background image

Radio controlled wall clock with room climate

9

8

Thank you for choosing this instrument from TFA. 

1. Before you use it

Please be sure to read the instruction manual carefully. 

This information will help you to familiarise yourself with

your new device, learn all of its functions and parts, find out important details about its first use and how to oper-
ate it, and get advice in the event of faults.

Following the instruction manual for use will prevent damage to the device and loss of your statutory rights aris-
ing from defects due to incorrect use. 

We shall not be liable for any damage occurring as a result of not following these instructions. 

Please take particular note of the safety advice!

Please look after this instruction manual for future reference.

2. Scope of supply

• Radio-controlled wall clock

• Batteries 4 x 1,5 V AA

• Instruction manual

3. Field of operation and all of the benefits of your new instrument at a glance

• Analogue LCD radio-controlled clock with highest precision 
• Circling seconds display
• Indication of date and weekday (7 languages), indoor temperature and humidity, workweek or digital clock via

sensor key

• Time zone and manual setting option

4. For your safety

• The product is exclusively intended for the field of application described above. The product should only be used

as described within this instruction. 

• Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited.
• The product is not be used for medical purpose or for public information, but is intended only for home use.

Caution! 

Risk of injury:

• Keep this instrument and the batteries out of reach of children. 
• Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited, taken apart or recharged. Risk of explosion!
• Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by

a leaking battery. Never use a combination of old and new batteries together, or batteries of different types. Wear
chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leaked batteries.

Important information on product safety!

• Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or shock. 
• Protect from moisture.

5. Elements (Fig. 1 / Fig. 2)

Buttons

A1:

°C/°F button

A2:

+ button

A3:

SET button

A4:

- button

A5:

RESET button

A6:

Switch ON/OFF for the DCF reception

A7:

Sensor key (front)

Funk-Wanduhr mit Raumklima

Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altge-
räten (WEEE) gekennzeichnet. 
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur
umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten abzugeben. 

15. Technische Daten

Spannungsversorgung:

Batterien 4 x 1,5 V AA (inklusive) 

Messbereich Temperatur:

-10°C…+50 °C (+14 °F…+122°F)

Auflösung:

0,1 °C (0,1 °F)

Messbereich Luftfeuchtigkeit:

5 %...99 %

Auflösung:

1 % 

Anzeige von LO/HI:

Messungen liegen außerhalb der Messbereiche

Gehäusemaße:

220 x 31 x 265 mm

Gewicht:

684 g (nur das Gerät)

TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen
dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.

EU-Konformitätserklärung

Wir erklären hiermit, dass diese Funkanlage die wesentlichen Anforderungen der R&TTE Direktive 1999/5/EG erfüllt.
Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage unter [email protected].
www.tfa-dostmann.de

09/12

TFA_No. 60.4506_Anleitung  29.08.2012  11:49 Uhr  Seite 5

Содержание 60.4506

Страница 1: ...Kat Nr 60 4506 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni d uso ROHS TFA_No 60 4506_Anleitung 29 08 2012 11 49 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 7 B 1 A 5 A 6 A 4 A 1 A 3 A 2 B 2 TFA_No 60 4506_Anleitung 29 08 2012 11 49 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...pts chlich von der geographischen Lage ab Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1 500 km ausgehend von Frankfurt bei der bertragung keine Probleme auftauchen Funk Wanduhr mit Raumklima Vielen...

Страница 4: ...pfohlen das Ger t in Fenstern he zu platzieren und oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfan gen Nachts sind die atmosph rischen St rungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten F l...

Страница 5: ...teries contain harmful acids Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by a leaking battery Never use a combination of old and new batteries together or batteries of...

Страница 6: ...Slide the ON OFF switch to ON Open the battery compartment and insert four batteries 1 5 V AA Make sure the polarities are correct Close the battery compartment again All LCD segments will light up f...

Страница 7: ...N Press SET button Use a pin to press the RESET button Choose another place for the device Manual time setting Wait for attempted reception during the night Check if there is any source of interferenc...

Страница 8: ...st essentiellement en fonction de votre position g ographique En r gle g n rale dans un rayon de 1 500 km autour de Francfort aucun probl me de transmission ne devrait appara tre Horloge murale radio...

Страница 9: ...arm caves greniers am nag s le signal re u est affaibli Dans les cas extr mes nous vous conseillons de placez l appareil pr s d une fen tre de mani re am liorer la r ception du signal radio La nuit l...

Страница 10: ...ie lontano dalla portata dei bambini Non gettate le batterie nel fuoco non polarizzarle in maniera scorretta non smontarle e non cercate di ricaricarle Pericolo di esplosione Le batterie contengono ac...

Страница 11: ...Il sim bolo sul display indica che la visualizzazione commuta automaticamente Attenzione Il tasto sensore attivo solo se la stanza ben illuminata Orologio a muro radiocontrollato con clima ambientale...

Страница 12: ...izzare solo un panno morbido leggermente inumidito Non usare solventi o abrasivi Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo prolungato Collocare il dispositivo in un luogo a...

Страница 13: ...rankfurt geen ontvangstproblemen mogen zijn Radiografische wandklok met binnenklimaat Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen 1 Voor u met het apparaat gaat werken Leest u...

Страница 14: ...n kelders torenflats wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen In extreme gevallen plaatst u het apparaat in de buurt van een raam en of door het apparaat te draaien om het radiosig naal beter te...

Страница 15: ...tire las pilas al fuego no las cortocircuite desmonte ni recargue ya que existe riesgo de explosi n Las pilas contienen cidos nocivos para la salud Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiar...

Страница 16: ...gnifica que la visualizaci n cambia autom ticamente Atenci n La tecla de contacto se activa s lo si la habitaci n est bien iluminada Reloj de pared radiocontrolado con clima interior 5 Componentes Fig...

Страница 17: ...va a usar el dispositivo por un largo per odo de tiempo Mantenga el dispositivo en un lugar seco 12 1 Cambio de las pilas Cambie las pilas cuando la pantalla este m s d bil Abra el compartimento de l...

Страница 18: ...35 34 Fig 1 Fig 2 A 7 B 1 A 5 A 6 A 4 A 1 A 3 A 2 B 2 TFA_No 60 4506_Anleitung 29 08 2012 11 49 Uhr Seite 18...

Отзывы: