TFA 60.2034 Series Скачать руководство пользователя страница 36

– 70 –

– 71 –

Despertador digital y luz nocturna 

8.1.2 Ajuste del volumen de la alarma “AL”

• En el modo de ajuste, puede ajustar con la tecla 

+

el volumen de la alarma del despertador en 3 niveles

(nivel 1=volumen mínimo). 

9. Alarma de despertador

9.1 Ajuste de la hora de alarma 

• Mantenga pulsada la tecla 

ALARM 

en modo normal, para acceder al modo de ajuste de la alarma. 

• El símbolo de la alarma 1 y el indicador de la hora parpadean.
• Ajuste las horas con la tecla 

+

• Confirme la entrada con la tecla 

ALARM

.

• Introduzca de la misma manera los minutos. 
• Confirme la entrada con la tecla 

ALARM

.

• Dado el caso, introduzca de la misma manera la segunda hora de alarma (ALARM 2). 
• Confirme la entrada con la tecla 

ALARM

.

9.2 Activar/desactivar la función de la alarma 

• Si el tiempo de alarma se cambia en el modo de ajuste de alarma, la alarma se activa automáticamente y apare-

ce el símbolo de alarma 1 y/o 2. 

• Para activar y desactivar la función de la alarma, pulse la tecla 

ALARM 

en el modo normal. Los símbolos de la

alarma aparecen o desaparecen en la pantalla. La sucesión se indica como sigue: AL1 ON 

AL2 ON 

AL1+

AL2 ON 

AL1+AL2 OFF.

10. Al despertar 

• Con la alarma activada, el despertador comienza a sonar en el volumen seleccionado, cuando se ha alcanzado la

hora de la alarma establecida. La iluminación del fondo se enciende.

Despertador digital y luz nocturna 

• Pulse cualquier tecla (excepto la tecla 

SNOOZE/LIGHT

) y la función de la alarma se termina.

• Si no se interrumpe la alarma, el tono ascendente de alarma se apaga automáticamente después de dos minutos

y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma.

• Cuando suene el despertador, pulse la tecla 

SNOOZE/LIGHT 

para activar la función de snooze. El símbolo snooze

aparece en la pantalla.

• El sonido de la alarma se interrumpe durante cinco minutos.
• Pulse cualquier tecla (excepto la tecla 

SNOOZE/LIGHT

) para terminar la función snooze.

11. Luz nocturna

• Pulse la tecla 

SNOOZE/LIGHT 

una vez en el modo normal para encender la luz nocturna (predeterminado: nivel

de brillo máximo). El símbolo de luz nocturna aparece en la pantalla. 

• Mantenga pulsada la tecla 

SNOOZE/LIGHT 

para atenuar la luz nocturna de forma continua (10-100 % ). 

• Para apagar la luz nocturna pulse otra vez la tecla 

SNOOZE/LIGHT

. El símbolo de luz nocturna desaparece en la

pantalla.

• Para activar la luz nocturna con temporizador, pulse la tecla 

SNOOZE/LIGHT 

dos veces seguidas en el modo nor-

mal. 

• En la pantalla aparece AUTO OFF y la duración ajustada aparece brevemente. Una vez transcurrido el tiempo, la

luz nocturna se apaga automáticamente (véase: “

Ajuste de la función AUTO OFF para la luz nocturna

“).

• Para desactivar la luz nocturna con temporizador antes de que el tiempo expire, pulse la tecla 

SNOOZE/LIGHT

dos veces seguidas. AUTO OFF desaparece.

12. Averías

Problema

Solución

Ninguna indicación 

➜ 

Para encender el dispositivo, mantenga pulsada las teclas 

+

y - al mismo tiempo

del dispositivo

Conecta el dispositivo con el cable USB y el adaptador de red y carga la batería

TFA_No. 60.2034_Anleitung  25.05.2022  13:59 Uhr  Seite 36

Содержание 60.2034 Series

Страница 1: ...anual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 60 2034 xx TFA_No 60 2034_Anlei...

Страница 2: ...weise Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf k Bedienungsanleitung t Instruction manual Thank you for choosing this instrument from TFA Before you use this product Please make sure you read the...

Страница 3: ...de s curit Conservez soigneusement le mode d emploi p Mode d emploi C Istruzioni per l uso 4 Vi ringraziamo per aver scelto l apparecchio della TFA Prima di utilizzare l apparecchio Leggete attentame...

Страница 4: ...cties op Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a u b N Gebruiksaanwijzing m Instrucciones de uso 6 Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA Antes de utilizar el dispositivo Lea deteni...

Страница 5: ...budouc ho pou it j N vod k pou it U Bruksanvisning Tack f r att du v ljer detta instrument fr n TFA Innan du anv nder den h r produkten Var god se till att du l ser igenom bruksanvisningen noggrant Br...

Страница 6: ...j ni zosta o to przedstawione w instrukcji Przestrzegaj c instrukcji unikniecie Pa stwo uszkodze urz dzenia oraz zagro enia utraty swoich ustawowych praw konsumenckich poprzez nieprawid owe u ytkowani...

Страница 7: ...12 Fig 3 Fig 2 13 C 3 C 4 C 4 C 4 C 4 C 2 C 1 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 TFA_No 60 2034_Anleitung 25 05 2022 13 59 Uhr Seite 7...

Страница 8: ...t und das Netzteil d rfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen Nur f r den Betrieb in trockenen Innenr umen geeignet Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Geh use USB Kabel oder Netzteil...

Страница 9: ...rsten Gebrauch bitte vollst ndig aufladen Bei Verwendung des Netzteils als Stromquelle wird der integrierte Li Ion Akku aufgeladen Zum vollst ndigen Aufladen lassen Sie das Ger t f r ungef hr 6 Stunde...

Страница 10: ...eben Sie mit der oder Taste die gew nschte Zeitdauer 5 10 15 30 45 oder 60 Minuten ein Nach Ablauf der Zeit geht das Nachtlicht automatisch aus siehe Nachtlicht Digitalwecker und Nachtlicht 8 1 2 Eins...

Страница 11: ...erbeseitigung Problem L sungen Keine Anzeige auf dem Ger t Zum Einschalten Taste und Taste gleichzeitig gedr ckt halten Ger t mit USB Kabel und Netzadapter anschlie en und Akku aufladen Digitalwecker...

Страница 12: ...DC 1 2A 6 0W Effizienz im Betrieb 75 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0 10 W Integrierter Li Ion Akku Kapazit t Energie 3 7V 1200mAh Ladestromquelle Micro USB 5V DC 500mA Zubeh r Ladekabel USB zu Micro...

Страница 13: ...mediately if any fault occurs The device and the power adapter must not come into contact with water or moisture Suitable for indoor use only Do not use the device if the housing the USB cable or the...

Страница 14: ...a power source the integrated Li Ion battery is charged To fully charge leave the device connected for approximately 6 hours The charging status symbol segment A flashes during charg ing When the devi...

Страница 15: ...l volume Digital alarm clock and night light 9 Alarm clock function 9 1 Alarm time setting Press and hold the ALARM button in normal mode to enter the alarm setting mode The hour digit and the alarm s...

Страница 16: ...ck and night light Factory reset To reset to factory setting press and hold the and SET button at the same time Alarm clock does not ring To activate the alarm function press the ALARM button in norma...

Страница 17: ...harging cable USB to Micro USB Charging time About 6 hours Battery runtime About 15 to 20 days without night light Digital alarm clock and night light Temperature Measuring range 0 C 50 C Resolution 1...

Страница 18: ...imm diatement la fiche de la prise en cas de d faut L appareil et l adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l eau ou de l humidit Ils ne peuvent tre utilis s que dans des locaux se...

Страница 19: ...reil sur le secteur N exercez aucune force pour brancher les fiches USB La fiche USB ne se branche que dans un sens dans le port USB L appareil s allume 6 Chargement Avant la premi re utilisation char...

Страница 20: ...euse AUTO OFF nL 15 minutes par d faut Volume du r veil AL 3 par d faut Une fois que tous les r glages sont effectu s appuyez sur la touche SET pour sortir du mode r glage R veil num rique et veilleus...

Страница 21: ...eilleuse avec minuterie AUTO OFF s affiche et la dur e r gl e appara t bri vement sur l cran Une fois le temps coul la veilleuse s teint automatiquement voir R glage de la fonction AUTO OFF de la veil...

Страница 22: ...s contenant du lithium Les piles et les batteries rechargeables usag es contenant du lithium Li lithium pr sentent un risque lev d incendie et d explosion d la chaleur ou des dommages m caniques avec...

Страница 23: ...e orari di sveglia volume della sveglia in 3 livelli funzione snooze Temperatura interna Data con giorno della settimana tedesco Luce notturna con funzione di spegnimento automatico durata regolabile...

Страница 24: ...dispositivo dalla fonte di energia La batteria non pu e non deve essere sostituita o rimossa dall utente La sostituzione impropria della batteria pu comportare un rischio di esplosione Il personale qu...

Страница 25: ...ispositivo collegato Per attivarla brevemente toccare la sveglia o fare un forte rumore ad esempio battere le mani Nella modalit impostazioni e durante la sveglia l illuminazione del display rimane ac...

Страница 26: ...LIGHT Il simbolo snooze appare sul display Sveglia digitale e luce notturna Il suono della sveglia verr interrotto per 5 minuti Premere un tasto a piacere ad eccezione del tasto SNOOZE LIGHT per arres...

Страница 27: ...rovveder a smaltire correttamente il dispositivo e la batteria Questo apparecchio etichettato in conformit alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Que...

Страница 28: ...ing 2 Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in n oogopslag Wekker met ge ntegreerd nachtlicht Twee wektijden 3 volumeniveaus snoozefunctie Binnentemperatuur Datum met weekdag Duits Nacht...

Страница 29: ...defect Maak het toestel onmiddellijk los van de stroombron De accu kan en mag niet zelf worden vervangen of verwijderd Er bestaat explosiegevaar als de accu niet correct wordt vervangen Gekwalificeer...

Страница 30: ...elektriciteitsnet is aangesloten Het display blijft permanent actief wanneer u het toestel aangesloten laat Digitale wekker en nachtlicht Voor het kort activeren raakt u de wekker even aan of maak een...

Страница 31: ...et alarm niet wordt be indigd zal de alarmtoon zich na 2 minuten automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd Wanneer de wekker afgaat drukt men op de SNOOZE LIGHT toets...

Страница 32: ...behuizing te vernielen Het onvakkundig verwijderen veroorzaakt een veiligheidsrisico Lever het appa raat ongeopend in bij de inzamellocatie die apparaat en accu vakkundig afvoeren Digitale wekker en n...

Страница 33: ...mbito de aplicaci n y ventajas de su nuevo dispositivo Despertador con luz nocturna integrada Dos horas de alarma tres niveles de volumen funci n snooze Temperatura interior Fecha con d a de la seman...

Страница 34: ...de carga La bater a no puede ni debe ser desmontada por s misma Si esta se cambia de forma incorrecta existe riesgo de explosi n Si es necesario desmontarla para su reparaci n o reciclaje se puede obt...

Страница 35: ...tivo no est conectado a la red el ctrica La pantalla permanece permanente mente activa cuando se deja el dispositivo conectado Despertador digital y luz nocturna Para activar la pantalla brevemente to...

Страница 36: ...e la alarma se termina Si no se interrumpe la alarma el tono ascendente de alarma se apaga autom ticamente despu s de dos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma Cuando suene el desp...

Страница 37: ...izaci n inadecuada constituye un riesgo para la seguridad Deje el dispositivo sin abrir en el punto de recogida donde el dispositivo y la bater a se desechar n adecuadamente Despertador digital y luz...

Страница 38: ...mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo avi...

Отзывы: