TFA Kuchen-Chef Скачать руководство пользователя страница 8

Küchen-Chef 

–  Thermo-sonde de cuisson et viande digitale

Küchen-Chef 

–  Thermo-sonde de cuisson et viande digitale

15

14

Indication incorrecte

Changez la pile 

Vérifiez le contact du connecteur avec la fiche, éventuellement 
sécher

Température trop élevée 

Vérifiez l'emplacement de la sonde de mesure

Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous à votre vendeur.

7. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peu-
vent être recyclés et réutilisés. 

Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et
accus usagés à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche
de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit: 
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des
déchets électriques et électroniques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur
s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans
un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques. 

8. Caractéristiques techniques

Plage de mesure du four:

0°C… +300°C (+32°F… +572°F) °C/°F-réversible

Plage de mesure de viande: 0 °C…+300°C (+32 °F... +572 °F) °C/°F-réversible

Plage de mesure de alarmé: +30 °C…+300°C (+86 °F... +572 °F) °C/°F-réversible

Résolution:

1°C/1°F

Câble:

environ 1 m, résistant à la chaleur à 380 °C

Alimentation:

Pile 1 x 1,5 V AAA (inclus)

Mesure de boîtier:

72 x 24 x 87 mm

Poids:

112 g (appareil seulement)

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite
de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impres-
sion et peuvent être modifiées, sans avis préalable. www.tfa-dostmann.de

05/13

4.4 Réglage de minuteur digital e de chronomètre

Chronomètre

• Appuyez sur la touche OVEN/TIMER. 
• TIMER et 0 :00oo apparaissent sur l'écran supérieur. 
• Appuyez sur la touche START/STOP et le compteur démarre.

clignoté sur l’écran.

• Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter ou remettre en marche le compteur. 

apparaît/clignoté sur l’écran.

• Appuyez sur les touches STD et MIN simultanément, pour que l'affichage disparaisse. 

disparaît sur l’écran.

Minuteur digital 

• Appuyez sur la touche MIN ou STD, pour réglez les minutes (max. 59) ou réglez les heures

(max. 9).

apparaît sur l’écran.

• Appuyez sur la touche START/STOP. 

clignoté sur l’écran et le compteur démarre.

• Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter (

▼ 

apparaît) et/ ou vous pouvez ajuster à

l'aide de la touche STD ou MIN un nouveau temps ou remettre en marche (

▼ 

clignoté) le

compteur.

• Que le temps s'est écoulé et trois signaux sonore en une seconde se fait entendre (pen-

dant 20 secondes). 

et 

clignotant simultanément sur l’écran et les secondes seront comptées en ordre

croissant. 

• Appuyez sur une quelle touche pour éteindre l'alarme.
• Les secondes seront continuera à comptées et 

et 

continuera à clignotant sur l’écran. 

• Appuyez sur la touche START/STOP pour arrêter le compteur.
• Appuyez sur les touches STD et MIN simultanément, pour que l'affichage disparaisse. 

et 

disparaissent sur l’écran et 0:00oo apparaît sur l’écran.

5. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de l’appareil et du senseur utilisez un chiffon doux humide. N’utilisez

pas de dissolvants ou d´agents abrasifs! Protéger contre l'humidité. 

• Si de l’eau ou de la vapeur pénètre dans la prise, cela pourrait empêcher un bon contact

avec la sonde. 

• Essuyez la prise avec un chiffon avant de la brancher à votre unité d’affichage. 
• Eteignez toujours l'appareil après chaque utilisation. 
• Enlever la pile, si vous ne l’utilisez pas pendant une durée prolongée.
• Conserver votre appareil dans un endroit sec.

5.1 Remplacement de pile

• Veuillez échanger la pile si l’affichage et l’alarme deviennent faibles.

6. Dépannage

Problème

Solution

Aucun affichage

➜ 

Allumez l'appareil 

Contrôlez la bonne polarité de la pile

Changez la pile 

TFA_No. 14.1503 Anleitung_05/13  17.06.2013  17:15 Uhr  Seite 8

Содержание Kuchen-Chef

Страница 1: ...truzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing RoHS C Temperaturen Temperatures Temp ratures Temperatura Temperaturas Well done 82 85 72 75 82 85 75 80 79 85 Medium 60 68 62 65 72 52 58 Medi...

Страница 2: ...3 2 A F E B C D G F TFA_No 14 1503 Anleitung_05 13 17 06 2013 17 15 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...stellte Temperatur schaltet sich der Alarmton automatisch wieder an Dr cken Sie die ALARM Taste um die Alarm Funktion zu deaktivieren Das Symbol verschwindet Die Temperaturanzeige blinkt solange weite...

Страница 4: ...g ge ndert werden www tfa dostmann de 05 13 4 4 Einstellung des Timers und der Stoppuhr Stoppuhr Dr cken Sie die OVEN TIMER Taste TIMER und 0 00oo erscheinen im oberen Display Dr cken Sie die START ST...

Страница 5: ...ain Press the ALARM button do deactivate the alarm function The symbol disappears The temperature display will continue flashing until the measured temperature is below the set temperature The warning...

Страница 6: ...thout prior notice www tfa dostmann de 05 13 4 4 Setting of the timer and stopwatch Stopwatch Press the OVEN TIMER button Timer and 0 00oo appear on the above display Press the START STOP button and t...

Страница 7: ...e l alarme se mettra automatiquement en marche Appuyez sur la touche ALARM pour d sactiver l alarme Le symbole dispara t L affichage de la temp rature continuera clignoter jusqu ce que la temp rature...

Страница 8: ...dostmann de 05 13 4 4 R glage de minuteur digital e de chronom tre Chronom tre Appuyez sur la touche OVEN TIMER TIMER et 0 00oo apparaissent sur l cran sup rieur Appuyez sur la touche START STOP et le...

Страница 9: ...ARM per disattivare la funzione di allarme Il simbolo scompare Il display della temperatura continuer a lampeggiare fino aquando la temperatura misu rata al di sotto della temperatura impostata La spi...

Страница 10: ...spondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso www tfa dostmann de 05 13 4 4 Impostazione del timer e cronometro Cronometro Premete il tasto OVEN TIMER Sul...

Страница 11: ...emperatuur na 2 minuten nog steeds hoger is dan de ingestelde tem peratuur zal het alarm zich automatisch weer inschakelen Druk op de ALARM toets om de alarmfunctie te deactiveren Het symbool verdwijn...

Страница 12: ...ie worden gewijzigd www tfa dostmann de 05 13 Het temperatuurdisplay knippert zo lang totdat de gemeten temperatuur lager is dan de ingestelde temperatuur Het waarschuwingssymbool verdwijnt 4 4 Instel...

Страница 13: ...ulse la tecla ALARM para desactivar la funci n de alarma El s mbolo desaparece en la pantalla La pantalla de la temperatura parpadea hasta que la medida est por debajo de la tem peratura programada El...

Страница 14: ...os sin la autorizaci n de la TFA Dost mann Los datos t cnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso www tfa dostmann de 05 13...

Отзывы: