background image

Garantía de un año

KOHLER CO.

Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes

estén completos en la caja.

Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de

defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o

recibo.

1. Kohler Co. prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de

sus distribuidores autorizados.

2. A fin de obtener el servicio de garantía, favor de presentar la factura de compra y la

garantía correspondiente.

3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compromete a reparar el

producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el

producto esté descontinuado) cuando no sea posible la reparación, sin ningún cargo al

consumidor.

4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de la fecha de

recepción del producto.

5. Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como

protección adicional, pues el mismo puede sustituir a la garantía, en caso de que exista

discrepancia en cuanto a la validez de la misma.

EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES

La garantía no tendrá validez en los siguientes casos:

1. Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y

funcionamiento incluidas en el manual del usuario o en las instrucciones de instalación y

cuando no se hayan observado las recomendaciones y advertencias allí contenidas.

2. Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente; o

manipulado de manera negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuibles

al consumidor, persona o herrajes no autorizados por Kohler Co.

3. Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales, tales como

incendios o casos de fuerza mayor, incluyendo inundaciones, terremotos, tormentas

eléctricas, etc. Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer

sus derechos bajo esta garantía, llame al 001-877-680-1310.

KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.

IMPORTADOR:

INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.

AV. CARLOS PACHECO NO. 7200

CHIHUAHUA, CHIH., MÉXICO C.P. 31060

TEL: 52 (14) 29-11-11

1012482-2-A

14

Kohler Co.

Содержание K-15240

Страница 1: ...de instalaci n y cuidado Centerset Lavatory Faucet Robinet de lavabo petit entraxe Grifer a de lavabo de orificios centrales K 15240 K 15241 K 15243 K 15631 K 15632 USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 96...

Страница 2: ...de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et...

Страница 3: ...ons installer le robinet et le drain au lavabo avant d installer celui ci Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans l...

Страница 4: ...lavabo Fije la grifer a al lavabo Rags Chiffons Trapos Nut crou Tuerca a b Apply plumbers putty Appliquer du mastic de plombier Aplique masilla de plomer a Install Faucet Installer robinet Instale la...

Страница 5: ...l Gire el cuerpo del desag e de manera que el orificio del tirador quede orientado hacia atr s de la unidad a c b Apply plumbers putty to flange Appliquer du mastic de plombier sur bride Aplique masil...

Страница 6: ...la varilla Push rod down to open drain Pousser la tige vers le bas pour ouvrir le drain Presione la varilla hacia abajo para abrir el desag e Tighten thumbscrew Serrer la vis de serrage Apriete el tor...

Страница 7: ...re Fije el anillo decorativo Insert the assembly Ins rer l ensemble Inserte el montaje Remove the plastic cap and the trim ring Retirer le couvercle en plastique et l anneau de garniture Retire el tap...

Страница 8: ...aerator Retirer l a rateur Quite el aireador Flush lines Vidangez les conduites Haga circular agua en las l neas Reinstall aerator R installer l a rateur Vuelva a instalar el aireador a Connect and ti...

Страница 9: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Страница 10: ...erms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohl...

Страница 11: ...ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les re...

Страница 12: ...o Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del pr...

Страница 13: ...l protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases...

Страница 14: ...mo protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en lo...

Страница 15: ...finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Clockwise Close Fermeture vers la droite Cierre a la derecha Counterclockwis...

Страница 16: ...ido Nut crou Tuerca VR Vandal Resistant AV Anti vandalisme RV Resistente al vandalismo Undercover Sous plaque Placa inferior Aerator A rateur Aireador ThroatPlate Plaquegorge Placadecuello Retaining R...

Страница 17: ...n Sin rebosadero 1025654 Washer Rondelle Arandela Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande S...

Страница 18: ...cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Grid Drain Drain grille Desag e de rejilla Trim Ring...

Страница 19: ...n ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Retainer Bague de retenue Re...

Страница 20: ...1012482 2 A...

Отзывы: