background image

41

40

LUMAX

– Estación meteorológica inalámbrica

P. Soporte 

(opcional)

Q. 

Compartimiento de las pilas

5.2

Emisor Fig. 2

D1:  Indicación LED transmisión
D2:  Colgador para pared
D3:  Soportes para compartimiento de las pilas 
D4: Tecla 

“CH”

6.

Puesta en marcha

Coloque la estación base y el emisor sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox.
entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de
radio).

Conecte el adaptador en la toma integrado en el sensor de cable de la estación 
base. Conecte el adaptador de AC-DC a un enchufe de la pared. 

¡Importante!

¡Asegúrese que su voltaje familiar es de 240V! De otra forma puede producir daño a su
instrumento. 

Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos LCD se iluminan durante 
2 s. El aparato está ahora listo para el modo de aprendizaje del sensor. 

Desmonte el soporte y abra el compartimiento de las pilas de la estación base e inserte
las pilas (2 x 1,5 V AAA). Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir las
pilas.

Las pilas actuarán entonces como una fuente de energía auxiliar en el caso de alguna falla
en el suministro de energía.

Abra el compartimiento de las pilas del emisor exterior deslizando los dos soportes del
lado inferior hacia dentro e inserte las pilas (2 x 1,5 V AA). Compruebe que la polaridad
sea la correcta al introducir las pilas.

La pantalla LCD de emisor empieza a parpadear. El emisor está en el modo de 
ajuste de canales. El canal preseleccionado es el 1.

El emisor transmite la temperatura, a continuación se activa la hora radiocontrolada
(DCF). Durante la recepción de la hora radiocontrolada (máx. 10 mín.) no se transfieren
datos meteorológicos. 

El símbolo de la radioseñal aparece permanentemente sobre el display de la estación
base.

IMPORTANTE: 

No pulse ninguna tecla durante los primeros 10 minutos al encontrarse la

estación en modo de aprendizaje. Cuando se muestran los valores exteriores y la hora
radiocontrolada, puede colocar el emisor externo a la intemperie. Si no se recibe la hora
radiocontrolada, puede ajustar la hora manualmente. Si no se muestran los valores exte-
riores o si ha pulsado una tecla antes de recibir los valores exteriores y en caso de cam-
bio de batería del emisor, repita el proceso de la puesta en servicio. 

Espere por favor

unos 10 s.

Recepción de la hora radiocontrolada DCF:

La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a
través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo
en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las pro-
ximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcan-
ce de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siem-
pre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce
automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmen-
te éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. 

Por favor, observe las indicaciones siguientes:

El receptor DCF para la hora radiocontrolada está integrado en el emisor. Es re-
comendable mantener una distancia de posibles aparatos perturbadores y construcciones
de hormigón de acero.

LUMAX

– Estación meteorológica inalámbrica

¡Precaución! 

Riesgo de lesiones:

Mantenga las pilas y los dispositivos fuera del alcance de los niños. 

Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si
se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la
muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo,
busque inmediatamente ayuda médica.

No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo
de explosión. 

Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas.
No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. 

¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si
manipula pilas con fugas de líquido!

¡Advertencias importantes sobre seguridad del producto ! 

No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. 

El emisor está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua.
Puede utilizar el transmisor en zona externa, busque un lugar sombreado y protegido de
la lluvia. 

5. Componentes

5.1 Estación base (receptor) Fig. 1

Pantalla LCD

A. Sensor de infrarrojos
B.  Indicación de tendencia meteorológica 
C.  Símbolos de previsión meteorológica
D.  Símbolo de pila para la estación base
E. Hora
F.  Símbolo de alarma
G.  Símbolo del reloj radio controlado
H.  Temperatura de interior
I.  Información MAX para la temperatura de interior
J.  Símbolo de pila para el emisor exterior
K.  Símbolo de número del canal de emisor exterior
L.  Información MAX para la temperatura de emisor exterior
M. Temperatura exterior

Teclas

1. Tecla “

“ 

2. Tecla “MAX/MIN“ 
3. Tecla “MENU/SETUP“ 
4. Tecla “CH“ 
5. Tecla “

“ 

6. Tecla “

“ 

7. Tecla “RESET“ 

Pulsando la tecla “RESET” usando un objeto con punta para transmitir manualmente los
valores de medición.

8. Tecla 

“BRIGHT/DIM“ 

Pulsando la tecla puede ajustar la iluminación de fondo.

Cuerpo

N. 

Colgador para pared

O. 

Sensor de cable con entrada para adaptador

TFA_No_35.1093_Anleitung_01_21  27.01.2021  10:36 Uhr  Seite 21

Содержание 35.1093

Страница 1: ...Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals TFA_No_35 1093_Anleitung_...

Страница 2: ...garna i din manual kommer att f rhindra skador p ditt instrument och f rlust av dina lagstadgade r ttigheter som uppst r p grund av felak tig anv ndning V nligen ta s rskild h nsyn till s kerhetsr den...

Страница 3: ...Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Ger t und erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Besch digungen des Ger tes und die Gef hrdung Ihrer...

Страница 4: ...O Sensorkabel mit Stromanschlussbuchse P St nder optional Q Batteriefach 5 2 Sender Fig 2 D1 bertragungsanzeige LED D2 Wandaufh nge se D3 Batteriefach Halter D4 Channel Taste 6 Inbetriebnahme Legen S...

Страница 5: ...t ndige N sse belastet die elektronischen Bauteile unn tig Pr fen Sie ob eine bertragung der Messwerte vom Au ensender am gew nschten Auf stellort zur Basisstation stattfindet Reichweite Freifeld max...

Страница 6: ...device immediately if any fault occurs The base station and the mains adapter must not come into contact with water or mois ture Only suitable for operation in dry interiors Do not use the unit if th...

Страница 7: ...time is coded and transmitted from Mainflingen near Frank furt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 km Your radio controlled clock receives this si...

Страница 8: ...ce of interference LUMAX Wireless weather station 7 Operation The instrument will automatically quit the setting mode if no button is pressed within 10 seconds 7 1 Manual setting of the clock Press an...

Страница 9: ...ork despite these measures contact the retailer where you purchased the product 14 Waste disposal This product has been manufactured using high grade materials and components which can be recycled and...

Страница 10: ...ez toutes les fonc tions et tous les l ments qui le composent vous noterez les d tails importants relatifs sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement En respectant...

Страница 11: ...2 D1 Affichage transfert DEL D2 Support pour suspension murale D3 Appuis pour compartiment piles D4 Touche CH 6 Mise en service D poser la station de base et l metteur ext rieur sur une table une dist...

Страница 12: ...e entre l metteur l emplacement d sir et la station de base port e avec champ libre environ 30 m tres sont bien transmises en cas de murs massifs en particulier comportant des parties m talliques la p...

Страница 13: ...aete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto La stazione base e l alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidit Il dispositivo adatto esclusivamente...

Страница 14: ...in un milione di anni L ora codificata e viene trasmessa da Mainflingen vicino a Francoforte con un segnale a frequenza DCF 77 77 5 Khz ed ha un raggio di trasmissione di circa 1 500 km L orologio rad...

Страница 15: ...larit Richiudete i coperchi Attenzione Dopo aver sostituito le batterie necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente...

Страница 16: ...imentatore Nessuna ricezione del trasmettitore Non stato installato il trasmettitore Indicazione Controllate le batterie del trasmettitore per il canale 1 2 3 esterno non utilizzate batterie ricaricab...

Страница 17: ...llen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook beschadi gingen van het product en ri...

Страница 18: ...Buitenzender Fig 2 D1 LED signaallamp D2 Wandophanging D3 Batterijvak houders D4 CH toets 6 Inbedrijfstelling Leg de buitenzender en het basisapparaat op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op ee...

Страница 19: ...rdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstel lingsplaats naar het basisapparaat plaatsvindt reikwijdte vrij veld ca 30 meter Massieve wanden in het bijzonder met metalen delen kunnen...

Страница 20: ...amente de la toma de corriente si se produce perturbaci n El dispositivo base y la fuente de alimentaci n no deben entrar en contacto con agua ni con humedad Solo son aptos para el funcionamiento en i...

Страница 21: ...desde Mainflingen en las pro ximidades de Frankfurt am Main por una se al de frecuencia DCF 77 77 5 kHz con un alcan ce de aprox 1 500 km Su reloj radiocontrolado recibe la se al la convierte y muest...

Страница 22: ...ador de red LUMAX Estaci n meteorol gica inal mbrica Por las noches las perturbaciones atmosf ricas suelen ser reducidas y disponer de recep ci n en la mayor a de los casos Si adem s se recibe como m...

Страница 23: ...stica El usuario est obliga do a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente 1...

Страница 24: ...P 47 46 Fig 1 B 1 3 5 7 D E H K J O C N 2 4 6 8 Q F G I L M A Fig 2 D3 D3 D2 D4 D1 TFA_No_35 1093_Anleitung_01_21 27 01 2021 10 36 Uhr Seite 24...

Отзывы: