas acodadas si rea...

Страница 15: ...agua fr a y caliente Para las instalaciones normales o resistentes al vandalismo siga las instrucciones incluidas en la Nota NOTA En las instalaciones normales fije cada montaje de manija del agua fr...

Страница 16: ...incluida en cada llave de paso del agua fr a y caliente Gire hacia la izquierda para abrirla Abra las v lvulas del agua caliente y fr a Haga circular agua a trav s del surtidor durante un minuto aprox...

Страница 17: ...113700 2 AB...

Страница 18: ...113700 2 AB...

Страница 19: ...113700 2 AB...

Страница 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 113700 2 AB...

Отзывы: