background image

SAMBA – Body analysis scale 

SAMBA – Body analysis scale 

6

7

Thank you for choosing this instrument from TFA. 
This body analysis scale is intended for weighing and calculating body fat, body water, bone mass and muscle mass using bioelectrical impedance analysis.
A weak alternating current which is harmless to humans is sent through the body by way of the electrodes placed on the feet and the resistance is then measured.
Based on the difference between the body components and the various levels of conductivity, the body composition is calculated with the help of the data entered pre-
viously for example, height, sex and age.
A healthy body weight not only depends on the number of kilograms but also on the muscle mass to fat mass ratio. Having too high a body fat content can increase the
risk of cardiovascular diseases. The body analysis scale allows you to regularly check your personal values and promote your health and fitness.

1. Before you start using it
• Please make sure to read the instruction manual carefully. 

This information will help you to familiarise yourself with your new device, to learn all of its functions

and parts, to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of faults.

• Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects

due to incorrect use. 

• We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions. Likewise, we take no responsibility for any incorrect

readings and for any consequences which may result from them.

• Please take particular note of the safety advice!
• Please keep this instruction manual for future reference.

2. Scope of delivery

Body analysis scale 

Batteries 4 x 1,5 V AAA

Instruction manual

3. Field of operation and all the benefits of your new instrument at a glance

Measurement of body weight and in addition body fat, body water, muscle and bone mass 

Memory storage capacity for eight people

Automatic person recognition

Automatic power on function – no tapping required 

Automatic power off-function

Modern flat design

Tempered safety glass surface

Backlight

4. For your safety

This product is exclusively intended for the field of application described above. It should only be used as described within these instructions. 

Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited.

Not suitable for people with electronic implants (pacemakers, etc.), pregnant women and children

Please discuss any treatments, diets and measures based on the calculated values with a doctor before taking action. 

Caution! 

Risk of injury:

The scale must not come into contact with water or moisture. It should only be operated in dry interiors.

Do not use the device when a fault occurs or when it has been damaged.

Keep it out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate the potential risks of handling electrical equipment.

Do not stand on the scale with wet feet or especially not when the surface of the scale is wet. Danger of slipping. 

Do not step on the edge of the scale: Danger of tilting!

Keep this instrument and the batteries out of the reach of children. 

Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!

Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combination of old and

new batteries together nor batteries of different types. 

Wear chemical-resistant protective gloves and safety glasses when handling leaking batteries.

Important information on product safety! 

Do not place your product near extreme temperatures, vibrations or shocks. 

Do not place any objects on the basic unit.

Protect it from moisture.

5. Elements 
A: 

Display

B:

Electrodes

C:

Battery compartment 

Button (back)
D1: UNIT

button

Button (top) 
D2:

button

D3:  SET

button

D4:  

button

Display
E1:

Analysis beam 

E2:  

Body fat 

E3:  

Body water (TBW ) 

E4:

Muscle mass 

E5:  

Bone mass 

E6:  

Units 

E7:

Sex and athletic fitness 

E8:  

User 

E9:  

Battery symbol

6. Operation
6.1 Set up

Open the battery compartment at the back and insert the four batteries 1,5 V AAA, with the polarity as indicated. 

The scale is now ready to use.

On the display appears 0,0 kg (default: kg). 

Press the 

UNIT

button at the back and select your desired weight unit. 

Place the scale on a flat solid surface.

In order to switch on the scale, just stand on the platform.

The backlight turns on.

After a few seconds your measured weight will be displayed in kg (default) or in the weighting unit you have set. 

The measuring process is finished as soon as your weight flashes on the display.

The weight remains on the display after leaving the scale. 

The scale will turn off automatically after approximately 10 seconds. 

6.2 Setting of the weight unit 

At the back you will find the 

UNIT

button to convert the weight unit. You can select between “kg” for Kilogramm, “lb” for British and American pound (1 pound =

453,59237 Gramm) and “st” for British Stone (1 st = 6,35 kg). 

If the American or British weight unit is selected, the height will be set in foot (ft).

6.3 Weight determination

Place the scale on a solid flat surface. 

In order to switch on the scale, just stand on the platform.

The backlight turns on automatically.

After a few seconds your measured weight will be displayed in kg (default) or in the weighting unit you have set.

The measuring process is finished as soon as your weight is flashing in the display.

The weight remains on the display after leaving the scale.

The scale will turn off automatically after approximately 10 seconds.

6.4 Use of the scale

When you start using the device and after replacing the batteries, the device has to be adjusted.

To end the adjustment, repeat the procedure three times.

After the adjustment on the display of the balance will appear after each new use the correct weight.

6.5 Using the scale with the analysis function
6.5.1 To ensure reliable measurements:

Always stand on the scale barefoot. Feet must be firmly positioned on the electrodes. 

If possible, always weigh yourself at the same time of day, after going to the toilet and when not wearing any clothes. Do not, however, weigh yourself immediately
after getting up or taking a shower / bath. Wait at least 15 minutes.

The measurement very much depends on the user's water balance. Saunas, physical activity, drinking, eating, illnesses and the female menstrual cycle can all
impact on the results. Wait a few hours after strenuous exercise. 

To achieve comparable results, you should always weigh yourself when you are at the same level of hydration, if possible. 

6.5.2 Setting of person, sex, height and age 

Press the 

SET

button. The backlight turns on automatically. 

160 cm and a symbol figure appear on the display and P1 (default) starts flashing.

With the 

or 

 

button, choose the user (P1...P8). 

The balance stores the information from eight users. 

Confirm the setting with the 

SET

button.

On the display appears the symbol for a man (default). 

Choose with the 

or  

button your sex and your athletic condition. 

You can choose between four different options:

(*only for the age group 15-85 years)

Confirm the setting with the 

SET

button.

160 cm (default) appears on the display. 

Set your height (100 cm - 220 cm) with 

or 

Confirm the setting with the 

SET

button.

30 (default) appears on the display.

Set your age (10 - 85 years) with 

or 

Confirm the setting with the 

SET

button.

On the display appears 0,0 kg (default) or the set weight unit desired. 

Perform the first measurement now.

6.5.3 Performing the body analysis (first measurement)

Place the scale on a solid flat surface. 

Stand barefoot on the scale.

After a few seconds your weight will appear. Stand still until the analysis is complete. The analysis bar fills up from left to right and appears after a few seconds:

The body analysis is shown three times.

If no body analysis was possible, only the weight will be displayed. 

6.5.4 Performing the body analysis (additional measurements)

To switch on the scale, simply stand on it barefoot.

The backlight will turn on automatically. 

After a few seconds the weight will be shown. Stand still until the analysis is complete. The analysis bar fills up from left to right and appears after a few seconds:

If the values of more than one user are to be saved, the scale can allocate the values just analyzed to the right person based on the measurements already saved. If
the values of several people with the same measurements are stored, you are prompted to select the right user (P1… P8) with the 

or 

button. 

The body analysis is shown three times.

If no body analysis was possible, only the weight will be displayed.

6.6 Interpreting the measured values 

• Please note: 

The measured values calculated by the body analysis scale are not precise medical values. Contact a specialist for an exact calculation.

The data in the tables below are benchmarks. Discuss any treatments, diets and measures based on the calculated values with a doctor before taking action. 

Please note that the fat, muscle and bone mass also consist in part of water and therefore, added together, the percentage values can reach more than 100%.

6.7 Body fat indicator

Once the analysis is complete, the analysis bar acts as a body fat indicator. The length of the bar indicates whether the measured body fat content is low, normal,
high or very high. (Please refer to the table for an exact classification).

Man

Woman

Sporty man*

Sporty woman*

Body fat
percentage 

Body water (TBW)
percentage

Muscle mass 
percentage 

Bone mass 
percentage 

Body fat
percentage 

Body water (TBW)
percentage

Muscle mass 
percentage 

Bone mass 
percentage 

TFA_No. 50.1002_Anleit_05_16  06.05.2016  09:32 Uhr  Seite 4

Содержание samba

Страница 1: ...le presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann I dati tecnici corrispondono allo stato del pro dotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Deze gebrui...

Страница 2: ...f nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen Nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet Benutzen Sie das Gerät nicht wenn eine Störung auftritt oder es beschädigt wurde Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen auch Kindern auf die mögliche Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten nicht richtig ein schätzen können Stellen Sie sich nicht mit nassen Füssen ...

Страница 3: ...mittlung wenden Sie sich an einen Facharzt Die Daten in den untenstehenden Tabellen sind Orientierungswerte Jede Behandlung und Diät sowie Maßnahmen auf Basis der ermittelten Werte nur in Rückspra che mit einem Arzt Bitte beachten Sie dass Fett Muskel und Knochenmasse zum Teil auch aus Wasser bestehen und die Prozentangaben zusammengezählt daher mehr als 100 ergeben können 6 7 Körperfett Indikator...

Страница 4: ...ng the scale The scale will turn off automatically after approximately 10 seconds 6 2 Setting of the weight unit At the back you will find the UNIT button to convert the weight unit You can select between kg for Kilogramm lb for British and American pound 1 pound 453 59237 Gramm and st for British Stone 1 st 6 35 kg If the American or British weight unit is selected the height will be set in foot ...

Страница 5: ...perçu du domaine d utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil Mesure du poids de la masse graisseuse de l eau corporelle des masses musculaires et osseuses Mise en mémoire suffisante pour huit personnes Identification automatique de l utilisateur Fonction marche automatique sans toucher Arrêt automatique Design plat moderne Plateforme en verre épais Éclairage de fond 4 Pour votre s...

Страница 6: ...composées d eau et que pour cette raison les pourcentages peuvent s élever à plus de 100 6 7 Indicateur de graisse corporelle Après la finalisation de l analyse la barre d analyse fonctionne comme un indicateur de graisse corporelle La longueur du diagramme indique si la proportion de graisse corporelle mesurée est basse Low normale haute High ou très haute V High Répartition exacte cf tableau 7 E...

Страница 7: ...erminata Dopo la discesa dalla bilancia il peso rimane visualizzato ancora per qualche istante La bilancia si spegne automaticamente dopo 10 secondi 6 2 Impostazione dell unità di peso Nella parte posteriore della bilancia si trova il tasto UNIT per la selezione dell unità di peso È possibile selezionare tra kg per chilogrammo lb per la libbra inglese o americana 1 libbra 453 59237 grammi e st per...

Страница 8: ...kheid Ook zijn wij niet verant woordelijk voor verkeerde metingen en de mogelijke gevolgen de daaruit voortvloeien Neem in elk geval acht op de veiligheidsinstructies Bewaar deze gebruiksaanwijzing a u b goed 2 Levering Lichaamsanalyse weegschaal Batterijen 4 x 1 5 V AAA Gebruiksaanwijzing 3 Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag Meting van lichaamsgewicht ...

Страница 9: ...n Elk dieet en elke behandeling of maatregel op basis van de vastgestelde waarden alleen in overleg met een arts Let op dat vet spier en botmassa voor een deel ook uit water bestaat en dit kan dus leiden tot een totaal van meer dan 100 6 7 Lichaamsvetindicator Na voltooiing van de analyse dient de analyseschaal als lichaamsvetindicator De lengte van het staafdiagram geeft aan of het gemeten aandee...

Страница 10: ... segundos 6 2 Ajuste de la unidad de peso La tecla UNIT para seleccionar la unidad de peso deseado se encuentra situado en la parte posterior de la balanza La unidad de peso puede ser seleccionada en kg abreviación de kilogramo en lb abreviación de libra inglesa y americana 1 libra 453 59237 gramos y en st abreviación de la unidad británica de peso Stone 1 st 6 35 kg Si la unidad de peso está ajus...

Страница 11: ...ожные некорректные показания измерения и последствия которые могут возникнуть в результате этих измерений Обратите особое внимание на указания по технике безопасности Тщательно сохраняйте это руководство 2 Объем поставки Аналитические весы организма батарейки 4 х 1 5 В AAA Руководство пользователя 3 Применение и все преимущества нового устройства с первого взгляда Определение массы жировой ткани в...

Страница 12: ...а то что жировая мышечная и костная массы частично также состоят из воды следовательно при суммированнии процентов результат может быть больше 100 6 7 Индикатор жировой ткани Пожалуйста обратите внимание показателем жировой ткани является Аналитическая шкала которая появится после измерения Длина гистограммы указывает является ли процент жировой ткани низким Low нормальным высоким High или очень в...

Отзывы: