background image

 

70 

Recomendamos que você permita que o KlimaLogg Base descanse por 
alguns minutos e que depois coloque as pilhas novamente.  
 
Não  utilize  pilhas  recarregáveis.  Pilhas  de  1,5  V  devem  ser  utilizadas 
para o bom funcionamento do KlimaLogg Base.  

 
POSICIONAMENTO DO KLIMALOGG BASE 

O KlimaLogg Base pode ser colocado sobre uma mesa ou fixado em 
uma parede. Antes de fixá-lo em uma parede, certifique-se de que 
quaisquer transmissores em uso possam ser corretamente recebidos no 
local desejado de fixação.  
 

1. 

Fixe na parede um parafuso apropriado 
(não incluído no escopo de fornecimento) e 
assegure-se de que sua cabeça esteja a 
aproximadamente 5 mm da parede. 

2.  

Dobre o suporte vertical em direção ao 
dispositivo e o pendure utilizando o orifício 
da sua parte traseira. Assegure-se de que o 
dispositivo esteja firmemente encaixado 
antes de soltá-lo. 

 
 
 
 

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA: 

O  usuário  deve  trocar  as  pilhas  do  registrador  o  mais  rapidamente 
possível  após  o  indicador  de  "bateria  fraca"  aparecer  (símbolo  de  "RX" 
na  área  de  exibição  de  data  e  horário).  O  dispositivo  poderá  não 
funcionar corretamente se as baterias não forem trocadas. 

 

 

Atenção: Não descarte dispositivos eletrônicos antigos e pilhas 

descarregadas em lixo doméstico. Para proteger o meio ambiente, leve-

os para sua loja de varejo ou para locais apropriados para coleta de 

acordo com as regulamentações nacionais ou locais. 

 
 
 
 
 
 

Содержание KlimaLogg Base 30.5022

Страница 1: ...n Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Geräts und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch Für Schäden die aus Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden übernehmen wir keine Haftung Ebenso haften wir nicht für inkorrekte Messwerte und Folgen die sich ...

Страница 2: ...nthalten gesundheitsschädliche Säuren Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit Extreme Temper...

Страница 3: ...funktion in der Normalansicht 5 Grundeinstellungen 6 Speicherintervall Einstellung 9 Max Min Werte und aktueller Taupunkt 10 Alarm Einstellmodus 10 Alarmevent Datensatz Funktion 11 History Modus 11 Fehlerbehebung 13 Platzierung des Loggers 13 Pflege und Wartung 13 Batteriewechsel 14 Entsorgung 14 Technische Daten 14 ...

Страница 4: ... oder 24 Stunden Zeitanzeigeformat LCD Kontrast einstellbar Batteriestandsanzeige Speicher für bis zu 50 000 Datensätze Speicherintervalle 1 5 10 15 30 Min oder 1 2 3 6 Std Datensätze direkt am Gerät abrufbar Individuelle Alarmgrenzen für alle Werte einstellbar mit optischer und wahlweise akustischer Alarmierung LCD Bildschirm Batteriefach Aufhängeöse Funktionstasten ...

Страница 5: ...l wieder ein und schließen das Batteriefach wieder ERSTINBETRIEBNAHME Sind alle Batterien in das Hauptgerät eingelegt so werden alle Anzeigesegmente auf dem Bildschirm kurz sichtbar und ein Signalton ertönt Anschließend werden die Temperatur und Luftfeuchtigkeits Werte angezeigt Für die Uhrzeit und das Datum werden zu Beginn 00 00 00 und der 01 01 10 angezeigt Das Gerät zählt die Zeit hoch solange...

Страница 6: ...t gegebenenfalls aktiven Alarmton 3 Sekunden gedrückt halten Man gelangt in den Alarmeinstellmodus OK Max Min Abruf der Max Min Werte und der aktuellen Taupunktanzeige Plus Nach oben Verändern von Einstellungen Minus Nach unten Verändern von Einstellungen GERÄTE GRUNDEINSTELLUNGEN Drücken und halten Sie im normalen Anzeigemodus etwa 3 Sekunden die SET Taste um in den manuellen Einstellmodus für fo...

Страница 7: ...rückt halten der Taste gelangt man bei den in Frage kommenden Einstellungen Uhrzeit und Datumseinstellung in den Schnelldurchlauf LCD Kontrast LCD erscheint im Display und die Voreinstellung 5 blinkt Mit der oder der Taste können Sie eine Kontrasteinstellung von 0 bis 7 auswählen Alarmton ON OFF Im Display erscheint SOUND und die Voreinstellung On blinkt Mit der oder der Taste können Sie den Alarm...

Страница 8: ...ms blinkt die Jahreszahl Mit der oder der Taste kann die Jahresanzeige eingestellt werden Drücken Sie die SET Taste noch einmal die Monatsanzeige beginnt zu blinken und kann mit der oder der Taste eingestellt werden Drücken Sie die SET Taste noch einmal die Tagesanzeige beginnt zu blinken und kann mit der oder der Taste eingestellt werden Main Reset zurücksetzen auf Werkseinstellungen Im Textdispl...

Страница 9: ... ein in welchem zeitlichen Abstand der Logger die Daten aufzeichnen soll Es wird automatisch im entsprechenden Rhythmus ein sogenannter Datensatz erstellt Ein Datensatz entspricht einer Momentanaufnahme der Temperatur und Luftfeuchtigkeitswerte unter Angabe der aktuellen Zeit und des Datums Die aufgezeichneten Datensätze können über den History Mode abgerufen werden MAX MIN WERTE UND AKTUELLER TAU...

Страница 10: ...e Luftfeuchte Voreinstellung 20 Obergrenze Temperatur Voreinstellung 40 C Untergrenze Temperatur Voreinstellung 0 C Während der Anzeige eines Grenzwertes kann dieser durch Drücken der Tasten oder verändert werden Um eine Alarmgrenze zu aktivieren muss die OK MAX MIN Taste gedrückt werden während der entsprechende Grenzwerte angezeigt wird Ist die Alarmgrenze aktiviert wird das Alarm On Off Symbol ...

Страница 11: ...r Unter oder Überschreitung einer aktiven Alarmgrenze automatisch einen speziellen AlarmEvent Datensatz Dieser Datensatz enthält wie auch ein normaler Datensatz eine Momentanaufnahme aller Temperatur und Luftfeuchtigkeitswerte und die aktuelle Zeit und das Datum Zusätzlich wird bei diesem AlarmEvent Datensatz registriert welcher Wert den Alarmfall ausgelöst hat Die AlarmEvent Datensätze werden zus...

Страница 12: ... Datensätze blättern insofern vorhanden Drücken Sie die Taste ALM noch einmal sind Sie wieder im normalen HISTORY MODUS an der Position des letzten angezeigten AlarmEvent Datensatzes Halten Sie die Tasten HIST oder OK MAX MIN gedrückt gelangt man während des Blätterns durch die Datensätze in den Schnelldurchlauf 50er Schritte Drücken Sie im HISTORY MODUS die SET Taste oder betätigen Sie für 2 Minu...

Страница 13: ... Logger bietet die Möglichkeit von Tischaufstellung oder Wandmontage Bitte stellen Sie vor der Wandmontage sicher dass gegebenenfalls genutzte Sender an der gewünschten Montagestelle korrekt empfangen werden 1 Befestigen Sie eine passende Schraube nicht im Lieferumfang in der gewünschten Wand und lassen Sie deren Kopf etwa 5 mm von der Wand abstehen 2 Klappen Sie den Tischständer des Loggers ein u...

Страница 14: ...onaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Dieses Gerät ist entsprechend der EU Richtlinie über die Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten WEEE gekennzeichnet Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Nutzer ist verpflichtet das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausg...

Страница 15: ... TFA Dostmann veröffentlicht werden Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden Die neuesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie unter Eingabe der Artikel Nummer auf unserer Homepage www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Deutsch...

Страница 16: ... and get advice in the event of faults Following the instruction manual for use will prevent damage to the device and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions As well we shall not be liable for any incorrect readings and any consequences that occur should an inaccurate rea...

Страница 17: ...losion Batteries contain harmful acids Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery Never use a combination of old and new batteries together or batteries of different types Wear chemical resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries Important information on product safety Extreme temperatures vibration and shock should ...

Страница 18: ...ction of the buttons 20 Basic settings 21 Recording interval setting 23 Max Min values and current dew point 24 Alarm setting mode 24 Alarmevent data set function 25 History mode 26 Troubleshooting 27 Positioning of the logger 27 Care and maintenance 27 Battery replacement 28 Waste disposal 28 Specifications 28 ...

Страница 19: ...ndicator Data logging function up to 50000 data records Logging intervals 1 5 10 15 30 minutes or 1 2 3 6 hours Data sets can be called up directly on the device Display of the data sets in Individual alarm limits for all values can be set with visual and or acoustic alarm Additional generat of AlarmEvent data sets when an alarm is triggered Table standing or wall mounting LCD display Battery comp...

Страница 20: ...ve the cover 2 Insert the batteries pay attention to their correct polarity 3 Insert compartment cover and close it FIRST INSTALLATION When the KlimaLogg Base is powered up a short beep will sound and all LCD segments will light up The KlimaLogg Base shows the current temperature and humidity values 00 00 00 and 01 01 10 are displayed in the time and date area the instrument counts up the time and...

Страница 21: ...le press deactivate active alarm sound if an alarm is happend press and hold for three seconds go to the alarm setting mode OK Max Min call up the Max Min values and the current dew point Plus Scroll up will change settings Minus Scroll down will change settings BASIC SETTINGS In normal mode press and hold the SET button for 3 seconds to enter the manual setting mode for the following functions LC...

Страница 22: ...lay and the default 5 starts flashing With the or button you can select between 0 until 7 as the LCD contrast Alarm sound ON OFF SOUND appears on the text display and the default ON starts flashing With the or button you can deactivate OFF or activate ON the alarm sound If the alarm sound is activated the alarm symbol will appear bell in the toolbar If the alarm sound is deactivated the alarm symb...

Страница 23: ...tings and recorded data The KlimaLogg Base is reset to factory settings After the OK MAX MIN button has been pressed and held for three seconds the progress of the reset is shown in on the memory display The KlimaLogg Base automatically restarts when the reset is complete Note Note that through the main reset also all recorded data will deleted If necessary please ensure that there is no relevant ...

Страница 24: ...X MIN button again MIN appears in the display and the lowest humidity is displayed Press the button again The lowest temperature is displayed Press the button again DEW appears in the display The current dew point is displayed The time and date when the respective value was determined are also displayed To clear the recorded max min values please press and hold OK MAX MIN button for three seconds ...

Страница 25: ...case of an alarm Symbol ALARM above the date flashes Also the Hi or Lo Symbol is flashing If the alarm sound is activated the symbol bell flashes and the acoustic alarm will sound for 2 minutes Press ALM button to stop the alarm sound The corresponding Hi or Lo Symbol and ALARM continue to flash until the corresponding value is again within the alarm limit or the alarm limit is deactivated in alar...

Страница 26: ...ed will be shown Use the button as follows to navigate in history mode HIST next older record OK MAX MIN previous recent record ALM separation of the Alarm Event data sets SET Back to normal mode To enter the latest AlarmEvent data set please press ALM button in HISTORY MODE The value that triggered the alarm and the corresponding upper or lower limit are also shown With the HIST or OK MAX MIN but...

Страница 27: ...ou allow the KlimaLogg Base to rest for several minutes and then insert the batteries again Do not use rechargeable batteries 1 5 V batteries should be used for proper function of the KlimaLogg Base POSITIONING OF THE LOGGER The KlimaLogg Base can be placed on a table or mounted on a wall Before mounting it on a wall ensure that any transmitters in use can be correctly received at the desired moun...

Страница 28: ... sites according to national or local regulations in order to protect the environment The symbols for the heavy metals contained are Cd cadmium Hg mercury Pb lead This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE Please do not dispose of this product with other household waste The user is obligated to take end of life devices to a design...

Страница 29: ...oduced without written consent of TFA Dostmann The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice The latest technical data and information about your product can be found by entering your product number on our homepage www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Germany 05 17 ...

Страница 30: ...krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadigingen van het apparaat en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten bij gebreken niet meer gelden door verkeerd gebruik Voor schade die wordt veroorzaakt door het negeren van de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid ouk voor foutieve informatie en alle consequ...

Страница 31: ...aden Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende types Draag keukenhandschoenen die bestand zijn tegen chemicaliën en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert Belangrijke informatie over de productveiligheid Extreme temperaturen trilli...

Страница 32: ...ncties in normale stand 35 Basisinstellingen 36 Instellen geheugeninterval 38 Max Min waarden en actueel dauwpunt 38 Instellen alarmfunctie 39 Alarmmelding informatie functie 39 Historiemodus 40 Problemen oplossen 41 Plaatsing van de logger 42 Schoonmaken en onderhoud 42 Batterijenwissel 42 Verwijderen 43 Technische specificaties 43 ...

Страница 33: ...catie lege batterijen Data logging functie tot 50 000 metingen Logging intervals 1 5 10 15 30 minuten of 1 2 3 6 uren Informatie kan direct op scherm worden opgeroepen Weergave gegevens in mogelijk Individuele alarm instellingen met zichtbaar en of hoorbaar alarm worden ingesteld Automatisch aangaan van alarmmelding informatie op moment dat het alarm afgaat LCD display Batterijvak Ophangoogje Func...

Страница 34: ...op de en kant 3 Plaats het batterijklepje terug INGEBRUIKNAME Na de plaatsing van de batterijen zal er een korte piep hoorbaar zijn Tevens zullen de LCD onderdelen oplichten De KlimaLogg Base geeft de huidige temperatuur en luchtvochtigheidswaarden aan 00 00 00 en 01 01 10 verschijnen in de tijd en datumvelden het display telt de tijd door totdat het tijd en datum handmatig worden ingesteld De tij...

Страница 35: ... naar de setting van de gegevensinterval 3 seconden ingedrukt houden tot piep volgt gaat naar de fabrieksinstellingen Alarm één keer indrukken schakelt het alarmgeluid uit als het alarm afgaat 3 seconden ingedrukt houden tot piep volgt gaat naar de alarminstellingen OK Max Min geeft de Max Min waarden aan en het huidige dauwpunt Plus omhoog scrollen instellingen wijzigen Min omlaag scrollen instel...

Страница 36: ...erug naar de normale stand door de HIST of de ALM toets in te drukken Opmerking Veranderingen in de instellingen hoeven niet bevestigd te worden Ze worden automatisch opgeslagen zodra u het menu verlaat of doorgaat naar de volgende instelling Indien u de of toets ingedrukt houdt kunt u snel van de diverse instellingen wisselen tijd en datum instelling LCD contrast LCD verschijnt in het tekstgedeel...

Страница 37: ...knipperen Met de of de toets kunt u het jaar instellen Druk de SET toets nogmaals in en de maand begint te knipperen Met de of toets kunt u de maand instellen Druk de SET toets nogmaals in en de dag begint te knipperen Met de of toets kunt u de dag instellen Algemene reset terug naar de fabrieksinstellingen FAC verschijnt in het tekstgedeelte van het display Indien de OK MAX MIN toets 3 seconden w...

Страница 38: ...ook de huidige tijd en datum De geregistreerde gegevens kunnen worden opgeroepen in de historiestand MAX MIN WAARDEN EN HET HUIDIGE DAUWPUNT Toets de OK MAX MIN toets in de normale stand MAX verschijnt in het display en de hoogste luchtvochtigheid wordt getoond Druk de toets opnieuw in De hoogste temperatuur wordt getoond Toets de OK MAX MIN toets nogmaals in MIN verschijnt in het display en de la...

Страница 39: ...swaarde verschijnt Indien de alarmgrens niet is geactiveerd verschijnt het alarm on off icoontje als inactief in het bedieningsdeel van het display doorgekruisd Toets en houd de of toets in de setting modus u komt dan in de snelle modus Om weer in de normale modus te komen toets dan de ALM knop weer in of druk gedurende minimaal 20 seconden geen enkele toets in Alarmfunctie In het geval van een al...

Страница 40: ...melding gegevensbestand Het alarmmelding gegevensbestand wordt extra opgeslagen bij de normale gegevensbestanden en worden automatisch vermeld in de lijst met historiegegevens van de normale bestanden Opmerking De alarmmelding gegevensbestanden kunnen apart worden getoond in de historie modus op de KlimaLogg Base HISTORIE MODUS U heeft ook de mogelijkheid om de gegevensbestanden en de alarmmelding...

Страница 41: ...een loopgeheugen gebruikt Dit betekent dat het oudste gegevensbestand automatisch wordt overschreven door het nieuwste bestand Op de geheugenindicatie laat de logger zien hoeveel gegevensbestanden zijn overgezet in procenten Door de RESET button in de normale modus drie seconden ingedrukt te houden kan het geheugen worden verwijderd PROBLEMEN OPLOSSEN Indien er een probleem ontstaat raden wij u aa...

Страница 42: ...gen vocht beschermen Verwijder de batterijen als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Plaats het op een droge plek BATTERIJENWISSEL Nadat de lage batterijspanning indicatie verschijnt RX icoontje in het tijd en datum gedeelte van het display moet u de batterijen zo snel mogelijk verwisselen Het apparaat kan slecht gaan functioneren indien de batterijen niet worden verwisseld VERWIJDEREN Dit p...

Страница 43: ... rH anders 5 rH Meetrange 1 99 met 1 resolutie Binnen temperatuur registratie interval elke 10 seconden Binnen luchtvochtigheid registratie interval elke 10 seconden Maximale aantal gegevensbestanden 50 000 Batterijen alkaline batterijen aanbevolen 3 x 1 5 V batterij type AAA Afmetingen H x B x D 106 x 83 x 21 mm Gewicht zonder batterijen 79 gram Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen al...

Страница 44: ... lisez quelques conseils en cas de dysfonctionnement En respectant ce mode d emploi vous éviterez d endommager l appareil et de perdre vos droits résultant d un défaut pour cause d utilisation non conforme Nous n assumons aucune responsabilité pour les dommages qui auront été causés par le non respect du présent mode d emploi de même pour tous relevés incorrects et toutes conséquences relatives à ...

Страница 45: ...a santé Les piles faibles doivent être remplacées le plus rapidement possible afin d éviter une fuite Ne jamais utiliser d anciennes piles et des piles neuves simultanément ou bien des piles de types différents Pour manipuler des piles qui ont fuit utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection Conseils importants concernant la sécurité du produ...

Страница 46: ...églages de base 49 Réglage de l intervalle de mémoire 52 Valeurs Max Min et point de rosée actuel 52 Réglage des alarmes 53 Enregistrement de l ensemble des données de Fonction de l alarme 54 Mode historique 54 Dépannage 55 Positionnement de l enregistrateur 56 Entretien et maintenance 56 Remplacement des piles 56 Traitement des déchets 57 Caractéristiques techniques 57 ...

Страница 47: ...dicateur de niveau des piles Enregistrement possible jusqu à 50 000 enregistrements de données Intervalle d enregistrement 1 5 10 15 30 minutes ou 1 2 3 6 heures Les données peuvent être appelées directement sur l appareil Affichage des ensembles de données en Alarmes individuelles visuelles ou sonores pour toutes les valeurs Création d un événement alarme données en cas d alarme Position vertical...

Страница 48: ...piles 3 Replacez et refermez le couvercle PREMIÈRE MISE EN SERVICE Lorsque toutes les piles sont installées un bip se fait entendre et tous les segments LCD s allument sur l écran Les valeurs actuelles de température et d humidité s affichent sur l écran 00 00 00 dans la zone de l heure et 01 01 10 dans la zone de date L appareil incrémente le temps tant que la date et l heure sont entrées manuell...

Страница 49: ...Pour désactiver le son d une alarme activée Dépression de la touche et maintien pendant 3 secondes Pour aller dans le mode de réglage OK Max Min Rappel des valeurs Max Min et de la valeur de la température du point de rosée Plus Changement des paramètres disponibles vers le haut Minus Changement des paramètres disponibles vers le bas RÉGLAGES DE BASE DE L APPAREIL Dans le mode normal maintenir la ...

Страница 50: ...é ou lorsque vous continuez le prochain réglage Si vous appuyez fermement sur les touches plus ou moins vous pourrez rapidement procéder vers les réglages suivants heure et date Contraste LCD LCD apparait dans la fenêtre de texte et la valeur 5 commence à clignoter Avec les touches ou vous pouvez sélectionner entre 0 et 7 pour régler votre contraste Alarme sonore ON OFF SOUND apparait dans la fenê...

Страница 51: ...exte Si la touche OK MAX MIN est pressée et maintenu pendant 3 s l enregistreur KLIMALOGG BASE effacera tous les réglages et toutes les valeurs enregistrés L enregistreur reprend ses réglages d usine Dès que vous appuyez sur la touche OK MAX MIN pendant 3 secondes lors de l effacement la progression est indiquée en sur l affichage de la mémoire Après cela l appareil redémarre automatiquement Note ...

Страница 52: ...es avec un l intervalle correspondant L enregistrement de données est effectué de façon instantanée et concerne toutes les valeurs de température et d humidité à la date et l heure actuelles VALEURS MAX MIN ET TEMPERATURE DU POINT DE ROSEE Appuyez sur la touche OK MAX MIN en mode normal MAX apparaît sur l afficheur et le plus haut taux d humidité s affiche Appuyez encore sur la touche La températu...

Страница 53: ...respondante est affichée Si la limite d alarme est activée le symbole d alarme ON OFF s affiche actif sur la barre d outils non barré Si la limite d alarme n est pas activée le symbole d alarme ON OFF s affiche inactif sur la barre d outils barré Si vous maintenez la touche ou dans le mode de réglage vous entrerez dans le mode rapide Pour revenir au mode normal appuyez encore sur la touche ALM ou ...

Страница 54: ...armEvent est enregistrée avec l ensemble des données normales et est automatiquement inscrit dans le mode Historique de l ensemble des données normales Note Les enregistrements de l ensemble des données de fonction de l alarme peuvent être affichés dans le mode Historique de l enregistreur KLIMALOGG Base MODE HISTORIQUE Vous avez également la possibilité de vous renseigner sur l ensemble des donné...

Страница 55: ...ouche SET dans le menu Historique ou n appuyez sur aucune touche pendant au moins 2 minutes Mémoire Une mémoire circulaire est utilisée Cela signifie que lorsque tous les ensembles de données ont été enregistrés le plus ancien ensemble de données existantes est automatiquement remplacé par le nouvel ensemble La mémoire du Logger indique la quantité de données enregistrées en pourcentage Si la touc...

Страница 56: ...ou d agents abrasifs Protégez le contre l humidité Enlevez les piles si vous n utilisez pas l appareil pendant une période prolongée Gardez les dans un endroit sec REMPLACEMENT DES PILES L utilisateur doit changer les piles de l enregistreur dès que possible après que l indication de batterie faible soit apparue symbole RX dans la zone d affichage du temps et de la date Le dispositif peut fonction...

Страница 57: ...des déchets électriques et électroniques WEEE L appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères L utilisateur s engage pour le respect de l environnement à déposer l appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Température Tolérance 1 C Plage de mesure 0ºC 50ºC avec 0 1 C résolution 32ºF 122ºF avec 0 2ºF...

Страница 58: ...uit ont été actualisées au moment de l impression et peuvent être modifiées sans avis préalable Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l article sur notre site www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Allemagne 05 17 ...

Страница 59: ... com cuidado e conserve o ÍNDICE Capítulo Página Características 60 Instalação e substituição das pilhas 62 Primeira instalação 62 Funções dos botões no modo normal 63 Definições básicas do dispositivo 63 Definição de intervalo de gravação 66 Valores Máx Mín e ponto de condensação atual 66 Modo de definição de alarme 67 Função de conjunto de dados do evento alarm 68 Modo de histórico 68 Resolução ...

Страница 60: ... 50 000 registros de dados Intervalos de registro de 1 5 10 15 30 minutos ou 1 2 3 6 horas Conjuntos de dados podem ser chamados diretamente no dispositivo Exibição dos conjuntos de dados em Limites de alarme individual para todos os valores podem ser configurados com alarme visual e ou acústico Geração adicional de registros de AlarmEvent Evento de Alarme no caso de um alarme Suporte vertical de ...

Страница 61: ...úde Para evitar o vazamento das baterias as baterias fracas devem ser substituídas o quanto antes Jamais utilize ao mesmo tempo baterias novas e usadas ou baterias de tipos diferentes Ao manusear baterias com vazamento use luvas de proteção resistentes a produtos químicos e óculos de proteção Informações importantes sobre a segurança do produto É importante evitar fortes oscilações de temperatura ...

Страница 62: ...partimento e feche a PRIMEIRA INSTALAÇÃO Quando o KlimaLogg Base estiver ligado um sinal sonoro curto soará e todas os segmentos da tela LCD irão acender O KlimaLogg Base exibe os valores de umidade e temperatura atuais E 00 00 00 e 01 01 10 são exibidos na área da data e hora O instrumento conta a hora até que a hora e a data são configuradas manualmente A hora deve ser definida após a primeira i...

Страница 63: ... alarme estiver ocorrendo pressione e segure por três segundos vai para o modo de definição de alarme OK Máx Mín chama os valores de máx e mín e o ponto de condensação atual Mais Rola para cima alterando as definições Menos Rola para baixo alterando as definições DEFINIÇÕES BÁSICAS DO DISPOSITIVO Em modo normal pressione e segure o botão OK por 3 segundos para entrar no modo de definição manual pa...

Страница 64: ...s definições possíveis definições de hora e data Contraste de LCD LCD CONTRASTE aparece na exibição de texto e o padrão 5 começa a piscar Com o botão ou você pode selecionar entre 0 até 7 conforme o contraste da tela LCD Som do alarme ON OFF SOUND SOM DE ALERTA aparece na exibição de texto e o padrão ON começa a piscar Com o botão ou você pode desativar OFF ou ativar ON o som de alarme Se o som do...

Страница 65: ...voltar às definições de fábrica FAC REINICIALIZAÇÃO PRINCIPAL aparece na exibição de texto Se o botão OK MÁX MÍN for agora pressionado e mantido por três segundos o KlimaLogg Base apaga todas as definições e dados registrados O KlimaLogg Base é reinicializado com as definições de fábrica Após o botão OK MÁX MÍN ter sido pressionado e mantido por três segundos o progresso da reinicialização é mostr...

Страница 66: ... os valores de umidade e temperatura bem como a data e hora atuais Os conjuntos de dados registrados podem ser chamados no modo histórico VALORES MÁX MÍN E PONTO DE CONDENSAÇÃO ATUAL Pressione o botão OK MÁX MÍN no modo normal MÁX aparece na tela e a umidade mais alta é exibida Pressione o botão novamente A temperatura mais alta é exibida Pressione o botão OK MÁX MÍN novamente MÍN aparece na tela ...

Страница 67: ...e ser pressionado enquanto o valor limite correspondente é exibido Se o limite de alarme estiver ativado o símbolo de alarme on off ligado desligado é exibido como ativo na barra de ferramentas não cruzado Se o limite de alarme não estiver ativado o símbolo de alarme on off ligado desligado é exibido como inativo na barra de ferramentas cruzado Pressione e segure o botão ou no modo de configuração...

Страница 68: ...ste registro de dados contém um instantâneo de todos os valores de umidade e temperatura bem como a data e horário atuais Também o valor que disparou o alarme é marcado neste conjunto de dados de AlarmEvent Os conjuntos de dados de AlarmEvent são gravados em acréscimo aos conjuntos de dados normais e são automaticamente listados no histórico de conjuntos de dados normais Observação Os registros de...

Страница 69: ...a avançar rapidamente rolando através dos conjuntos de dados progressos de 50 Para entrar no modo normal novamente pressione o botão SET no MODO DE HISTÓRICO ou não pressione nenhum botão por pelo menos 2 minutos REGISTRO Uma memória circular é utilizada Isso significa que quando todos os conjuntos de dados forem escritos os conjuntos de dados mais antigos existentes são automaticamente substituíd...

Страница 70: ...ure se de que sua cabeça esteja a aproximadamente 5 mm da parede 2 Dobre o suporte vertical em direção ao dispositivo e o pendure utilizando o orifício da sua parte traseira Assegure se de que o dispositivo esteja firmemente encaixado antes de soltá lo SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA O usuário deve trocar as pilhas do registrador o mais rapidamente possível após o indicador de bateria fraca aparecer símbo...

Страница 71: ...ndado ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE O produto não é um brinquedo Mantenha o fora do alcance de crianças As especificações deste produto podem ser alteradas sem aviso prévio Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sem autorização por escrito da TFA Dostmann Não faça qualquer tentativa de reparação nas unidades Devolva as unidades ao seu ponto original de compra para o reparo por um engenheiro...

Страница 72: ...duzido com a devida autorização da TFA Dostmann Os dados técnicos correspondem à data de emissão do manual e podem ser alterados sem aviso prévio Os mais recentes dados e informações técnicas sobre o seu produto podem ser obtidas mediante informação do número de produto em nossa página na Internet www tfa dostmann de E Mail info tfa dostmann de TFA Dostmann GmbH Co KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wer...

Отзывы: