background image

Important Information (cont.)

For new installations, install the faucet and drain to the lavatory before installing

the lavatory.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without

notice, as specified in the Price Book.

Renseignements importants

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Le robinet illustré dans ce guide suivantes peuvent différer du produit actuel. Les

étapes d’installation s’appliquent tout de même.
Pour de nouvelles installations, installer le robinet et le drain au lavabo avant

d’installer celui-ci.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des

robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.

Información importante

Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
La grifería ilustrada en esta guía puede ser diferente del producto que haya

adquirido. Los pasos de instalación aun aplican.
Para instalaciones nuevas, monte la grifería y el desagüe en el lavabo antes de

instalar el lavabo.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo

aviso, tal como se especifica en la lista de precios.

Kohler Co.

3

1012482-2-A

Содержание K-15240

Страница 1: ...de instalaci n y cuidado Centerset Lavatory Faucet Robinet de lavabo petit entraxe Grifer a de lavabo de orificios centrales K 15240 K 15241 K 15243 K 15631 K 15632 USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 96...

Страница 2: ...de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et...

Страница 3: ...ons installer le robinet et le drain au lavabo avant d installer celui ci Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans l...

Страница 4: ...lavabo Fije la grifer a al lavabo Rags Chiffons Trapos Nut crou Tuerca a b Apply plumbers putty Appliquer du mastic de plombier Aplique masilla de plomer a Install Faucet Installer robinet Instale la...

Страница 5: ...l Gire el cuerpo del desag e de manera que el orificio del tirador quede orientado hacia atr s de la unidad a c b Apply plumbers putty to flange Appliquer du mastic de plombier sur bride Aplique masil...

Страница 6: ...la varilla Push rod down to open drain Pousser la tige vers le bas pour ouvrir le drain Presione la varilla hacia abajo para abrir el desag e Tighten thumbscrew Serrer la vis de serrage Apriete el tor...

Страница 7: ...re Fije el anillo decorativo Insert the assembly Ins rer l ensemble Inserte el montaje Remove the plastic cap and the trim ring Retirer le couvercle en plastique et l anneau de garniture Retire el tap...

Страница 8: ...aerator Retirer l a rateur Quite el aireador Flush lines Vidangez les conduites Haga circular agua en las l neas Reinstall aerator R installer l a rateur Vuelva a instalar el aireador a Connect and ti...

Страница 9: ...oit ad quat utiliser sur le mat riau Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins vidente avant de l appliquer sur la totalit de la surface Ne pas permettre aux nettoyants de repo...

Страница 10: ...erms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohl...

Страница 11: ...ou revendeur par internet ou bien par crit l adresse suivante Kohler Co A l attention de Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Veuillez vous assurer de fournir tous les re...

Страница 12: ...o Attn Customer Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Por favor aseg rese de proporcionar toda la informaci n pertinente a su reclamaci n incluyendo una descripci n completa del pr...

Страница 13: ...l protection as it may substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases...

Страница 14: ...mo protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en lo...

Страница 15: ...finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Clockwise Close Fermeture vers la droite Cierre a la derecha Counterclockwis...

Страница 16: ...ido Nut crou Tuerca VR Vandal Resistant AV Anti vandalisme RV Resistente al vandalismo Undercover Sous plaque Placa inferior Aerator A rateur Aireador ThroatPlate Plaquegorge Placadecuello Retaining R...

Страница 17: ...n Sin rebosadero 1025654 Washer Rondelle Arandela Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande S...

Страница 18: ...cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Grid Drain Drain grille Desag e de rejilla Trim Ring...

Страница 19: ...n ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Retainer Bague de retenue Re...

Страница 20: ...1012482 2 A...

Отзывы: