background image

– 62 –

– 63 –

Digitale wekker en nachtlicht

➜ 

Sluit het toestel aan met de USB-kabel en de netadapter en laad de batterij op

➜ 

Aansluiting controleren

➜ 

Display kort activeren door aanraken of geluid

➜ 

Permanente display alleen bij USB/netbedrijf!

Geen correcte weergave

➜ 

Tijdsinstelling

➜ 

Factory reset: Om naar de fabrieksinstellingen terug te zetten, houdt u 
gelijktijdig de 

+

en 

SET

toets ingedrukt

Wekker gaat niet af

➜ 

Druk op de 

ALARM 

toets in de normale modus, om de alarmfunctie te activeren

SNOOZE/LIGHT 

sensortoets 

➜ 

Sensorstoets slechts kort aanraken. Niet te hard drukken of de vinger op de 

reageert niet

toets laten. Wacht even en start een nieuwe poging. 

Neem contact op met de verkoper bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen
nog steeds niet werkt. 

13. Afvoeren

Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden
gerecycled en hergebruikt. Dit vermindert afval en spaart het milieu.

Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inzamelsystemen.

Afvoeren van het elektrisch apparaat

Let op! 

Dit apparaat bevat een accu die vast is ingebouwd en niet verwijderd kan worden, zonder de

behuizing te vernielen. Het onvakkundig verwijderen veroorzaakt een veiligheidsrisico. Lever het appa-
raat ongeopend in bij de inzamellocatie die apparaat en accu vakkundig afvoeren.

Digitale wekker en nachtlicht

Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van
elektrisch en elektronisch afval. 
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur
af te geven bij een als zodanig erkende inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen. Neem de geldende voor-
schriften in acht!

WAARSCHUWING!

Explosiegevaar met lithiumhoudende batterijen 

• Gebruikte lithiumhoudende batterijen en accu's (Li=lithium) vormen een groot brand- en explosiegevaar als

gevolg van hitte of mechanische beschadiging, met mogelijk ernstige gevolgen voor mens en milieu. Besteed
bijzondere aandacht aan correct afvoeren. 

14. Technische gegevens

Spanningsvoorziening

USB-kabel 1,5 m en stroomadapter (inclusief) 
Input: 100-240V AC 50/60Hz 0,3A max
Output: 5,0V DC 1,2A, 6,0W
Gemiddelde actieve efficiëntie: 

75% 

Energieverbruik in niet-belaste toestand: 

0,10 W

Ingebouwde oplaadbare Li-Ion batterij

Capaciteit / energie

3,7V / 1200mAh

Stroombron

Micro-USB 5V DC | 500mA

Toebehoren

Oplaadkabel (USB/Micro USB)

TFA_No. 60.2034_Anleitung  25.05.2022  13:59 Uhr  Seite 32

Содержание 60.2034 Series

Страница 1: ...anual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 60 2034 xx TFA_No 60 2034_Anlei...

Страница 2: ...weise Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf k Bedienungsanleitung t Instruction manual Thank you for choosing this instrument from TFA Before you use this product Please make sure you read the...

Страница 3: ...de s curit Conservez soigneusement le mode d emploi p Mode d emploi C Istruzioni per l uso 4 Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentame...

Страница 4: ...cties op Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a u b N Gebruiksaanwijzing m Instrucciones de uso 6 Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA Antes de utilizar el dispositivo Lea deteni...

Страница 5: ...budouc ho pou it j N vod k pou it U Bruksanvisning Tack f r att du v ljer detta instrument fr n TFA Innan du anv nder den h r produkten Var god se till att du l ser igenom bruksanvisningen noggrant Br...

Страница 6: ...j ni zosta o to przedstawione w instrukcji Przestrzegaj c instrukcji unikniecie Pa stwo uszkodze urz dzenia oraz zagro enia utraty swoich ustawowych praw konsumenckich poprzez nieprawid owe u ytkowani...

Страница 7: ...12 Fig 3 Fig 2 13 C 3 C 4 C 4 C 4 C 4 C 2 C 1 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 TFA_No 60 2034_Anleitung 25 05 2022 13 59 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...t und das Netzteil d rfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen Nur f r den Betrieb in trockenen Innenr umen geeignet Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Geh use USB Kabel oder Netzteil...

Страница 9: ...rsten Gebrauch bitte vollst ndig aufladen Bei Verwendung des Netzteils als Stromquelle wird der integrierte Li Ion Akku aufgeladen Zum vollst ndigen Aufladen lassen Sie das Ger t f r ungef hr 6 Stunde...

Страница 10: ...eben Sie mit der oder Taste die gew nschte Zeitdauer 5 10 15 30 45 oder 60 Minuten ein Nach Ablauf der Zeit geht das Nachtlicht automatisch aus siehe Nachtlicht Digitalwecker und Nachtlicht 8 1 2 Eins...

Страница 11: ...erbeseitigung Problem L sungen Keine Anzeige auf dem Ger t Zum Einschalten Taste und Taste gleichzeitig gedr ckt halten Ger t mit USB Kabel und Netzadapter anschlie en und Akku aufladen Digitalwecker...

Страница 12: ...DC 1 2A 6 0W Effizienz im Betrieb 75 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 10 W Integrierter Li Ion Akku Kapazit t Energie 3 7V 1200mAh Ladestromquelle Micro USB 5V DC 500mA Zubeh r Ladekabel USB zu Micro...

Страница 13: ...mediately if any fault occurs The device and the power adapter must not come into contact with water or moisture Suitable for indoor use only Do not use the device if the housing the USB cable or the...

Страница 14: ...a power source the integrated Li Ion battery is charged To fully charge leave the device connected for approximately 6 hours The charging status symbol segment A flashes during charg ing When the devi...

Страница 15: ...l volume Digital alarm clock and night light 9 Alarm clock function 9 1 Alarm time setting Press and hold the ALARM button in normal mode to enter the alarm setting mode The hour digit and the alarm s...

Страница 16: ...ck and night light Factory reset To reset to factory setting press and hold the and SET button at the same time Alarm clock does not ring To activate the alarm function press the ALARM button in norma...

Страница 17: ...harging cable USB to Micro USB Charging time About 6 hours Battery runtime About 15 to 20 days without night light Digital alarm clock and night light Temperature Measuring range 0 C 50 C Resolution 1...

Страница 18: ...imm diatement la fiche de la prise en cas de d faut L appareil et l adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l eau ou de l humidit Ils ne peuvent tre utilis s que dans des locaux se...

Страница 19: ...reil sur le secteur N exercez aucune force pour brancher les fiches USB La fiche USB ne se branche que dans un sens dans le port USB L appareil s allume 6 Chargement Avant la premi re utilisation char...

Страница 20: ...euse AUTO OFF nL 15 minutes par d faut Volume du r veil AL 3 par d faut Une fois que tous les r glages sont effectu s appuyez sur la touche SET pour sortir du mode r glage R veil num rique et veilleus...

Страница 21: ...eilleuse avec minuterie AUTO OFF s affiche et la dur e r gl e appara t bri vement sur l cran Une fois le temps coul la veilleuse s teint automatiquement voir R glage de la fonction AUTO OFF de la veil...

Страница 22: ...s contenant du lithium Les piles et les batteries rechargeables usag es contenant du lithium Li lithium pr sentent un risque lev d incendie et d explosion d la chaleur ou des dommages m caniques avec...

Страница 23: ...e orari di sveglia volume della sveglia in 3 livelli funzione snooze Temperatura interna Data con giorno della settimana tedesco Luce notturna con funzione di spegnimento automatico durata regolabile...

Страница 24: ...dispositivo dalla fonte di energia La batteria non pu e non deve essere sostituita o rimossa dall utente La sostituzione impropria della batteria pu comportare un rischio di esplosione Il personale qu...

Страница 25: ...ispositivo collegato Per attivarla brevemente toccare la sveglia o fare un forte rumore ad esempio battere le mani Nella modalit impostazioni e durante la sveglia l illuminazione del display rimane ac...

Страница 26: ...LIGHT Il simbolo snooze appare sul display Sveglia digitale e luce notturna Il suono della sveglia verr interrotto per 5 minuti Premere un tasto a piacere ad eccezione del tasto SNOOZE LIGHT per arres...

Страница 27: ...rovveder a smaltire correttamente il dispositivo e la batteria Questo apparecchio etichettato in conformit alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Que...

Страница 28: ...ing 2 Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in n oogopslag Wekker met ge ntegreerd nachtlicht Twee wektijden 3 volumeniveaus snoozefunctie Binnentemperatuur Datum met weekdag Duits Nacht...

Страница 29: ...defect Maak het toestel onmiddellijk los van de stroombron De accu kan en mag niet zelf worden vervangen of verwijderd Er bestaat explosiegevaar als de accu niet correct wordt vervangen Gekwalificeer...

Страница 30: ...elektriciteitsnet is aangesloten Het display blijft permanent actief wanneer u het toestel aangesloten laat Digitale wekker en nachtlicht Voor het kort activeren raakt u de wekker even aan of maak een...

Страница 31: ...et alarm niet wordt be indigd zal de alarmtoon zich na 2 minuten automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd Wanneer de wekker afgaat drukt men op de SNOOZE LIGHT toets...

Страница 32: ...behuizing te vernielen Het onvakkundig verwijderen veroorzaakt een veiligheidsrisico Lever het appa raat ongeopend in bij de inzamellocatie die apparaat en accu vakkundig afvoeren Digitale wekker en n...

Страница 33: ...mbito de aplicaci n y ventajas de su nuevo dispositivo Despertador con luz nocturna integrada Dos horas de alarma tres niveles de volumen funci n snooze Temperatura interior Fecha con d a de la seman...

Страница 34: ...de carga La bater a no puede ni debe ser desmontada por s misma Si esta se cambia de forma incorrecta existe riesgo de explosi n Si es necesario desmontarla para su reparaci n o reciclaje se puede obt...

Страница 35: ...tivo no est conectado a la red el ctrica La pantalla permanece permanente mente activa cuando se deja el dispositivo conectado Despertador digital y luz nocturna Para activar la pantalla brevemente to...

Страница 36: ...e la alarma se termina Si no se interrumpe la alarma el tono ascendente de alarma se apaga autom ticamente despu s de dos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma Cuando suene el desp...

Страница 37: ...izaci n inadecuada constituye un riesgo para la seguridad Deje el dispositivo sin abrir en el punto de recogida donde el dispositivo y la bater a se desechar n adecuadamente Despertador digital y luz...

Страница 38: ...mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo avi...

Отзывы: