TFA 60.4510.01 Скачать руководство пользователя страница 18

Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur

Zendergestuurde klok met binnen- en buitentemperatuur

34

35

7. Ontvangst van het zendergestuurde tijdsignaal

• De klok probeert nu het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ontvangstsymbool 

knippert. Bij 

succesvol ontvangst na 5 minuten, verschijnt de zendergestuurde tijd, de datum en het DCF-ont-
vangstsymbool permanent op het display.

• Wanneer er geen ontvangst mogelijk is, kunt u de initiatie ook handmatig starten.
• Druk op de 

– / °C/°F

toets en houdt deze drie seconden lang ingedrukt.

• Het DCF-ontvangstsymbool knippert.
• U kunt de ontvangstpoging onderbreken, door de 

– / °C/°F

toets gedurende drie seconden ingedrukt

te houden. Het DCF-ontvangstsymbool verdwijnt. 

• Het DCF-ontvangsignaal wordt dagelijks om 3:00 uur ontvangen. Is de ontvangst om 3:00 uur niet

geslaagd, zo zal opnieuw om 6.00 uur een ontvangstpoging gedaan worden.

• Er zijn drie verschillende radiografische ontvangstsymbolen:

knippert - ontvangst is actief

blijft staan - ontvangst zeer goed

geen symbool - geen ontvangst / manueel instellen van de tijd

• Als de zendergestuurde klok geen DCF-ontvangsignaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.),

kunt u de tijd ook handmatig instellen. Het DCF-ontvangstsymbool verdwijnt en de klok werkt dan als
een gewone kwartsklok (zie: Manuele tijd- en kalenderinstelling).

7.1 Aanwijzing voor de ontvangst van het radiografische tijdsignaal

De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Techni-
sche Bundesanstalt Braunschweig. Met een afwijking van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar. De
tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF-77
(77,5 kHz) frequentiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km. Zelfs de overgang van
zomer- naar wintertijd gebeurt automatisch. Gedurende de zomertijd verschijnt „DST” op het display.
De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligging. Normaliter
zouden er binnen een straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn.

Let alstublieft op het volgende:

• De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient ten-

minste 1,5 à 2 meter te zijn. 

• In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvan-

gen. In extreme gevallen is het aan te bevelen, het toestel dichter bij het raam te zetten en / of u
draait het apparaat om een beter ontvangst te verkrijgen.

• 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste

gevallen wel mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1
seconde te houden.

8. Bediening

• Tijdens de actieve ontvangst van de buitentemperatuur en de tijd is een belangrijke operatie niet

mogelijk.

• Wanneer u de 

+ / 12/24

of 

– / °C/°F

toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt houdt, komt u

in de snelloop.

• Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 15 seconden geen toets wordt

ingedrukt.

8.1 Manuele tijd- en kalenderinstelling

• Druk op de 

MODE 

toets en houdt deze drie seconden ingedrukt.

• De uur aanduiding knippert.

• Stel de tijd met de 

+ / 12/24 

of 

– / °C/°F

toets in.

• Druk nog eens op de 

MODE 

toets, dan kunt u zich begeven naar de weergave van de minuten, secon-

den, jaar, datum, D/M (Europese datum) of M/D (Amerikaanse datum), maand, dag, de taalinstelling
voor de weekdagen (standaardinstelling: GER) en de tijdzone (standaardinstelling: 0) en met de 

+ /

12/24 

of 

– / °C/°F

toets instellen. 

• Bevestig met de 

MODE 

toets.

• Met de 

+ / 12/24

toets kunt u tussen het 24 uur- of 12-uurtijdsysteem (AM of PM verschijnt op het dis-

play) kiezen.

• Is de ontvangst van het DCF signaal geslaagd, wordt de handmatig ingestelde tijd overschreven.

8.1.1 Instelling van de tijdzone

• In de instelmodus kunt u een correctie van de tijdzone (-12/+12) maken. 
• Instellen van een correctie voor de tijdzone is vereist wanneer het DCF-signaal wel kan worden ont-

vangen, maar de tijdzone van de DCF tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = één uur later). 

• Druk op de 

+ / 12/24 

of 

– / °C/°F 

toets.

• Bevestig met de 

MODE 

toets.

8.1.2 De taalinstelling voor de weekdag

• In de instelmodus kunt u de taalkeuze voor de weekdag instellen: Duits (GER), Frans (FRA), Spaans

(ESP), Italiaans (ITA), Nederlands (NET), Deens (DAN), Russisch (RU) en Engels (ENG). 

8.2 Instelling van de wektijd

• Druk op de 

MODE 

toets in normaalmodus .

• AL en 6:00 (standaardinstelling) of de ingestelde wektijd verschijnen op het display.
• Houd de 

MODE 

toets ingedrukt.

• De uur aanduiding knippert.
• Stel de tijd met de 

+ / 12/24 

of 

– / °C/°F

toets in. 

• Bevestig de instelling met de 

MODE 

toets en stel op dezelfde manier de minuten in.

• Druk op de 

MODE 

toets om naar de actuele tijd terug te keren. 

• Voor het activeren van het alarm drukt u op de 

ALARM 

toets. 

• Het alarmsymbool 

verschijnt op het display.

• Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rinkelen. 
• Het alarmsymbool knippert.
• Druk op een willekeurige toets en het alarm zal stoppen. 
• Als het alarm niet wordt beëindigt, zal de stijgende alarmtoon zich na een paar minuten automatisch

uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd.

• Wanneer het weksignaal klingelt, drukt u op de 

SNOOZE 

toets om de snooze functie te activeren.

• Indien de snooze-functie geactiveerd is, knippert Zz in het display. 
• Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken. 
• De snooze-functie kan tot zeven keer worden geactiveerd. 
• Om het alarm en de snooze functie uit te schakelen moet u de 

ALARM 

toets indrukken. 

• Het alarmsymbool en het snooze symbool verdwijnen. 

8.3 Instelling van de temperatuur

• Druk op de 

– / °C/°F

toets en u kunt tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of

°F (graden Fahrenheit) kiezen. 

8.4 Alarm voor de buitentemperatuur 

• Druk op de 

ALERT 

toets en houdt deze drie seconden ingedrukt. 

en 50 °C (standaardinstelling) of de ingestelde temperatuurbovengrens verschijnt op het display.

• Stel de gewenste hoogste temperatuur met de 

+ / 12/24 

of 

– / °C/°F

toets in. 

• Bevestig met de 

ALERT 

toets. 

en -20°C (standaardinstelling) of de ingestelde temperatuurondergrens verschijnt op het display.

TFA_No. 60.4510_Anleitung  03.11.2014  11:24 Uhr  Seite 18

Содержание 60.4510.01

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat Nr 60 4510 01 RoHS TFA_No 60 4510_Anleitung 03 11 2014 11 24 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 2 3 A 3 A 4 D 1 B 1 A 5 B 1 B 1 A 1 A 2 A 6 D 2 B 5 B 4 B 6 B 7 B 8 D 4 D 3 C 2 C 1 C 3 D5 TFA_No 60 4510_Anleitung 03 11 2014 11 24 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...ichen Typs Beim Hantieren mit ausgelaufenen Batterien chemikalienbest ndige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit Setzen Sie das Ger t keinen extremen Temper...

Страница 4: ...e Taste gedr ckt wird 8 1 Manuelle Einstellung von Uhrzeit und Kalender Halten Sie die MODE Taste f r drei Sekunden gedr ckt Die Stundenanzeige blinkt im Display Stellen Sie mit der 12 24 oder C F Tas...

Страница 5: ...e das Batteriefach der Funk Wanduhr Legen Sie vier neue Batterien 1 5 V AA Achten Sie auf die richtige Polarit t beim Einlegen der Batte rien Achtung Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwische...

Страница 6: ...f your statutory rights arising from defects due to incorrect use We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions Likewise we take no responsibility...

Страница 7: ...tion by pressing the C F button again for three seconds The DCF symbol dis appears The DCF reception always take place at 3 00 o clock in the morning If the reception is not successfully received at 3...

Страница 8: ...alarm will stop working 9 Positioning and fixing of the radio controlled clock and the outdoor transmitter Choose a shady and dry position for the outdoor transmitter Direct sunshine falsifies the mea...

Страница 9: ...ve WEEE Please do not dispose of this instrument in household waste The user is obligated to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and elec tronic eq...

Страница 10: ...ents Pour manipuler des piles qui ont coul utilisez des gants de protection chimique sp cialement adapt s et portez des lunettes de protection Conseils importants de s curit du produit vitez d exposer...

Страница 11: ...1 seconde 8 Utilisation Durant la r ception active de donn es ext rieures ou de l heure l op ration des touches n est pas possible Si vous maintenez appuy la touche 12 24 ou C F dans le mode de r glag...

Страница 12: ...l metteur ext rieur Ouvrez le compartiment piles de l metteur ext rieur en tendant le support et tirez le couvercle vers le bas Ins rez deux piles neuves 1 5 V AAA et contr lez la bonne polarit de ce...

Страница 13: ...validi consigli da seguire in caso di guasti Seguendo le istruzioni per l uso eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti del consumatore...

Страница 14: ...la ricezione del segnale DCF lampeggiare Interrompere l operazione di ricezione tenendo premuto il tasto C F per tre secondi Il simbolo della ricezione del segnale scompare La ricezione del segnale DC...

Страница 15: ...funzioni di allarme scompare In caso di allarme il simbolo corrispondente lampeggia e un viene avvertito un segnale acustico Spegnere il segnale acustico con un tasto qualsiasi 9 Posizionamento dell o...

Страница 16: ...Hg mercurio Pb piombo Questo apparecchio etichettato in conformit alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Questo prodotto non deve essere smaltito ins...

Страница 17: ...ertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type Draag handschoenen die bestand zijn tegen chemicali n en een beschermbril wanneer u met uitgelopen batterijen hanteert Belangri...

Страница 18: ...omatisch de instelmodus als er langer dan 15 seconden geen toets wordt ingedrukt 8 1 Manuele tijd en kalenderinstelling Druk op de MODE toets en houdt deze drie seconden ingedrukt De uur aanduiding kn...

Страница 19: ...ussen zender en ontvanger weer worden hersteld dus altijd beide apparaten van nieuwe batterijen voorzien en de handmatige zenderzoeker starten 11 Storingswijzer Probleem Oplossing Geen indicatie op de...

Страница 20: ...almente debido a un uso incorrecto No asumimos responsabilidad alguna por los da os originados por el incumplimiento de estas ins trucciones de uso Del mismo modo no nos hacemos responsables por cualq...

Страница 21: ...l intento de recepci n manteniendo pulsada la tecla C F durante 3 segundos El s m bolo de recepci n DCF desaparece La recepci n de la se al DCF se llevar a cabo diariamente a las 3 00 de la madrugada...

Страница 22: ...ado Ajuste con la tecla 12 24 o C F el l mite inferior de temperatura deseada Confirme con la tecla ALERT La funci n de la alarma se activa En la pantalla aparece Pulse otra vez la tecla ALERT para de...

Страница 23: ...o local Las denominaciones de los metales pesados que contienen son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Este dispositivo est identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos el ctri...

Страница 24: ...Fig 1 Fig 2 46 47 A 3 A 4 D 1 B 1 A 5 B 1 B 1 A 1 A 2 A 6 D 2 B 5 B 4 B 6 B 7 B 8 D 4 D 3 C 2 C 1 C 3 D5 TFA_No 60 4510_Anleitung 03 11 2014 11 24 Uhr Seite 24...

Отзывы: