background image

Mode d'emploi

Réf. 30.3061

• Les valeurs minimales mesurées depuis la dernière réinitialisation apparaissent sur l'écran.
• Si vous maintenez la touche MAX/MIN appuyée pendant deux secondes pendant que la tempéra-

ture maximale ou minimale est affichées sur l'écran, les valeurs seront effacées et remplacées
par la valeur actuelle.

• Appuyez une nouvelle fois sur la touche MAX/MIN afin de retourner en mode normal. 
• L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage lorsqu'aucune touche n’est pressée pen-

dant un certain temps.

• Les valeurs MAX-MIN sont automatiquement remises à zéro à minuit.

6.3 Réglage de l'affichage de la température 

• En appuyant sur la touche SET, vous pouvez sélectionner la température en °C (Celsius) ou en

°F (Fahrenheit). 

7. Placement ou accrochage au mur de la station de base et de l’émetteur extérieur

• La station de base peut être placée sur une surface plate à l'aide du pied au dos de l'appareil.

Évitez une mise en place à proximité d'autres appareils électriques (téléviseur, ordinateur, télé-
phone sans fil) ou d'objets métalliques.

• L'émetteur extérieur peut être placé sur une surface plate à l'aide du pied au dos de l’appareil ou

accroché au mur à l'aide de l'œillet de suspension. Choisissez un emplacement protégé des rayons
directs du soleil et de la pluie pour votre émetteur extérieur. (Un ensoleillement direct fausse la
mesure et une humidité continue endommage les composants électroniques inutilement). 

• Vérifiez que les valeurs mesurées par l'émetteur sont bien transmises à la station de base de

l'endroit choisi (portée sur champ libre jusqu'à 30 mètres). En cas de murs massifs, en particu-
lier comportant des parties métalliques, la portée d'émission peut se trouver réduite considéra-
blement.

• Si nécessaire, cherchez un nouvel emplacement pour l'émetteur et/ou pour la station de base.

8. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de vos appareils, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants

ou d´agents abrasifs! 

• Enlevez les piles si vous n'utilisez pas vos appareils pendant une durée prolongée.
• Conservez vos appareils dans un endroit sec

8.1 Remplacement des piles

• Lorsque le symbole de pile apparaît sur l'écran de la température extérieure, changez les piles

de l'émetteur. 

• Remplacez les piles si les fonctions de la station de base s'affaiblissent. 

Attention: 

Il faut rétablir le contact entre l'émetteur et la station de base après le remplacement

des piles - Il faut donc toujours remplacer les piles dans les deux appareils ou bien lancer la
recherche manuellement. 

9. Dépannage

Problème

Solution

Aucun affichage sur

Contrôlez la bonne polarité des piles

la station de base

Changez les piles

Pas de réception de 

Aucun émetteur installé

l'émetteur

Vérifiez les piles de l'émetteur extérieur (n'utilisez pas d'accus)

Affichage «---»

Remettez l'émetteur et la station de base en service, conformé-
ment aux instructions 

Démarrez la recherche de l'émetteur manuellement conformément 
aux instructions

Sélectionnez une autre position pour l'émetteur et la station de base

Modifiez la distance entre l'émetteur et la station de base

Éliminez les sources de parasitage

Affichage incorrect

Changez les piles

10. Traitement des déchets

Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. 

Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. En tant
qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables
usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre
domicile conformément à la réglementation nationale et locale. 
Les métaux lourds sont désignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.

Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE). 
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’en-
gage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre
de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.

11. Caractéristiques techniques

Plage de mesure

Température ambiante

0 °C… +50 °C /+32 °F…+122 °F

Température extérieure

-20 °C… +60 °C /-4 °F…+140 °F

Affichage --.-

Hors de portée de la gamme de mesure

Rayon d’action 

env. 30 mètres (champ libre)

Fréquence de réception

433 MHz

Puissance de radiofréquence 
maximale transmise

< 10mW

Fréquence de transmission 

60 secondes

Alimentation

Station de base: 2 x 1,5 V AAA (non incluses)
Émetteur: 2 x 1,5 V AAA (non incluses)

Station de base 

Dimensions du boîtier

77 x 26 (54) x 116 mm

Poids

77 g (appareil seulement) 

Émetteur extérieur

Dimensions du boîtier

56 x 21 (65) x 91 mm

Poids

46 g (appareil seulement) 

La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dost-
mann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modi-
fiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et des informations concernant votre produit peuvent être
trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.

Déclaration UE de conformité

Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 30.3061.02 est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante:

www.tfa-dostmann.de

E-Mail: [email protected]

Anleitung / Instruction / Instructions / Istruzioni / Instructies / Instrucciones 

   

@ www.tfa-dostmann.de

TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne

07/17

Mode d'emploi

Réf. 30.3061

TFA_No. 30.3061_Anl_07_17_Web  12.07.2017  14:09 Uhr  Seite 6

Содержание 30.3061

Страница 1: ...ationen und Ersch tterungen aus Vor Feuchtigkeit sch tzen Der Au ensender ist spritzwassergesch tzt aber nicht wasserdicht Suchen Sie einen nieder schlagsgesch tzten Platz f r den Au ensender aus 5 In...

Страница 2: ...hseln Kein Senderempfang Kein Sender installiert Anzeige Batterien des Au ensenders pr fen keine Akkus verwenden Neuinbetriebnahme von Au ensender und Basisstation gem Bedienungsanleitung Manuelle Sen...

Страница 3: ...ater but is not watertight Placed outside choose a shady and dry position for the transmitter 5 Getting started 5 1 Insert the batteries Put the devices upside down on a table Pull off the protecting...

Страница 4: ...rechargeable batteries Restart the outdoor transmitter and the basic station according to the manual Manual search for the outdoor transmitter according to the manual Choose another place for the outd...

Страница 5: ...reil des temp ratures extr mes des vibrations ou des chocs Prot gez le contre l humidit L metteur ext rieur r siste aux claboussures d eau mais il n est pas tanche Choisissez un emplacement l ombre et...

Страница 6: ...r V rifiez les piles de l metteur ext rieur n utilisez pas d accus Affichage Remettez l metteur et la station de base en service conform ment aux instructions D marrez la recherche de l metteur manuel...

Страница 7: ...esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere dall umidit Il trasmettitore resistente agli spruzzi d acqua ma non impermeabile Cercare un luogo ombreggiato e al riparo dall...

Страница 8: ...uire le batterie Nessuna ricezione Nessun trasmettitore installato del trasmettitore Controllare le batterie del trasmettitore Indicazione non utilizzare le batterie ricaricabili Riavviate il trasmett...

Страница 9: ...oot aan extreme temperaturen trillingen en schokken Tegen vocht beschermen De buitenzender is tegen spatwater beschermd maar niet waterdicht Zoek een tegen regen beschermde plaats uit voor de buitenze...

Страница 10: ...Buitenzender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Manuele zenderzoeker opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen Zoek een nieuwe plaats voor de buitenzender en of...

Страница 11: ...as Protegerlo de la humedad El sensor externo est protegido contra las salpicaduras de agua pero no es estanco al agua Busque un lugar protegido de la lluvia para el sensor externo 5 Puesta en marcha...

Страница 12: ...pilas del sensor externo No utilizar bater as Indicaci n Vuelva a la puesta en marcha el sensor exterior y la unidad principal de acuerdo a las instrucciones B squeda manual de sensor exterior de acu...

Отзывы: